К. Борджиа - 11 дней и ночей

Тут можно читать онлайн К. Борджиа - 11 дней и ночей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Белком, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Борджиа - 11 дней и ночей краткое содержание

11 дней и ночей - описание и краткое содержание, автор К. Борджиа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один из самых удивительных романов последних лет – захватывающе-красивый и скандально-откровенный.

Героиня этой истории ведет двойную, нет, даже тройную жизнь. В одной жизни она – талантливая писательница, автор известных романов. Во второй она – «мотылек», «девушка по вызову», проще сказать – дорогая проститутка. В третьей она – просто молодая женщина, трогательная и беззащитная, ищущая свое место в жизни. И эти три жизни все время причудливо пересекаются.

Только для взрослых.

11 дней и ночей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

11 дней и ночей - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Борджиа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эстер слушала эти странные слова и удивлялась себе, потому что никогда прежде даже представить не могла, что сможет вот так стоять на четвереньках спиной к незнакомому мужчине и при этом не испытывать ни малейшего чувства стыда. Он описывал ее, как произведение искусства, он метался, подыскивая слова, и тосковал, как художник, скованный полотном.

– Можно, я подойду к вам, кара?

Она кивнула, ничего не услышала, поняла, что он не понял ответа, и сказала:

– Можно.

Когда сзади послышались шаги, она вся съежилась, уже предчувствуя смелое прикосновение. Так и произошло.

Он положил ладонь на ее плоский крестец и слегка погладил.

– У вас изумительная кожа, кара. Сколько вам все-таки лет?

– Девятнадцать.

Ее ответ остался без внимания, потому что нетерпеливые пальцы уже спешили вниз, по уютной расщелинке между ягодицами, к мягким и совершенно беззащитным губкам.

– Зачем вы это делаете? – простонала она. Мне стыдно…

– Вам не должно быть стыдно, кара. Стыдиться можно только плохого. А вы хорошая. Вы нежная. Вы доверчивая, Вы любите?

Вопрос был слишком неожиданным, чтобы на него сразу ответить.

Ласковая рука продолжала задумчиво массировать голые ягодицы.

– У вас есть возлюбленный?

– Да. – Она закрыла глаза. – Мы должны пожениться.

– Тогда думайте о нем, кара. Вообразите, что это он стоит рядом с вами и гладит вас нежно-нежно…

На мгновение ей вдруг показалось, что так оно и есть. Это было похоже на гипноз. Но потом появилась каштановая красавица и увела Берни.

– Сейчас вам будет еще приятнее, – говорил голос, и она чувствовала, как что-то твердое и холодное повторяет путь, пройденный пальцами, и останавливается на сжатой точке ануса. – Не напрягайтесь.

Она еще ниже опустила плечи, боясь оглянуться. Холодный предмет медленно входил в нее.

– Что вы делаете? – прошептала Эстер, будучи не в силах сопротивляться.

– Ничего страшного, кара. Это обычная перьевая ручка. У вас появился маленький, хорошенький хвостик.

В пору было провалиться со стыда, но ей сделалось, наоборот, весело.

– На кого я теперь похожа?

– А вы можете сами на себя посмотреть. Дайте руку.

Она открыла глаза.

Итальянец стоял рядом. Он помог девушке встать с пуфика. Трусики, стреноживавшие ее, упали на пол. Эстер переступила через них.

Холодок между ягодиц заставил ее завести руку за спину.

– Нет, не нужно, – остановил ее хозяин. – Оставайтесь как есть.

Он провел ее за руку по зале и остановился перед огромным зеркалом, в котором Эстер смогла увидеть себя почти в полный рост. Не хватало только плеч и головы. Таким образом была сохранена причудливая анонимность отражения.

Итальянец обнял ее сзади за бедра. Она видела, как его руки медленно сползают вниз, вдоль округления живота под коротким подолом кофточки, и ладони двумя теплыми плавниками накрывают ровный треугольник черных волос.

Она невольно подалась бедрами назад.

Итальянец засмеялся.

– Нет, кара, вы не совсем меня поняли. Я вовсе не хочу брать вас в том обычном понимании, которое доступно каждому мужлану. Быть с женщиной гораздо эротичнее, чем быть в женщине. Вы никогда об этом не думали?

– Спасибо, – вдруг тихо вырвалось у девушки. Он поцеловал ее в маленькое ушко.

– Почему вы сказали «спасибо»?

– Потому что вы оказались еще лучше, чем я о вас думала. Вы даете мне возможность переживать наяву мои самые сокровенные грезы, в которых я не всегда признаюсь даже самой себе, и при этом ни на что не претендуете. Теперь я вижу, что не все мужчины так одинаковы, как пытаются это показать. Поэтому я и благодарна вам.

– Вы прямо поете мне дифирамбы, которых я, ей-Богу, не заслуживаю! Но я тоже рад, что вы оказались именно такой, какой я вас увидел на улице.

Он мял кончиками пальцев ее нежный лобок под густой шерсткой.

– Но постойте! – Эстер, начавшая было покачиваться в такт его уверенным движениям, замерла, потрясенная догадкой. – Ведь тогда получается, что если не мужчины, то мы, женщины, похожи друг на друга. Выходит, у нас один и те же грезы, созвучия которым мы все так или иначе находим здесь, в вашем доме. Вы же не будете уверять меня и том, что привели меня сюда первую?

– Нет, вы пятая, – просто ответил он.

– Всего лишь? Я полагала, что все это богатство должно иметь более широкое применение.

– Почему?

Он взял в горсть ее промежность и легонько сжал.

– Что же вы замолчали, кара?

– Наверное, я и в самом деле не то говорю…

– Отнюдь. Все правильно. И ваши вопросы уместны. Второй рукой он мягко поглаживал ее живот. Эстер, не отрываясь, смотрела на свое отражение. У девушки там и вправду были красивые ноги.

– Если хотите услышать, что думаю по этому поводу я, кара, то вот вам мое мнение. Все мы так или иначе похожи друг на друга. Мужчины на женщин, женщины на мужчин. Таких, как я, вы совершенно правы, достаточно мало. Но они есть. Нам не нужна женщина как механизм удовлетворения нашей похоти. Для этой цели существует множество иных способов, зачастую, быть может, даже еще более привлекательных. Женщина интересует нас с точки зрения… нет, я не хочу произносить слово «искусство». Оно обычно воспринимается чересчур академически. Как совокупность неких художественных приемов, как эдакая «надмирская» ипостась. На самом же деле я подразумеваю под искусством то, чего мы обычно не видим в жизни. Древние китайцы называли это «дао» и призывали вообще не упоминать его всуе. «Кто знает – не говорит, кто говорит – не знает». Это действительно так. Современники тех художников, полотна которых мы миновали в самом начале нашей маленькой экскурсии, объясняли это отношение к женщине по-своему, возводя ее на пьедестал где-то между смертным человеком и Богом. Правды ради замечу, что предыдущие поколения мужчин отдавали пальму первенства в этом вопросе собственному полу.

– Однако большинство их богинь – женщины, – вставила резонное замечание Эстер, хотя сейчас ей было вовсе не до эстетических философствований.

– Разумеется, но вспомните, какие почти все они были стервы, – заговорщически рассмеялся итальянец и снова поцеловал полюбившееся ушко.

– Мне почему-то кажется, что и эта точка зрения вам близка.

– Не то чтобы близка, как вы выразились, но я ее принимаю.

– В таком случае мне, наверное, стоило бы спросить у вас о том, сколько здесь до меня побывало мальчиков. – Она повернула голову.

Итальянец поймал ее губы и впервые поцеловал.

– У вас острый ум, кара. Вы правы совершенно: в мальчиках есть своя прелесть. Однако я чувствую, что отошел от исходной темы. Мужчины и женщины похожи между собой тем, что и те, и другие весьма разные. И среди девушек вашего возраста тоже можно найти немало тех, к которым упомянутые вами грезы не являются даже во сне. Они – рабочий материал для подобных им мужчин-самцов. И те, и другие не подозревают о том, как несчастны в своей животности и скольких радостей лишены. Хотя я отчетливо понимаю, что и мы для них кажемся чем-то убогим, поскольку не всегда пользуемся предоставленной нам возможностью совокупляться. Для них дикость – наше пассивное любование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Борджиа читать все книги автора по порядку

К. Борджиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




11 дней и ночей отзывы


Отзывы читателей о книге 11 дней и ночей, автор: К. Борджиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x