Мари Луизе Фишер - Поздняя любовь
- Название:Поздняя любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Луизе Фишер - Поздняя любовь краткое содержание
В центре романа — судьба и любовь нашей современницы, ее столкновение с миром мужчин и связанные с этим проблемы, решая которые, она неизменно выходит победительницей.
Поздняя любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что все это значит? — прошипел он в бешенстве. — Почему ты вообще заговорила на эту тему?
— Я лишь пытаюсь наглядно тебе доказать, что ты своим неумеренным потреблением алкоголя создаешь для нашей фирмы не меньше опасностей, чем я своей не вполне общепринятой формой любви.
Он злобно огрызнулся:
— Значит, нам обоим можно уже собирать свои пожитки, так что ли?
— С таким же успехом мы могли бы продолжать общее дело. Нужно всего лишь чуточку терпимости с твоей стороны.
— Мне такое и во сне не привидится. — Он придавил свою сигарету с таким бешенством, словно уничтожал кровного врага. — Я знаю, чего хочет этот тип. Ты у него уже в кармане. Пройдет совсем немного времени, и он начнет командовать также и во всей фирме. Однако я исполнителем приказов не рожден. Я выхожу из игры.
— В этом, — Доната вздернула подбородок, — я, к сожалению, помешать тебе не могу.
— Так оно и есть. Но попомни мои слова: он приведет тебя к краху.
Доната встала.
— Я, однако, хочу рискнуть.
— Ты всегда была охотницей до азартных игр.
— Правда? Ты так считаешь? А я-то не замечала. — Она засмеялась. — Но если это и так, то мне до сих пор везло, правда?
Тобиас выскочил навстречу Донате, когда она приехала домой. Она помахала ему рукой из машины и въехала в гараж. Он последовал за ней.
— Что случилось? — спросила она, выходя из кабриолета.
Он крепко обнял ее.
— Я так стосковался по тебе.
— А я между тем приехала раньше обычного, — ответила она улыбаясь.
Он поцеловал ее, и Донате показалось, что у них началось прямо-таки тайное свидание. Это чувство отнюдь не было неприятным.
— А я за тебя боролась, — поведала она, едва дыша, когда он наконец ее отпустил. — Ты остаешься, а Штольце уходит.
— Ой, Доната! — вскрикнул он, радостно пораженный, и хотел снова ее обнять.
— Здесь не место, — сказала она уклоняясь, — а то еще увидят нас с улицы.
— Так закроем ворота, — ответил он и нажал нужную кнопку.
Она воспользовалась моментом, чтобы проскользнуть в прихожую.
— Вредная ты! Всю игру испортила, — посетовал он, догнав ее.
— А ты — сумасброд!
— Я счастлив.
Она встала на цыпочки, коснулась губами его носа и попросила:
— Подожди меня! Я хочу освежиться.
— Не могу ли и я при этом составить тебе компанию?
— Лучше не надо, — нерешительно сказала она.
— А ты заметила, что Сильвии дома нет?
Да, в гараже машины Сильвии не видно, но в первый момент это прошло мимо сознания Донаты.
— А Ковальские без вызова определенно не явятся. Так что мы одни.
Она могла бы сказать, что устала, что мечтает о горячем душе и глотке вина. Так оно в действительности и было. Но его умоляющий взгляд и нежная улыбка оказались более сильными аргументами, и она впустила Тобиаса в свою спальню, где он до этого еще ни разу не был. Но он смотрел только на Донату и не отказал себе в удовольствии помочь ей раздеться, хотя она протестовала, поскольку это ей было совсем уж непривычно.
Он исцеловал ее всю с головы до ног и, уткнувшись своим большим носом ей под мышку, блаженно вдыхал ее аромат.
— Ох, и вкусно же ты пахнешь! — проурчал он.
— Я же потная.
— Это — твой запах. Только не смывай его водой с мылом.
— Но у меня потребность…
Он зажал ей рот поцелуем.
— После, — зашептал он, — после делай все, что хочешь.
Она отдалась ему на супружеской кровати, где раньше с ней никто никогда не спал, кроме покойного мужа. А после этого у нее уже не было желания ни принимать душ, ни пить вино, ни курить. Она блаженствовала, лежа в его объятиях и прижимаясь к его гладкой груди.
Его губы коснулись ее лба.
— Кисуля довольна?
Она помурлыкала.
— Значит, все хорошо, Кисонька моя.
— Не все, — пролепетала она. Он сразу же насторожился.
— Как это понимать? Я сделал что-нибудь не так?
Она потянулась к нему и поцеловала в подбородок.
— Не ты, а я.
— Чепуха, Кисуленька. Ты — чудо.
— Но я тебе солгала. Когда сказала, что за тебя боролась.
Он приподнялся.
— Так ты не боролась? А я-то обрадовался.
— Не волнуйся! Все в порядке: Штольце уходит, а ты можешь оставаться. Только я за это не боролась. Он и без борьбы сдался.
Он облегченно откинул голову на подушку.
— А в чем же тут разница?
— Разве не ясно? Я совсем уже собралась сообщить ему о твоем увольнении. Но он был настолько несносен, что до этого дело не дошло. Мне, чтобы уладить отношения, пришлось бы перед ним унижаться. А к этому я была все же не готова.
— Ты ведь могла бы мне этого и не рассказывать.
— Нет-нет… — Она запнулась, едва не сказав «мой любезный». — Нет-нет, мой любимый. Конечно, я вообще-то с правдой не всегда в ладу: в деловых отношениях церемониться не приходится. Но мы с тобой не должны лгать друг другу ни в чем.
— Ты права, Кисуля. Конечно, мысль, что ты за меня борешься, была мне безумно приятна. Но знать, что ты проявила мужество, чтобы быть передо мной абсолютно честной, — это ведь еще лучшее ощущение.
В воскресенье приехали в гости Христиан и Крошка Сильви. Доната познакомила их с Тобиасом, и они посчитали абсолютно нормальным, что она его приютила. Все трое молодых сразу же составили дружную компанию. Тобиас флиртовал с Сильви, которой это доставляло явное удовольствие, а во время позднего завтрака завязалась непринужденная беседа.
— Значит, подружка тебя из будки выставила, — сказал Христиан, принимаясь за приготовленное к завтраку яйцо. — Вот беда-то! Мое счастье, что со мной ничего подобного случиться не может.
— Я бы на твоем месте не был в этом так уверен, — ответил Тобиас. — Кстати, это была не будка, а вполне обустроенная квартира.
— И все же уверенность у меня есть! Я в принципе против того, чтобы жить у подружки.
— Мне иногда кажется, что он просто женоненавистник, — произнесла Крошка Сильви таким тоном, словно представляет обществу редкого зверя почти вымершей породы.
— Брось трепаться! — отреагировал на это Христиан с грубоватой бесцеремонностью, естественной для отношений между братом и сестрой.
— А иначе, — продолжала Сильви, — он бы хоть чуть-чуть побольше беспокоился обо мне. Представляете? Я и вижу-то его почти исключительно в те дни, когда мы навещаем тетю Донату.
— Так ты же всего-навсего моя сестра.
— Всего-навсего сестра! Вы только послушайте! — Она повернулась к брату. — Мог бы куда-нибудь меня пригласить.
— Зачем? — поинтересовался Христиан.
— А что если мы втроем пройдемся в дискотеку «П-1»? — предложила Сильви.
— Сожалею, — улыбнулся Тобиас, — но это не по моей части. Я никогда не хожу на дискотеки.
— Почему же? Непонятно.
— Я, видимо, уже вышел из этого возраста.
— Ну, в «П-1» можно встретить мужчин и за тридцать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: