Энн Хэмпсон - Танцующие лепестки
- Название:Танцующие лепестки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0746-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хэмпсон - Танцующие лепестки краткое содержание
Джейн Бриант, ее брат Гай и жених Стюарт со своей сестрой Паулиной мечтали поехать на увлекательные раскопки в Микенах, чтобы поработать с прославленным доктором Николасом Валласом. Но из-за беспорядка, учиненного однажды его ассистентами, Валлас не берет на работу холостых. Эта проблема решилась легко: молодые археологи представились ему супругами. Трудности начались, когда обе девушки влюбились в неотразимого Валласа…
Танцующие лепестки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я подвезу вас обратно, — предложил Николас холодным резким тоном.
— Спасибо, доктор Валлас. — Джейн улыбнулась ему, и он сел на другое основание колонны. Щурясь от ослепительного света Николас долго смотрел на равнину, так что это делало заметными маленькие морщинки в уголках его глаз.
— Вы часто сюда приезжаете? — спросил он в конце концов. Его взгляд был по-прежнему прикован к открывающемуся перед ним ландшафту.
— Это первый раз.
— Первый раз! Но вы должны чаще приезжать сюда. Я так делаю.
Она машинально ответила:
— У меня мало свободного времени.
Услышав это, Николас весело улыбнулся.
— Я полагаю, меня прозвали рабовладельцем, — произнес он тоном, не признающим возражений.
Джейн поняла — ему все равно, будет она или нет дипломатично отрицать сказанное. Конечно, они прозвали его рабовладельцем, и у них были на то основания. Сегодня Николас был совершенно иным, одетый в светло-серые брюки и белоснежную рубашку с галстуком, развевающимся на ветру. Кроме того, на нем был явно дорогой твидовый пиджак свободного покроя. Черные волосы блестели чистотой, но ветер растрепал их. Правда, за то время, пока она смотрела на Николаса, он привел волосы в порядок. Она перевела взгляд на его лицо, лишенное привычной суровости. Это напомнило Джейн выражение его лица в тот момент, когда он вертел в руках маленькую золотую детскую погремушку.
— Почему вы часто сюда приезжаете? — спросила девушка, чувствуя, что ее уединение нарушено существом, в чьем обществе она хотела бы находиться. Джейн говорила быстро, немного задыхаясь, надеясь завязать разговор, который отвлек бы ее от неприятных мыслей.
— Место манит. Я очень интересуюсь древней микенской культурой и, естественно, приезжаю сюда. — Николас повернул голову в ее сторону. — Это не может наскучить. Но в основном я бываю здесь в это время года. Через несколько недель в Микены стекутся туристы, и так будет продолжаться все лето и значительную часть осени.
— Вы надеялись, что сейчас тут никого не будет? — Джейн искоса взглянула на него.
— По правде сказать, да.
— Простите.
Николас расхохотался, и у нее перехватило дыхание. Этот странный экстаз был почти непереносим. Джейн хотела, чтобы Николас ушел… и в то же время она желала, чтобы он остался. В ее памяти всплыли строки из оды, написанной Пиндаром, где Кронос приравнен к смертным, которые тянутся к тому, чего никогда не смогут получить, пренебрегая тем, что доступно, и направляя безумный взгляд «…на вещи столь отдаленные… преследуя пустые мечты и невыполнимые надежды».
— Не извиняйтесь, мисс Бриант. Я наслаждаюсь вашим обществом.
— Наслаждаетесь? — Слова слетели с ее губ.
Николас, похоже, уловил удивление Джейн, потому что на его лице снова появилась улыбка, и он тихо сказал:
— Да, наслаждаюсь. Если вы помните, я уже говорил, что нам, возможно, удастся поладить в будущем.
— Я помню. — Беспокойство овладело ею. Эта перемена в Николасе явно действовала на нее, и Джейн все время ощущала глубокое чувство тоски. В голове она слышала голоса людей, пытающихся привлечь ее внимание, и тем не менее, Джейн взирала на них из защищенного убежища. Все они были реальными, но далекими. Паулина, отчаянно влюбленная и уверенная, что ее чувства не безответны. Тим, с разбитым сердцем и потерянной надеждой. Стюарт, остывший в последнее время в своем чувстве… Возможно, это было возмездием за ее собственное охлаждение. Но Стюарт, как почему-то казалось Джейн, тоже понял, что они не были по-настоящему влюблены.
— Вы уже сделали все, что хотели? — Низкий глубокий голос Николаса прервал ее размышления. Девушка обернулась и посмотрела на него несколько отсутствующим взглядом. — В этом месте, я имею в виду? — пояснил он.
— Нет, к тому моменту, как вы пришли, я только приехала.
Николас встал:
— В таком случае я вам все здесь покажу.
— Это очень мило с вашей стороны, доктор Валлас. — Если бы только ей удалось вести себя естественно. Она вела себя достаточно просто, когда они были в кипарисовой роще, вспомнила Джейн… Но потом она глупо поверила в то, что Николас искренен, что он влюблен в нее. Это неприятное воспоминание вызвало прилив крови к щекам Джейн, и в глазах ее спутника появилось странное выражение.
Как и следовало ожидать, они начали с осмотра дворца, около которого сидели. Николас все объяснял, а Джейн увлеченно слушала. Он рассказывал мифы, легенды и истории о страшных событиях, которые происходили в этой древней крепости, доме великого царя Агамемнона, чей брат, Менелай, был царем Спарты и мужем Елены Троянской.
— Дворец всегда был местом, где совершались убийства, — засмеялся Николас, и по спине Джейн пробежали мурашки. Она живо представила себе сцену, когда отец Агамемнона во время пира подал своему брату блюдо из мяса сыновей последнего.
— Не мудрено, что это место наводит на меня страх, — прошептала Джейн, почти испуганно оглядываясь по сторонам и замечая, что облака сгустились, накрыв дворец мрачной багровой тенью.
— Оно наводит на вас страх? — Глаза Николаса смеялись, пока он, ожидая ответа, смотрел на девушку.
— Так и есть!
— И тем не менее, вы не убежали?
— Я знала, что это глупости, — призналась Джейн. — Призраки не могут причинить нам вреда.
— Это хорошо, потому что здесь много призраков.
Они были в большой зале, главном помещении всего этого великолепия. В древности здесь находился центральный очаг, а справа от него возвышался трон.
— В этой зале принимали и развлекали гостей, — объяснил Николас. — Попробуйте ее себе представить: очень красивая, с четырьмя массивными колоннами вокруг очага; раскрашенный пол — мы знаем, что он был в красную клетку и украшен голубыми и желтыми зигзагообразными узорами. На ярких стенах были фрески и панели с розетками. Здесь принимали Одиссея, и Елена с Менелаем развлекались в комнате, где вы сейчас стоите.
Какое-то время она не могла произнести ни слова. Было чудом находиться здесь, в величественном дворце Алкиноя. Тут Одиссей «…пребывал в нерешительности, прежде чем ступить за медный порог… потому что сияние, подобное сиянию солнца и луны, освещало высокие залы великого царя». Золотые двери висели на серебряных столбах, дверные ручки были сделаны из золота и «…золотые юноши, застывшие на пьедесталах, держали в руках горящие факелы, освещая ночью пирующих в зале».
— Куда все это подевалось? — выдохнула Джейн, не осознавая, что говорит вслух. — Столько сокровищ…
— Разграблено и частично переплавлено, — ответил Николас мягко, прибавив чуть погодя: — Но именно это и делает археологию столь увлекательной. Иметь возможность воссоздать прошлое, узнать, как эти древние люди жили, мне это так интересно, что я не могу посвящать чему-то другому достаточно времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: