Мередит Рич - Бижутерия

Тут можно читать онлайн Мередит Рич - Бижутерия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мередит Рич - Бижутерия краткое содержание

Бижутерия - описание и краткое содержание, автор Мередит Рич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она, как настоящая королева, правит своей империей — империей изысканных украшений. Она, как настоящая звезда, сияет в избранном обществе богатых и знаменитых. Она, как любая женщина, хочет найти своего мужчину!

Но — кто же он? Магнат, что помог ей «сотворить себя» — и требует теперь за это высокую цену? Авантюрист, вместе с которым в ее жизнь вошли странные загадки и секреты? Или независимый бунтарь, чья любовь больше похожа на ненависть и месть?

Кто-то предаст. Кто-то отступится. Кто-то спасет в час, когда тайный враг уже будет готов нанести смертельный удар. Кто?

Бижутерия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бижутерия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мередит Рич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гнусное дело. Клянусь, я не хотел причинить тебе зла. Ты права, собирался немного помутить воду. Думал, будет забавно — посмотреть, как девчонки тягают друг друга за волосы. Что тут скажешь? Раз облажался, значит, облажался. Постараюсь исправиться.

— А не поздно? — едко спросила она.

— Завтра я улетаю в Вайоминг. Позволь, когда вернусь, пригласить тебя пообедать.

— Черт возьми, Гарри…

— Скажи «да». Ну же, Джуэл! И я паду перед тобой ниц.

Она невольно улыбнулась:

— Если только падешь ниц.

— Буду ползать в пыли у твоих ног. — Голос Харпера прозвучал веселее. — Ты выберешься. Нисколько в этом не сомневаюсь.

— Спасибо, Гарри, — оттаяла Джуэл. — Я тоже.

С этой дичью она разобралась. Джуэл посмотрела на циферблат; скоро одиннадцать. С боем часов похолодело в животе.

Эдвард еще не показывался. Он обещал объявиться в ее кабинете в четверть одиннадцатого. Джуэл позвонила по его личному номеру. Телефон не ответил. Походила, позвонила еще. И наконец вызвала Мег.

— Где Эдвард? Он должен был уже прийти.

— Я думаю, он на встрече. Сейчас проверю.

— Господи, сколько времени?

— Одиннадцать. Пришел одиннадцатичасовой посетитель. Мистер Робиновски. Впустить?

Саша! Джуэл внезапно испугалась, что не вынесет встречи. Где, черт возьми, этот Эдвард?!

Но в следующую минуту она решила, что Эдвард именно так и задумал — устроить, чтобы она разбиралась с Сашей сама.

— Хорошо, Мег. — Джуэл изо всех сил старалась, чтобы голос не дрогнул. — Впускай.

Дверь распахнулась, и в долю секунды исчезли, растворились прошедшие пятнадцать лет. Саша изменился, но с виду нисколько не постарел. Грузность, которая с годами могла превратиться в тучность, компенсировалась отлично развитой мускулатурой. Густые волосы все так же рассыпались по плечам. Черты лица определились четче. А ясные глаза теперь смотрели из-за роговых очков.

Мгновение они молча глядели друг на друга. Саша пересек кабинет до половины и смущенно остановился. Джуэл встала из-за стола и осторожно, чтобы не подвела больная нога, пошла навстречу. Она протянула для рукопожатия ладонь, но он не ответил на официальное приветствие, а рванулся вперед, обнял и крепко расцеловал ее в обе щеки.

— Джуэл, милая. — Его глаза жадно осматривали ее. — С каких это пор у тебя розовые волосы?

Джуэл невольно улыбнулась. Если бы она осталась с Сашей, он бы ни за что не позволил ей покраситься. Потребовал бы, чтобы она старела достойно. А может быть, и нет. Сам-то он ничуть не постарел.

— Месяца четыре. А до этого я была блондинкой.

— Ты изменилась и похорошела.

— Ты тоже прекрасно выглядишь, Саша. — Джуэл указала на плюшевый диван у углового окна и села рядом.

— Тренируюсь. Бегаю по пять — восемь миль ежедневно. А то начал жиреть. — Саша усмехнулся и изобразил руками неимоверных размеров живот. — Целый день за работой, сижу, не двигаюсь. А Айна только и знает, что воспитывать детей и стряпать. Слишком много сытного. В итоге я отправил ее в «Уэйт уочерс», а сам начал заниматься спортом. Вместо плотного завтрака выхожу на улицу. Признай, что выгляжу лучше, чем когда мы были с тобой.

Джуэл хмыкнула. Напряжение стало проходить. Хотя теперь Саша говорил на безупречном английском, акцент остался — тот самый акцент, который ей когда-то так сильно нравился.

— Ты выглядишь потрясающе, но не лучше. — Ее былая ненависть, неприязнь и страх перед встречей без следа улетучились. Саша жаждал с ней дружбы. И она наконец согласилась с ним увидеться. Джуэл не представляла, что этот день может наступить. До болезни она бы рассмеялась любому в лицо, кто осмелился бы это предположить.

Внезапно Джуэл разволновалась. Поговорить надо об очень многом, но она не могла сообразить о чем. И продолжала смотреть на него и улыбаться. Она чувствовала, что Саша счастлив. А в своих чувствах никак не могла разобраться.

— Так ты встречался с девочками? Что скажешь?

— Прелестные юные леди. Мы хорошо поработали. Обе красавицы.

— Берил милашка. А Эмбер трудно взрослеет. Я надеюсь, это скоро пройдет. Она со мной не разговаривает… ну, ты знаешь.

Саша кивнул:

— Глубокая натура. Сложная. Как и ты. Берил похожа на тебя. А Эмбер — вылитая я. Но по характеру она — это ты. Любящая, щедрая. Однако боится и любить, и отдавать себя.

— Я не боялась тебя любить, — тихо возразила Джуэл.

— Это правда. — Саша снова кивнул. — А потом я тебя обидел. Навлек столько горя. Не представляешь, как я переживал. Совершенно не намеревался причинить тебе боль.

— Как говорится, старая история. Я стараюсь оглянуться на прошлое и примириться с ним. Но поверь, что это непросто. — Она хотела, чтобы ее голос звучал беззаботно.

— Знаю, Джуэл. Понимаю, насколько трудно тебе со мной встречаться. И благодарен за то, что ты меня простила. Ведь ты меня простила?

— Да, Саша, я тебя простила. — Она набрала полную грудь воздуха и на одном дыхании выпалила: — Никогда бы не поверила, что способна это произнести. — На мгновение отвернулась и снова подняла глаза. — Но вернемся к нашим дочерям. Эмбер переезжает к тебе?

Саша покачал головой:

— Думаю, для нее будет лучше, если она останется в школе вместе с Берил. Девочки очень близки и нуждаются друг в друге. А у нас с Айной Эмбер не понравится. Мы ведем иную жизнь. Айна очень простая женщина. Эмбер привыкла к другому. Но мы всегда ей рады. Им обеим.

— Это утешает, — улыбнулась Джуэл. — Берил пришла бы в отчаяние, если бы разлучилась с сестрой. И еще я боялась, что они обе переедут к тебе и я больше никогда не увижу своих дочерей.

— Этого никак не могло случиться. Дочери тебя любят. — Саша встал и подошел к ее столу, на котором лежали эскизы моделей, предназначенные для технических исполнителей. Джуэл готовила коллекцию уникальных украшений будущего года. Он взял один из рисунков. — Прелестно. Ты стала превосходным ювелиром. Хорошо училась.

Джуэл улыбнулась:

— Состояла в ученичестве у лучших. Ты ведь из лучших.

— Твой бизнес основан на огромном таланте. Не было бы таланта, ты бы не достигла успеха. — Саша повернулся и посмотрел на нее. — До меня дошли слухи, что «Бижу» переживает не лучшие времена. Но я не верю. Сегодня «Бижу» может процветать, как никогда.

— Это правда. — Джуэл откинулась на спинку дивана. — Только я пока не знаю, как этого добиться. После завтрашней встречи я буду знать, кто остается, а кто уходит. С этого и начнем.

— У меня к тебе предложение. — Саша подошел и сел с ней рядом. — Я иду работать в «Бижу».

— Что? Ты? Но ты завязан с «Тиффани».

— Ну уж не настолько. Мне нужна большая свобода. В «Тиффани» только Эльзе Перетти дозволяется работать с серебром. А я ограничен.

— Ты хочешь сказать, что уйдешь от Тиффани и перейдешь работать ко мне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мередит Рич читать все книги автора по порядку

Мередит Рич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бижутерия отзывы


Отзывы читателей о книге Бижутерия, автор: Мередит Рич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x