Джули Гаррат - Непостоянное сердце
- Название:Непостоянное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1999
- ISBN:5-7847-0037-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Гаррат - Непостоянное сердце краткое содержание
Десять лет назад семейные неурядицы и юношеский максимализм заставили молодую англичанку Серену Кордер бежать на другой край земли — в Австралию. Однако нелепая гибель мужа и загадочная смерть отца вынуждают ее вернуться на родину.
Серена становится наследницей когда-то ненавистного большого литейного завода, обеспечивающего работой всю округу, а по сути, — хозяйкой целой Кейндейлской долины, на вересковых пустошах которой прошли ее детство и юность. Вступив в наследство, строптивая англичанка многое пересматривает в своем отношении к родителям, к делу жизни отца, к людям Кейндейла.
Далеко не последнюю роль тут играет встреча Серены со своей первой любовью — Холтом Блэквудом, молодым местным предпринимателем. Их чувства, выдержав испытание временем и всевозможными интригами ревнивой тетушки Холта, разгораются с новой силой…
Непостоянное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе, чтобы влезть в нее, нужно было бы уменьшиться до десятого размера. Вив, очевидно, не подумала об этом, когда сказала, что куртка принадлежит тебе.
Он со вздохом еще раз встряхнул куртку, затем по очереди проверил каждый карман. Они были пусты.
— Как она могла? — произнес он, поднимая голову. — Как могла она сказать тебе, что я — убийца?
На его лице отразилось отвращение.
Серена осторожно взяла у него куртку, прошла с ней в чулан и повесила на крючок, по выходе закрыв за собой дверь.
— Я хочу пить, — сипло проговорила она. — Пойдем, любовь моя.
Девушка протянула ему руку, понимая, что его вера в тетю расшатана до основания. Возможно, когда-нибудь он сумеет простить ее, — во всяком случае, Серене хотелось на это надеяться.
— Как я такое переживу? — спросил Холт, в то время как девушка тянула его к большой комнате в конце коридора.
Ее глаза наполнились слезами, ибо на его вопрос не было ответа. Вив, по сути, собственными руками вырыла себе могилу. Любовь Холта ей уж никогда не вернуть.
Они пили чай перед камином, который Холт разжег, пока девушка готовила на стол. Зазвонил телефон. Холт вышел в холл. Серена услышала, как он упомянул в разговоре имя Мари.
Через некоторое время Холт появился в дверях и хмуро объявил:
— Мари!
— Да, я слышала.
Вид у него был настолько встревоженный, что она покинула диван, где сидела в обнимку с Грей, и подошла к нему.
— Она говорит, что подвозила Вив… — Он взглянул на часы. — В начале пятого. Мари была обеспокоена, потому что ты не пришла на работу и даже не позвонила. Она ехала сюда, но по дороге встретила Вив, и та сказала, что ты шла куда-то мимо ее дома.
Серена втянула воздух.
— Выходит, она намеревалась долго держать меня взаперти.
Холт кивнул с выражением свирепой беспощадности на лице.
— Что угодно могло произойти, — взбешенно проговорил он. — Что угодно. Ей ведь плевать на тебя. Плевать на то, что ты мучаешься в чулане.
Она коснулась его рукой.
— Со мной ничего не случилось…
Он притянул ее к себе и крепко прижал. Серена чувствовала, как он сотрясается всем телом.
— Но могло случиться.
— Все кончилось хорошо, любовь моя. Я не пострадала. Жива-здорова. — Она потерлась о него головой, затем отстранилась и заглянула ему в лицо. — Эй, ну не расстраивайся ты так. Она больше ничего подобного не предпримет…
— У нее и не получится, — с ожесточением произнес он. — Она сумасшедшая! Ее нельзя подпускать к людям…
— Эй! Не надо… — Серена чуть отступила назад. — Холт, не иди на поводу у ненависти. Ее яд опасен. Мне ли не знать? Ненависть толкает на безрассудство, и ошибки потом не всегда успеваешь исправить.
— В отношении нее я не желаю ничего исправлять. — Он упрямо мотнул головой. — Она мне омерзительна. Никогда не прощу ее за это…
Серена перебила его:
— Давай, может, поговорим с ней? Постараемся убедить, что я не собираюсь отвращать тебя от нее.
Холт посмотрел на девушку.
— Ее нет дома, — ответил он уже более спокойным тоном. — Потому Мари и звонила, чтобы сообщить. Она отвезла Вив в Кейндейл, оставила в магазине, а сама поехала к Кирсти с Райаном.
— Значит, Вив в Уинтерсгилле? У Мари?
Холт опять мотнул головой.
— Нет! Когда Мари вернулась за ней в магазин, Вив уже исчезла.
— Тогда она дома.
— Когда я проезжал мимо ее дома, там не горел свет. — Холт мрачно сдвинул брови. — Мари звонила ей по телефону, но трубку никто не снял.
— О черт!
— Уже стемнело, — промолвил он. — Она может быть где угодно!
— Пойдем сначала посмотрим в коттедже. — Серена полностью высвободилась из его объятий. — Она не в себе, Холт.
— Не может же она шататься где-то всю ночь, — недовольно произнес он, хотя внутреннее чутье подсказывало ему обратное. — Проклятье! Что на нее нашло?
Серена молчала. Но если бы ей пришлось ответить, она объяснила бы безрассудное поведение одним словом: ревность!
В полночь Холт по мобильному телефону позвонил в полицию. Они стояли у Кейндейлского ручья — он, Серена, Мари и еще несколько человек из числа обитателей Кейндейла, присоединившихся к поискам.
— Они отказываются признать ее пропавшей без вести, — сердито объявил Холт после разговора с полицейскими. — Говорят, что она могла пойти в кино, к друзьям или вообще отправиться куда-нибудь отдохнуть! Отдохнуть! Вы только подумайте? Могла ли Вив вот так просто взять и отправиться отдыхать?
— Полиция не знает Вив так, как мы, Холт, — мягко произнесла Мари.
— Окаянная баба. — Он сунул трубку в карман, обвел гневным взглядом небольшую толпу и тяжело вздохнул. — Мы сделали все, что в наших силах. Искали везде, где можно.
Из «Старого холостяка» неторопливо вышел Джордж.
Угрюмо выслушав известие об исчезновении Вивиан, он подошел к ее родным.
— Может, отливом унесло? — предположил он. — Никто об этом не думал?
— Вив не терпит воды, — возразила Мари. — Море наводит на нее ужас.
Холт поблагодарил всех, кто помогал в поисках, и небольшая толпа постепенно рассеялась.
— А на территории завода смотрели? — поинтересовался Джордж. — Там полно грузовых тележек, груды породы. Может, она где-нибудь среди них прячется? Или в больнице? Об этом не думали?
— На заводе мы не искали, — призналась Серена.
— Мы обзвонили все больницы, — вмешалась Мари. — Послушайте, давайте подождем до утра. Не исключено, что Вив решила подшутить над нами — в прятки захотела поиграть. Может, отправилась в какую-нибудь гостиницу или в пансион, — просто чтобы попугать нас. Глядишь, завтра объявится цела-невредима и от души похохочет над нами.
Джордж поплелся домой. Холт, Серена и Мари остались втроем.
— Ты и впрямь в это веришь? — спросил Холт.
— Нет. — Мари уныло покачала головой. — Но сейчас нет смысла продолжать поиски. Хотя бы потому, что слишком темно.
— Может, ушиблась, поранилась и лежит где-нибудь беспомощная… — Серена, остро ощущавшая тяжкое напряжение последних нескольких часов, маялась безвестностью. Ей во что бы то ни стало нужно было узнать, куда подевалась Вивиан. — Она была так расстроена утром… — Голос девушки сорвался. — И зачем только я сказала ей, что мы собираемся пожениться?
— Ты ни в чем не виновата. — Холт обнял ее за плечи. — Рано или поздно ей все равно пришлось бы узнать.
— А уж то, как она поступила с тобой, Серена, вообще ни в какие рамки не лезет, — добавила Мари. — Это ж надо, заперла тебя в чулане! Сущее ребячество.
— Пойдем к нам, Мари, — пригласил Холт. — Переночуешь у нас. Поздно уже ехать в Уинтерсгилл.
— Я же на машине, — с улыбкой напомнила Мари. — И потом, я не боюсь темноты.
— Не нравится мне, что Вив гуляет, — сказал Холт с тревогой на осунувшемся лице. — Она может быть где угодно. А после того что она сотворила сегодня с Сереной, ей доверять нельзя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: