Барбара Вуд - Колыбельная для двоих
- Название:Колыбельная для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2007
- ISBN:978-5-486-01008-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Вуд - Колыбельная для двоих краткое содержание
В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..
Колыбельная для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лайонел Криспин чувствовал себя опустошенным. Сильное напряжение, в котором он пребывал последние несколько месяцев, неожиданно исчезло. Он смутно помнил струю темно-красной крови, рождение младенца, шлепок и плач. Лайонел Криспин открыл глаза и обнаружил, что стоит на коленях, со стиснутыми до боли пальцами, в мокрой от пота рясе. Никаких деталей этого вечера он не помнил.
Он наклонился и уставился на личико девочки. Он исследовал его, изучал, искал что-то, внимательно вглядывался в каждую маленькую складочку, ямочку и холмик. Внезапно он увидел то, что так долго искал, вздохнул и выпрямился. Не было никаких сомнений: у ребенка были глаза Майка Холленда.
Теперь, когда испытание, посланное ему небесами, было пройдено и оставалось позади, отца Криспина ждали новые смертные бои. Католицизм переживал перемены; Второй Ватиканский собор делал все, чтобы усугубить положение. Теперь у Лайонела Криспина, который больше не боялся Марии Анны Мак-Фарленд, были другие страхи, которые ему предстояло преодолеть. Взяв в руки сумку с ритуальными принадлежностями и биретту, священник на цыпочках, чтобы не разбудить спящих мать и дитя, вышел из комнаты. Он поспешно попрощался и тихо выскользнул из дома.
Джонас Вэйд, приняв приглашение Теда пропустить по стаканчику, с любопытством и удивлением рассматривал выражение лица Люссиль Мак-Фарленд. Он чувствовал себя не менее опустошенным, чем отец Криспин.
После того как доктор Форрест, педиатр, заверив их в том, что с ребенком все в порядке, ушел, они сели в гостиной и начали рассматривать фотографии, которые Люссиль достала из пыльной коробки. Это были снимки Марии: она была сфотографирована в детской кроватке родильного отделения, когда ей был всего один день. Это были снимки младенца, лежащего в ее спальне, его точной копии.
— Не понимаю, как я могла не хотеть ее, — тихо сказала Люссиль, глядя на фотографии.
— Конечно, мы оставим ее. Она рождественский дар Господа.
Джонас увидел в лице Люссиль что-то новое, что-то, чего не видел раньше. В ее голубых глазах полыхало бесстрашие.
Он и сам чувствовал себя возрожденным — еще одно испытание позади. Вся драма событий, связанных с Марией Анной Мак-Фарленд, казалась сейчас чередой испытаний, проверяющих его, доказывающих его цену как врача и человека. Осталась лишь одна проблема, но это потом, когда Мак-Фарленды придут в себя и свыкнутся с маленьким чудом, спящим сейчас в комнате Марии. Тогда доктор расскажет им о своей идее, тактично, аккуратно, взывая к их сочувствию, если нужно, умоляя, призывая избавить будущих Марий, Тедов и Люссилей от страданий. Статья станет вехой в истории науки и медицины, шагом к пониманию тайны репродукции человека. Только подумайте, как они своим согласием смогут помочь науке.
Джонас взглянул на часы. Он будет находиться в доме Мак-Фарлендов, пока не придет патронажная сестра, потом пойдет домой, поговорит с Берни, набросает последнюю главу, подумает о дальнейших планах. Боже, он смог закончить это дело. Эта мысль вызвала у него прилив сил и гордости. Быть может, это придаст ему мужества поговорить с Кортни…
В комнату проник серый дождливый вечер, рисующий на ковре тени голых веток. Мария несколько раз моргнула, затем повернула голову. В кресле спала полная седовласая женщина в униформе медицинской сестры. Рядом с ней стоял пластиковый ящик на ножках, наподобие тумбы для телевизора, от которого тянулся к стене электрический провод.
Мария с трудом начала вылезать из постели. Ноги были ватными, живот болел. Сев на кровати и свесив ноги, она вспомнила обрывки разговора, который она слышала сквозь затуманенное сознание. «Тело прекрасное. Красивая маленькая девочка. По шкале Апгар [20] Шкала оценки физического состояния новорожденного, предложенная Виржинией Апгар в 1952 году. Оцениваются такие показатели, как пульс, дыхание, мышечный тонус, цвет, реакция на внешние раздражители. Максимальный балл — 10.
8 баллов. О патологии мозга пока говорить рано…»
Мария выскользнула из кровати, пришла в равновесие, подошла к инкубатору и удивленно уставилась на маленькое розовое чудо.
Малышка, поддерживаемая подушкой, лежала лицом к ней. Глазки были открыты, и она смотрела прямо перед собой. Мария опустилась на колени и прижалась ладонями к пластиковой стенке. Она долго думала, глядя на крошечное, спокойное личико, затем улыбнулась и прошептала: «Привет…»
Взгляд ярко-голубых глазок, казалось, сосредоточился на ней.
Примечания
1
Партеногенез происходит от греческих слов parthenos — дева и genesis — рождение: девственное размножение. Здесь и далее прим. перев.
2
Пятерняшки Дионн — однояйцевые близнецы, сестры, родившиеся в семье Дионн в 1934 году в Канаде.
3
Мантенья Андреа (ок. 1431–1506) — один из крупнейших итальянских живописцев эпохи Возрождения.
4
Хелен Келлер (1880–1968) — известная глухонемая американская писательница.
5
Джеки — супруга президента Кеннеди.
6
Ричард Бёртон — известный английский актер, его супруга — актриса Сибил Бёртон, урожденная Уильямс.
7
Винс Эдвардс — известный американский актер.
8
Джеймс Даррен — известный американский актер.
9
Том Дули — главный герой известного сериала «К9:III, Частные детективы».
10
Гален — второй по величине, после Гиппократа, врач античности.
11
Я берлинец!
12
Нэнси Дрю — девушка-детектив, героиня известных во всем мире книг писательницы Кэролайн Кин.
13
Речь идет о жене главного героя из романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр».
14
Пункция плодного пузыря.
15
Заболевание у беременных, сопровождающееся судорогами и потерей сознания.
16
«Премиальные марки» — купоны, которые получает покупатель вместе с товаром; накопленные марки обмениваются потом на товар.
17
Тамале — острое мексиканское блюдо: толченая кукуруза с мясом и красным перцем чили, завернутая в блин из кукурузной муки.
18
Ханука — еврейский религиозный праздник, устраиваемый в память о возобновлении богослужений в иерусалимском храме в 165 году до Р.Х.
19
Биретта — головной убор католических священников.
20
Шкала оценки физического состояния новорожденного, предложенная Виржинией Апгар в 1952 году. Оцениваются такие показатели, как пульс, дыхание, мышечный тонус, цвет, реакция на внешние раздражители. Максимальный балл — 10.
Интервал:
Закладка: