Нора Робертс - Ночные танцы
- Название:Ночные танцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05231-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Ночные танцы краткое содержание
Мэгги Фитцджеральд, известный композитор, обладательница премий «Оскар» и «Грэмми», в поисках покоя и уединения перебирается в маленький сонный городок. В надежде облагородить сад, разросшийся вокруг старого дома, она обращается за помощью к ландшафтному дизайнеру Клиффу Делэйни. Бескомпромиссный художник, он с недоверием принимает заказ «мисс Голливуд», однако в скором времени проникается нежностью к одинокой молодой женщине из мрачной усадьбы. Сельская идиллия превращается в кошмар, когда в ходе садовых работ обнаруживается страшная находка — человеческие кости. Зловещее открытие — не первая драма в жизни Мэгги, и лишь присутствие сильного, смелого и надежного мужчины поможет ей пережить кошмар, раскрыть тайну преступления и обрести надежду на счастье.
Для возрастной категории 16+
Ночные танцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оправившись от шока, Мэгги постаралась собраться с мыслями. С самого начала было понятно, что с Луэллой не все в порядке. Нужно действовать мягко, так, чтобы не напугать ее.
Мэгги медленно подошла к ней и осторожно положила руку ей на плечо.
—Миссис Морган, — тихо позвала она.
—Мне всегда нравились свечи, — негромко ответила Луэлла, как обычно, больше сама себе. — Намного приятнее, чем электрический свет. Раньше я часто зажигала свечи по вечерам.
—Очень красиво, — согласилась Мэгги и присела рядом. — Но теперь уже утро.
—Да. — Луэлла безучастно посмотрела в окно. Светило солнце. — Я часто сижу так всю ночь до утра. Слушаю лес. Такие сказочные звуки...
Возможно, если бы у Мэгги было время подумать — хоть чуть-чуть, — она бы никогда не задала это вопрос. Нужно было просто посадить Луэллу в машину и отвезти ее домой. Но она поступила опрометчиво.
—А вы часто приходите сюда по ночам, миссис Морган?
—Иногда приезжаю, — протянула Луэлла. — Иногда, когда ночь ясная и теплая, как сегодня, прихожу пешком. В молодости я так любила гулять. И Джойс тоже, когда была маленькой. Я шла, а она бежала впереди меня по тропинке.
Мэгги облизнула губы.
—Значит, вы часто возвращаетесь сюда по ночам, миссис Морган?
—Я знаю, что нельзя. И Джойс все время говорит мне, чтобы я сюда не ходила. Но... — Луэлла грустно улыбнулась. — У нее есть Стэн. Он такой хороший. Он заботится о ней, а она о нем. Это ведь главное в браке — любить друг друга. Заботиться друг о друге.
Луэлла начала нервно крутить кольцо на пальце. Мэгги встревоженно взглянула на ее руки.
—Уильям был не таким. Не любящим. Не заботливым. Ему это было просто не дано. Я хотела, чтобы у Джойс был нежный и верный мужчина. Как Стэн. — Она замолчала и закрыла глаза. Мэгги даже показалось, что она задремала. Наверное, лучше всего будет позвонить Джойс и Стэну, подумала Мэгги и встала, но Луэлла неожиданно схватила ее за руку. — Я поехала за ним в ту ночь, — прошептала она. Теперь она смотрела на Мэгги во все глаза. От рассеянности не осталось и следа.
Сердце Мэгги заколотилось.
—Поехали за ним?
—Я не хотела, чтобы что-то случилось. Джойс его так любила.
Во рту у Мэгги пересохло, но она постаралась говорить спокойно и ровно:
—Вы поехали сюда за своим мужем?
—Уильям был здесь, — подтвердила Луэлла. — Он был здесь, и с ним были деньги. Я знала, что он хочет сделать что-то ужасное. Он мог, такой он был человек. И вот все кончилось. Должно было закончиться. — Она сильно сжала руку Мэгги, но тут же отпустила и откинула голову назад. — Конечно, деньги нельзя было закопать вместе с ним. Я подумала — нет, если они найдут его, они не должны найти деньги. И я их спрятала.
—Здесь, — выдавила Мэгги. — На чердаке.
—В старом сундуке. Я совсем о них забыла. — Голос у Луэллы был очень уставший. — И вспомнила только пару недель назад, когда они начали раскапывать овраг. Тогда я пришла сюда, взяла деньги и сожгла их. Надо было сжечь их еще тогда. Десять лет назад.
Мэгги снова посмотрела на ее руки. Хрупкие, очень белые руки с выступающими голубыми венами. Могли ли они взять револьвер и выстрелить? Выпустить пулю в живое человеческое тело? Она подняла взгляд и вдруг заметила, что та уснула.
Что же теперь делать? Мэгги осторожно сняла с себя ее руку. Звонить в полицию? Она взглянула на хрупкую фигурку в кресле. Луэлла напоминала статуэтку из слоновой кости. Нет, только не в полицию. На это у нее не хватит духа. Надо позвонить Джойс.
Она взяла трубку и попросила оператора соединить ее с домом Эйджи. У Джойс никто не ответил. Мэгги вздохнула. Что ж, ничего другого не остается. Это ужасно, но придется звонить лейтенанту Рикеру.
Рикера на месте тоже не оказалось. Мэгги оставила ему сообщение, задумчиво повесила трубку и вернулась в гостиную.
Какая-то фигура вдруг двинулась ей навстречу. Мэгги вздрогнула, отшатнулась, но тут же с облегчением перевела дух:
—Господи. Вы меня напугали.
—Прошу прощения. — Стэн озабоченно посмотрел на спящую в кресле Луэллу. — Я вошел через заднюю дверь. Ваш щенок спит на кухне. Кажется, Луэлла скормила ему снотворное, чтобы он не лаял.
—О! — Мэгги испуганно взглянула в сторону кухни, но Стэн тут же успокоил ее:
—С ним все в порядке. Утром будет немного пошатываться, но и только.
—Шериф... Стэн. — Мэгги решила, что в данном случае лучше будет обойтись без формальностей. — Я как раз хотела вам звонить. По-моему, Луэлла просидела тут всю ночь.
—Извините. — Он потер глаза. Видно было, что он устал не меньше Мэгги. — Ей с каждым днем все хуже и хуже. Особенно с тех пор, как начались все эти дела. Мы с Джойс не хотим помещать ее в специальный приют...
—Нет, ну что вы. — Мэгги сочувственно коснулась его руки. — Но она сказала, что часто бродит здесь по ночам, и... — Мэгги заколебалась. Говорить или не говорить Стэну, что еще сообщила ей Луэлла? Он ее зять, конечно, но он же шериф. Она посмотрела на его значок и кобуру.
—Я слышал, что она сказала вам, Мэгги.
—Вот как? Тогда... что же нам делать? — Сердце ее разрывалось от сочувствия. — Она так слаба. И она должна будет понести наказание за то, что сделала много лет назад. А я не хочу, не могу способствовать этому. И все же, если она действительно убила его... — Мэгги растерянно замолчала. Она на самом деле не знала, как поступить.
—Я не знаю. — Стэн оглянулся на Луэллу. — То, что она рассказала... может быть, это неправда?
—Но все сходится! — возразила Мэгги. — Она знала про деньги. Видимо, она спрятала их в сундук, а потом забыла — просто вытеснила этот факт из сознания, потому что он напоминал ей о... — Она покачала головой, потом продолжила. — Стэн, только так можно объяснить, зачем кто-то забрался на чердак. — Мэгги закрыла лицо руками. Что же делать? Что в данном случае правильно, а что нет? — Ей нужна помощь, — решилась она наконец. — Не полиция, не адвокат. Ей нужен доктор.
Лицо Стэна смягчилось.
—Да, конечно. Мы с Джойс найдем самого лучшего.
Дрожащей рукой Мэгги оперлась на стол. Она все еще не была уверена в том, что поступает правильно.
—Она так хорошо относится к вам, Стэн, — тихо сказала она. — Всегда говорит о вас что-нибудь теплое. О том, как вы любите Джойс. Я думаю, она бы сделала все, чтобы вы были счастливы.
Ее рука коснулась какой-то бумажки. Мэгги посмотрела на стол. На гладкой полированной поверхности лежала та самая цветная фотография — Морган и Стэн возле оврага. Теперь все, подумала она. Пусть все останется в прошлом. Видит бог, Луэлла достаточно настрадалась. Сама жизнь наказала ее за...
Она вдруг вгляделась внимательнее. В ушах словно раздался голос Рикера: «Мы нашли кольцо. Старое кольцо, украшенное резьбой, с тремя маленькими бриллиантами... Джойс Эйджи опознала его. Это кольцо ее отца, Уильяма Моргана».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: