Кристин Волкер - Учебный брак
- Название:Учебный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reanimator Extreme Edition
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Волкер - Учебный брак краткое содержание
Когда директор объявляет, что каждый старшеклассник должен участвовать в принудительной годовой программе обучения Брака, Фиона Шиан считает, что ее жизнь не может стать еще хуже.
Тогда она выходит замуж за своего «мужа»: безудержного спортсмена Тода, чья подруга болельщица, Аманда, считает Фиону с первого дня их знакомства второсортной.
Может ли быть еще хуже?
В пару Аманде достается Гейб, тайная многолетняя любовь Фионы.
По крайней мере, Фиона добивается большего успеха, чем ее лучшая подруга Марси, которой достался в пару очень тихий и таинственный Джонни Мерсер.
Шутки, поединки, недоразумения и примирения происходят в результате почти шекспировской комедии об ошибках, о первом ошибочном впечатлении, запутанных связях и скрытых увлечениях.
Учебный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты отвратителен.
Он отбросил мой палец.
— Просто дай свечи. Где здесь бумага? И маркер или что-то еще?
Я указала на ящик со всякими мелочами, но не спускала с Тодда глаз.
— Там.
Я смотрела на него с негодованием, пока шла в столовую, чтобы поискать в комоде свечи. Всё, что я смогла найти, — это клюквенный и клубничный ароматизаторы.
— Душевный дом.
Никаких материалов для вуду. Ну ладно. Мы — не жрецы вуду. И даже не ведьмы или колдуны. Или кто-то еще. Тодд нашел лист бумаги и черный маркер и нарисовал большой круг с пентаграммой внутри него.
Сэм забежала в кухню.
— Вот.
Она вручила браслет Тодду. Серебряная цепочка с болтающимися фиолетовыми камешками.
— Симпатичный, — сказала я.
— Ну, я не собираюсь его оставлять. Давайте наложим проклятье на браслет, и затем я верну его Джинни, и она получит двойную порцию зла.
— Мне нравится ход твоих мыслей, — сказал Тодд.
Я зажгла свечу, и Сэм выключила свет. Мы сели на пол вокруг пентаграммы. Я поставила свечу в центр звезды. Понятия не имею, что я должна делать, но выглядело достаточно жутко. Тодд протянул браслет.
— Возьмите его все, — сказал он.
Мы подняли его над пламенем.
— Теперь склоните головы. — Затем он дал волю явной нелепости. — Внимание, духи параллельного мира! Мы взываем к вам в это трудное время. Юной Саманте был нанесен вред владельцем этой мирской вещи.
Мы подняли браслет выше. Сэм вмешалась.
— Эй, боги дружбы и лояльности.
— Да, боги! — выкрикнул Тодд. — Мы смиренно просим вас покарать вашей разрушительной силой, как там ее зовут?
— Джинни Геновэзе, — прошептала я сквозь сжатые зубы.
— Джинни Геновэзе! И заставьте ее встать на колени!
— Накажите её! Накажите её хорошенько! — закричала Сэм.
Мы протянули руки так высоко, как могли. Тодд начал опускать браслет, и мы с Сэм последовали за ним. Я решила подключиться:
— Раскрой свою силу, о великий, — сказала я, — принеси Джинни Геновэзе боль, которую она принесла нашей сестре Саманте, используя этот браслет как вместилище проклятья и всего твоего гнева. Доставь его Джинни, когда мы вручим ей эту безделушку.
— Никакого милосердия! — закричала Сэм.
Тодд сказал:
— Силами всего хорошего, справедливого и правдивого, мы заявляем, что этот браслет и его владелица Джинни Геновэзе прокляты навечно.
— Или пока мы не позволим ей освободиться от проклятия, — добавила Сэм.
Мы положили браслет на пентаграмму и все вместе задули свечу.
— Дело сделано, — сказала я.
— Как ты думаешь, что с ней случится? — спросила Сэм.
Я захихикала и потерла ладонями друг об друга.
— Время покажет.
Зазвенел таймер мини-печки. Пицца готова. Сэм вздохнула и улыбнулась.
— Пойдемте смотреть фильм.
Но на середине фильма мы услышали звук открывающейся входной двери. Миссис Пиклер убежала вверх по лестнице. Вскоре после этого вошел мистер Пиклер, отсчитывая купюры из бумажника.
— Прости, Фиона. О, привет. Тодд, правильно? — Тодд встал и пожал ему руку. — Джейк Пиклер. Послушайте, у мамы Сэм мигрень. Вы больше не понадобитесь сегодня вечером.
Он держал деньги вне моей досягаемости, поэтому я встала, чтобы получить их. Небольшой намек, чтобы не забываться.
— Здесь немного больше — за причиненные неудобства.
— Но, папа, мы смотрим фильм, — заскулила Сэм.
— Не сегодня, Сэм. Иди в кровать.
— Но…
— Сэм, — рявкнул он. — В кровать.
Сэм потащилась к лестнице. Я последовала за ней, двигаясь к двери.
— Пока, Сестричка Ведьма, — прошептала я, когда она обернулась к нам и наступила на первую ступеньку. Но, казалось, это не приободрило ее.
— Увидимся, — пробормотала она и побрела вверх. — Пока, Тодд.
— Увидимся, Выскочка, — ответил Тодд, когда мы выходили наружу. Как только входная дверь закрылась, он протянул свою открытую руку. — Давай деньги, Принцесса.
— Что? Нет! Почему они должны быть у тебя?
— Потому что мужчина зарабатывает деньги, вот почему.
— Ха! Фигушки, — сказала я на пути к своему велосипеду. — Я буду единственной работающей. Всё-таки это моя настоящая работа.
Тодд последовал за мной.
— Настоящая работа, возможно. Но теоретически, я — кормилец.
Теоретически, ты толстый и ленивый, и целыми днями сидишь дома и смотришь телевизор, становясь всё толще и ленивей.
Я резко обернулась.
— Теоретически ты — тупоголовый неандерталец. Ой, прости, я сказала теоретически? Имею в виду, это на самом деле так.
На что он сказал с преувеличенным деревенским акцентом:
— Эй, женщина… или кто ты там… в моей семье я зарабатываю деньги.
Я зевнула.
— Ты несерьезно, это шовинизм?
— Хм… — сказал он нормальным голосом и резко потер подбородок. — Может быть, не в реальной жизни. — И снова с акцентом: — Но как твой фальшивый муж… да, думаю, я шовинист.
Я осмотрела его сверху вниз.
— Мне нужно позвонить в Книгу Рекордов Гиннеса или в Анатомию Грей или еще куда-нибудь, потому что я стою здесь и смотрю за одного из крупнейших придурков, известных человечеству.
Он щелкнул пальцами и снова протянул руку.
— Просто отдай мне деньги, дорогая.
Дорогая? Он действительно только что назвал меня дорогая? Я собиралась наехать на него снова, когда поняла что пытаюсь наподдать по заднице крысе или кому-то в этом роде. Я не получу деньги в фальшивом браке, и ненавидела это в настоящей жизни. Пусть бедный ублюдок имеет их.
— Отлично. — Я хлопнула деньгами по его руке. А это тяжело. — Но будет лучше, если в среду ты отдашь их консультанту.
Тодд пересчитал бумажки.
— 150 по 25… черт, у нас уже есть $3,750.
— Просто скажи мне, что ты только что сделала в своей голове?
— Что? Все просто. Разделила 150 на четыре, затем умножила на 100 и получила 3,750. Тупица.
Тодд рассмеялся.
— Бедная Аманда. Они с Гейбом вытащили 50. Им повезет, если они заработают за месяц столько, сколько мы сегодня.
— О, какая жалость, — сказала я и схватилась за руль, убирая подножку. — Думаю, встречаться с ней значит бродить по бедному району, да?
Тодд положил деньги в карман.
— Мне следует сказать об этом Гейбу?
Я застыла с одной ногой на педали. Святое дерьмо. Он все слышал. Чувствую, как кровь приливает к шее и лицу. Я попыталась легко рассмеяться, но вышло так похоже на свист пулемета.
— Что? Почему? Меня не волнует.
Тодд постучал кончиками пальцев друг об друга.
— О, разве?
— Да, — настаивала я слишком сильно.
— Отлично. — Тодд подмигнул. — Без разницы, что ты сказала. Я сваливаю отсюда. Увидимся, Принцесса Мокрые Штанишки.
Он зашагал вниз по подъездной дорожке.
Когда я стояла там на одной ноге, все мое тело гудело, будто кто-то вынул все мои внутренности и заменил их роем пчел. Я не могла двигаться. Не могла даже ответить на обзывание. Не то чтобы это имело значение. Потому что одно было правдой: быть названной Принцессой Мокрые Штанишки — ничто по сравнению с тем, что Тодд Хардинг знает о Гейбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: