Генриетта Рейд - Маскарад поневоле

Тут можно читать онлайн Генриетта Рейд - Маскарад поневоле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генриетта Рейд - Маскарад поневоле краткое содержание

Маскарад поневоле - описание и краткое содержание, автор Генриетта Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…

* * *

Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт. Но у предприимчивого дельца появляется сильный соперник. Логан Стейси не только может стать полноправным хозяином Саггарта, но и покоряет сердце мнимой наследницы. Внезапно возникшая любовь двух сердец должна уступить место холодному расчету, ведь вскоре состоится свадьба Деллы, а на Логана претендует крестница хозяйки поместья красавица Сорша де Арси…

Маскарад поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маскарад поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генриетта Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он догнал ее и снова взял за плечи, но на этот раз его прикосновение было совсем другим, мягким и нежным.

— Не убегай от меня, — тихо попросил он. — Покажи мне, что я прощен, и давай выпьем по чашечке кофе.

Несколько секунд Делла колебалась, но вдруг поняла, что, пытаясь избегать его, она лишь усугубляет свою боль. Линн де Валенс знала бы, как выйти из этой ситуации. Женщина уровня Линн осталась бы равнодушна к насмешкам Логана Стейси, значит, и она, Делла, должна скрывать свою ранимость.

— Замечательно, — холодно сказала она, — но только если ты позволишь мне самой приготовить кофе. У меня такое чувство, что ты этого делать не умеешь.

Он внезапно громко рассмеялся, давая понять, что оценил ответный удар, нанесенный ему более слабым противником.

— Ты мужественная девочка, не так ли?

— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — с достоинством ответила она.

— Не важно! Это теперь не имеет ни малейшего значения, — усмехнулся он. — А теперь, отдай мне это!

Они уже подошли к башне, и он выхватил трость из рук Деллы и решительно прислонил ее к стене. А потом вдруг схватил Деллу на руки, взлетел по ступенькам, вбежал в комнату и, смеясь и задыхаясь от бега, опустил ее в кресло.

— Вот видишь, тебя, может быть, больше и не балуют желе, но все еще оказывают внимание как больной.

— Но я не больна! — запротестовала она, пытаясь подняться и убрать с лица взъерошенные волосы. — Я приготовлю кофе, — твердо добавила она и решительно прошла в маленькую кухню.

— Нет ничего, что мне бы нравилось больше, чем готовый услужить повар, — заявил Логан. Он подтянул свой стул к столу, уселся, вытащил коробку с табаком и принялся набивать трубку.

Делла в это время наполнила водой довольно старый чайник и поставила его на плиту. В поисках кофе она открыла сервант и просто остолбенела, увидев кучу открытых консервных банок и пакетов. Да, предположив, что Логан не умеет вести хозяйство, она оказалась совершенно права. Она еще больше убедилась в его полной беспомощности, когда открыла еще несколько шкафов и с ужасом увидела, в каком беспорядке находятся все кухонные принадлежности.

— Я не могу найти кофеварку! — крикнула она.

— Это, вероятно, потому, что у меня ее нет, — весело ответил он. — Обустраивая башню, Сорша преуспела во всем, что касается дизайна, но у нее нет ни малейшего представления о функциональной стороне дела.

К своему удивлению, Делла заметно воодушевилась, отметив про себя, что для Логана Сорша отнюдь не идеальна.

Но тут Логан, внимательно наблюдая за ней сквозь табачный дым, добавил:

— В этом смысле она такая же бесхозяйственная, как и я.

Делла отвернулась и начала расставлять чашки и блюдца на маленьком черном лакированном подносе.

— Значит, ты предпочитаешь бесхозяйственных женщин, да? — поинтересовалась она, надеясь, что ее голос звучит насмешливо.

Он задумчиво смотрел на свою трубку.

— Разве я это сказал?

— В чем я могу сварить кофе? — поспешно осведомилась она.

— Ты не ответила на мой вопрос!

Она аккуратно наполнила сахарницу.

— Какой вопрос?

— А теперь ты ведешь себя просто глупо! Ты прекрасно знаешь, какой вопрос я тебе задал. Ты заявила, без всяких на то оснований между прочим, что я предпочитаю бесхозяйственных женщин.

— Я думаю, — медленно и неуверенно проговорила она, — что мужчины, которые восхищаются такими женщинами, как Сорша, просто не захотят видеть ее на кухне в окружении таких неизящных вещей, как сковородки, например… И ты не сказал, в чем мне варить кофе.

— Кувшин с трещинкой наверху, он на верхней полке, — кратко ответил он. — А почему ты пришла к выводу, что я презираю тихую домашнюю жизнь?

Она насыпала кофе в кувшин.

— Не знаю. Видишь ли, я вообще очень мало о тебе знаю.

— А я, напротив, знаю о тебе достаточно.

Делла с тревогой посмотрела на него.

— Начнем с того, — продолжал Логан, — что ты не такая умелая хозяйка, какой себя воображаешь. Согласно рекомендациям, кофейник нужно нагреть, прежде чем бросать в него кофе. Согласен, этот кувшин — не кофейник, если уж быть совсем точным, но я думаю, что нужно готовить по правилам.

Она с облегчением рассмеялась. И вдруг ей пришло в голову, заметил ли он, что она ожидала совсем другого пояснения в свой адрес.

— А я так хотела приготовить кофе идеально, — сказала Делла, пытаясь перенять шутливый тон Логана. Она добавила в кувшин кипящую воду, поставила на поднос вазочку с печеньем и принесла все это в гостиную.

Она поставила поднос на край стола. Логан задумчиво наблюдал за ее действиями, слегка постукивая по трубке. Она выпрямилась и поправила левой рукой непослушный локон, упавший на лоб. Внезапно Логан довольно грубо схватил ее за запястье.

— Ты не носишь кольцо! — резко сказал он. — Я заметил, что его нет у тебя на пальце, еще когда навещал тебя, но я не был уверен в том, надевают ли леди обручальные кольца, когда лежат больные в постели. Так что с ним случилось?

— Я… я потеряла его… — запинаясь, пролепетала Делла.

— Где? — не унимался он.

Перемена его тона снова заставила ее пережить смешанное чувство страха и воодушевления, чувство, которое она уже испытывала раньше. Казалось, она едва удерживает равновесие на краю бездействующего вулкана, который в любую минуту может проснуться.

— Должно быть, это случилось, когда я плавала в Гленшире… Ну, я… точно не знаю, — прошептала она.

Логан привлек ее к себе, она не могла отвести взгляда от его глаз, которые пытливо вглядывались в ее глаза.

— Ты говоришь мне правду? — Его пальцы с почти звериной силой впились в ее запястья.

— Да, да… — задыхаясь, пролепетала она. — Должно быть, оно соскользнуло с моего пальца, когда я ударилась о скалу.

— Значит, оно покоится на дне озера, так? — раздраженно сказал он. — Может, ты хочешь, чтобы я занялся подводным плаванием и нашел его, и тогда ты снова сможешь носить кольцо Рекса Маннеринга на третьем пальце левой руки как знак того, что ты принадлежишь ему. Так что, ты этого хочешь?

— Нет, — прошептала она, утыкаясь лбом в его плечо.

— Ты не лжешь?

— Почему я должна лгать? — невнятно пробормотала она.

— Потому что вся твоя жизнь — одна сплошная ложь, разве не так? Все, что ты делаешь или говоришь, — обман. Ты все время играешь роль. Ты думаешь, я этого не знаю? Ты, та, какая ты есть на самом деле, иногда ненадолго все же одерживаешь верх. Ты настоящая, та, которую я знаю и люблю: девушка, внимательная даже к несносному ребенку, девушка, которая хранит каштаны и которая так хочет доказать, что умеет готовить хороший кофе. Разве ты, маленькая дурочка, не видишь, что я влюблен в тебя? Думаю, я влюбился в тебя в тот самый момент, когда вытащил из того тернового куста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генриетта Рейд читать все книги автора по порядку

Генриетта Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маскарад поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Маскарад поневоле, автор: Генриетта Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x