Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий

Тут можно читать онлайн Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий краткое содержание

Вечер быстрых свиданий - описание и краткое содержание, автор Лиза Чайлдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэр Моленски отправляется на вечер быстрых свиданий в надежде встретить свою половинку. Ее внимание привлекает мужественный красавец с черными волосами и голубыми глазами. На самом деле Эш Страйкер – агент ФБР под прикрытием и пришел вовсе не знакомиться, а расследовать преступление. Более того, Клэр – главная подозреваемая. На счету Эша десяток раскрытых преступлений, ему приходилось внедряться в банду мотоциклистов, лагеря террористов и вооруженные группировки, однако это дело оказывается не менее сложным: предполагаемая преступница необычайно хороша собой, и влечение, которое он испытывает к этой хрупкой обаятельной девушке, мешает опытному профессионалу сосредоточиться на расследовании…

Вечер быстрых свиданий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечер быстрых свиданий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Чайлдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы ее потеряли, – ответил голос в ухе.

Пожилая женщина отошла от мужа и дотронулась до руки Эша. Он уже обратил внимание на эту пару. Несмотря на то что им было за семьдесят, оба двигались с изяществом и гармонией, которую можно обрести только за много лет совместных танцев. Она заговорила, в тихом мягком голосе звучала тревога:

– Ваша жена пошла с каким-то мужчиной к черному ходу.

Муж устало вздохнул и попытался ее увести:

– Эдит, не вмешивайся, это личное дело.

Однако, не сдвинувшись с места, Эдит продолжила:

– У нее было испуганное лицо. Она явно не хотела с ним идти.

Похоже, женщина сразу оценила ситуацию, однако ее муж лишь покачал головой. Видимо, думал, что жена делает из мухи слона. Эш знал, что она не ошибается.

– Зря вы ей разрешаете танцевать с другими мужчинами, – тоном умудренного годами человека произнес муж Эдит. – Смотрите, уведут.

Жена шутливо стукнула его по плечу:

– А будете закатывать сцены ревности, будто дикарь, сама сбежит.

Эш уже пробивался к черному ходу, когда услышал из-за спины ответ мужа Эдит.

– Ты же за пятьдесят лет не сбежала.

Эдит легкомысленно, совсем по-девичьи захихикала. Совсем как Клэр. Нельзя было позволять ей танцевать с другим мужчиной. Конечно, она ему не жена, но ведь он за нее в ответе. Клэр, конечно, умна и сообразительна, однако специальной подготовкой не обладает.

– Видели, как ее вели к черному ходу, – сообщил Эш агенту. – Надо разыскать Клэр прежде, чем ее увезут.

Иначе он ее потеряет.

В переулке было так темно, что оценить обстановку и составить план побега представлялось затруднительным. Ни один фонарь не освещал узкое пространство между высокими зданиями. Даже над черными ходами не горели лампы. Клэр споткнулась, мужчина едва не выпустил ее руку. Она повторила этот же фокус еще раз в отчаянной попытке высвободиться. Однако незнакомец сильнее стиснул ее локоть, причиняя боль.

– Без глупостей, – предостерег он. – От меня не убежишь.

– Я не виновата. Это все каблуки. Не привыкла на них ходить.

Тут она не лукавила. От Эша Клэр уже усвоила, что врать следует близко к правде.

– Не знаю, не знаю. Со своим приятелем ты танцевала очень даже ловко.

Да, с таким партнером, как Эш, любая превратится в искусную танцовщицу. С ним Клэр приобрела грацию, которой раньше не обладала. Она с детства была неуклюжей, вот почему фигурка девочки в снежном шаре держится за фигурку папы. Они тогда хорошо повеселились, кататься на коньках Клэр толком не научилась. Танцевальное искусство далось гораздо легче.

– Просто партнер был хороший.

– Правильно сделала, что пошла со мной. Иначе это был бы его последний танец.

Клэр почувствовала облегчение и сожаление. Эш очень разозлится, узнав, что она не звала на помощь, не пыталась привлечь его внимание. Но тогда его бы уж точно застрелили.

– Что тебе от меня надо? – Она в очередной раз споткнулась.

Незнакомец дернул ее за руку:

– Мне – ничего. Просто выполняю свою работу.

Этот человек не просто похож на Эша внешне, он и рассуждает так же. «Просто выполняю свою работу». Она едва не рассмеялась, хотя смех получился бы скорее нервным, чем веселым. И вообще, сейчас нужно как следует сосредоточиться и подумать. Да, изящества ей не дано, зато умом не обделена.

– И в чем заключается твоя работа? – Надо его отвлечь, разговорить, тогда, возможно, удастся сбежать.

– Моя задача – доставить тебя к заказчику.

Возможно, он и не знал, что совершает похищение, поскольку о денежном выкупе речь не шла. Клэр понимала, что в ее случае выкуп – ценные сведения, которые она предоставить не может.

– А кто заказчик?

– Скоро узнаешь.

Подумав о пытках, которыми ее пугал Эш, Клэр с опаской спросила:

– Зачем я ему нужна?

– Скоро узнаешь, – повторил незнакомец и, ускорив шаг, резко дернул ее за руку. Она опять покачнулась, споткнувшись по-настоящему и подвернув лодыжку. Клэр упала, ободрав ноги об асфальт, вскрикнула. Мужчина развернулся и прицелился ей в голову. – Не дури.

– Я и не думала.

– А как называется твоя затея с интернет-аукционом? Всех обдурила! – рассердился мужчина. – Просишь делать ставки, а сама ни на одно предложение не отвечаешь.

Клэр тоже следила за ходом аукциона и заметила, что продавец молчит, будто раздумал продавать сведения или понял, что за ним охотится ФБР, а Эш не бойфренд Клэр. Увы.

– С чего ты взял, будто я торгую сведениями?

Подобный вопрос она уже задавала Эшу. Сейчас казалось, будто это было давным-давно, хотя прошло всего несколько дней. Да, лишь несколько дней назад Эш считал ее предательницей и государственной изменницей.

– Передумала, что ли? Потому не отвечаешь?

Клэр осторожно покачала головой, чувствуя, как близко от ее лица пистолетное дуло.

– Сведения на продажу выставила не я. Ни за что не предала бы свою страну.

– Даже за солидное вознаграждение?

– Сумма не имеет значения. Слишком велика угроза для экономики и политики всех заинтересованных сторон. Не говоря уже о том, что, если о моем предательстве узнают, я окажусь в тюрьме.

– Откажешься говорить, все равно прикончат, – угрожающе произнес мужчина. – Вставай!

Если наниматель хочет получить информацию, вряд ли в нее будут стрелять. Хотя кто знает? Клэр отнюдь не улыбалось получить пулю. Она послушно встала, но, когда оперлась на подвернутую ногу, упала снова.

– Сказано, не дури!

– Кажется, ногу повредила.

На самом деле причина падения была не в травме, а в сломанном каблуке. Но Клэр признаваться не собиралась. Может быть, если этот человек поверит, что она и впрямь не может идти, бросит ее здесь? Но он снова принялся размахивать пистолетом.

– Встать! Иначе ногу прострелю!

Решив, что он блефует, Клэр с вызовом ответила:

– Как же я дойду до места, куда ты меня тащишь?

– Твои проблемы! Поднимайся, или обе ноги прострелю!

– Я бы на твоем месте этого не делал, – прозвучал из темноты знакомый мужской голос.

Клэр охватили смешанные чувства. С одной стороны, она была рада, что Эш ее нашел, с другой – боялась за него. Незнакомец нацелил пистолет на Эша:

– Не лезь не в свое дело.

– Ошибаешься. Дело очень даже мое.

– А-а, так ты ее приятель. Простите, мисс Моленски, но по-другому никак.

Наемник выстрелил, прежде чем Клэр успела предупредить Эша. В переулке было темно. Наверное, он даже толком его не видел и, скорее всего, промазал. К счастью, так и оказалось. Эш вдруг выскочил из темноты и повалил злоумышленника на асфальт. От стен эхом отражались звуки борьбы. Клэр попятилась. Раздался второй выстрел.

– Ложись! – крикнул Эш.

Клэр уже успела повалиться на асфальт. От стен отлетали пули, куски цемента и штукатурки. Казалось, выстрелы доносились со всех сторон. Клэр никак не могла сообразить, кто одерживает верх – преступник или Эш. Оставалось надеяться, что и на этот раз на нем бронежилет. Клэр не могла допустить, чтобы он пострадал, защищая ее. А где другие агенты? И тут она сообразила, что выстрелы слышны не только в переулке, но и на улице. Значит, наемник с сообщниками, и их взяли на себя коллеги Эша, но если кто-то из злоумышленников придет на выручку, ему придется нелегко. Даже будучи агентом экстра-класса, он не сумеет одолеть всех. В переулке и рядом разразилась настоящая битва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Чайлдс читать все книги автора по порядку

Лиза Чайлдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечер быстрых свиданий отзывы


Отзывы читателей о книге Вечер быстрых свиданий, автор: Лиза Чайлдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x