Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий

Тут можно читать онлайн Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий краткое содержание

Вечер быстрых свиданий - описание и краткое содержание, автор Лиза Чайлдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэр Моленски отправляется на вечер быстрых свиданий в надежде встретить свою половинку. Ее внимание привлекает мужественный красавец с черными волосами и голубыми глазами. На самом деле Эш Страйкер – агент ФБР под прикрытием и пришел вовсе не знакомиться, а расследовать преступление. Более того, Клэр – главная подозреваемая. На счету Эша десяток раскрытых преступлений, ему приходилось внедряться в банду мотоциклистов, лагеря террористов и вооруженные группировки, однако это дело оказывается не менее сложным: предполагаемая преступница необычайно хороша собой, и влечение, которое он испытывает к этой хрупкой обаятельной девушке, мешает опытному профессионалу сосредоточиться на расследовании…

Вечер быстрых свиданий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечер быстрых свиданий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Чайлдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хочу домой. – Знакомая обстановка подействовала бы на нее ободряюще. Она соскучилась по своей захламленной квартире и комковатому матрасу. – Пожалуйста, отвези меня домой.

– Я сказала, домой, – возмутилась Клэр, бросив на Эша сердитый взгляд. Тот с невозмутимым видом заносил ее сумку и ноутбук в номер отеля.

– Куда сказала, туда и привез.

– Ничего подобного.

– Зато тут нет бардака.

Клэр попыталась испепелить его взглядом:

– Очень остроумно. Так вот почему ты меня по отелям таскаешь, здесь горничные!

– Уборка, конечно, дополнительный плюс, но вообще-то я привез тебя домой. Не к тебе, а к себе.

Клэр осмотрелась и наконец обратила внимание, что у этого номера вид более обжитой, чем у того, в котором они останавливались прежде. Одежда Эша, книги. Маленький кухонный уголок, на столешнице коробки с продуктами.

– Перебрался сюда, когда дом сгорел?

– Да, живу здесь. По крайней мере, когда бываю в Чикаго.

Клэр прошлась по номеру с таким видом, будто готовилась к обыску.

– Неужели это все, что удалось вынести из пожара?

– Из пожара вынести не удалось ничего.

– Неужели все пропало?

– Имущества у меня было не особо много. Предпочитаю не заниматься накопительством, проще перебираться с места на место.

А в разъездах он частенько.

– А как же фотографии, всякие мелочи? Память о родителях?

– Фотографий у меня не было, мелочей тоже.

Клэр резко втянула в себя воздух. Кажется, теперь считает его нелюдем.

– Неужели ничего?

– Родители погибли на пожаре.

Глаза Клэр наполнились слезами.

– Какой ужас. Мои соболезнования.

И вдруг она обняла его, пытаясь утешить. Эш ждал вопросов. Люди всегда начинали задавать вопросы, когда узнавали, что его родители погибли. Всех интересовали подробности. А Клэр молчала. Еще бы, с матерью отношения не сложились, правда, с отцом, похоже, очень близка. Должно быть, судит о его чувствах по себе. Но он не заслуживал ее сострадания, поэтому взял Клэр за плечи и отстранил:

– Ты неправильно поняла.

– Чего уж тут непонятного? Твои родители погибли, ты остался сиротой. Хуже не придумаешь.

– Они были плохими родителями. И если на то пошло, плохими людьми. Пожар начался из-за взрыва, который они устроили. Кроме отца и матери в огне погибло еще много людей.

Клэр ахнула:

– Твои родители взорвали бомбу?

– Да.

– И ты тоже… был там?

Эш кивнул:

– Да, но, как видишь, мне удалось спастись.

– Это хорошо. Сколько тебе было лет?

– Одиннадцать. Достаточно много, чтобы понять: родители замышляют что-то нехорошее. Я позвонил в ФБР.

Если уж быть совсем точным, он позвонил двоюродному деду Джорджу, который раньше служил в ФБР.

– К счастью, агенты подоспели вовремя. Спасти удалось меня и еще нескольких человек, но не всех, далеко не всех.

– Прости, что затронула больную тему. Все равно они остаются твоими родителями, что бы ни совершили. Для тебя это была тяжелая утрата.

– Отец и мать, будучи агентами из подразделения по борьбе с терроризмом, сами террористы! Как тебе ирония?

– А по-моему, все очень логично. Теперь понятно, почему ты мечтал служить в ФБР. – И Клэр снова крепко обняла его. – От всей души сочувствую.

Он снова попытался ее отстранить. Ее сострадание вызывало дискомфорт. В сердце пробуждалось какое-то новое, точнее, давно забытое чувство нежности. Эш резко отпрянул:

– Конечно, дома тебе было бы комфортнее, но постараюсь создать все условия.

Клэр окинула номер скептическим взглядом:

– Вряд ли эту комнату можно сделать уютной.

Дом Эша даже до пожара уютом не отличался. Дедушка Джордж был старым холостяком. Кроме того, уезжал часто и надолго, до тех пор, пока не принял под опеку осиротевшего внучатого племянника. Ради того чтобы заботиться об Эше, дедушка завершил карьеру, хотя до этого пенсию вообще не планировал.

– Собираешься восстанавливать дом после пожара?

– Не уверен, что он мне вообще нужен. Унаследовал от двоюродного дедушки. Хотел продать, но сейчас время неблагоприятное.

– Твой дедушка умер?

– Он прожил долгую жизнь.

– И все равно.

Чтобы она наконец перестала его жалеть, Эш решил ее поддразнить:

– Дедушка Джордж был убежденным холостяком. Наверное, в этом секрет его долголетия.

Прием сработал, взгляд Клэр тут же стал сердитым.

– Не думай, что я тебя не раскусила. Нарочно злишь, чтобы перестала над тобой ахать.

– Не нуждаюсь в жалости.

– Нуждаешься. Просто делаешь вид, будто все тебе нипочем, вот и пытаешься меня оттолкнуть.

– Справедливо. А знаешь, в чем еще я нуждаюсь? – Он заключил ее в объятия и резко притянул к себе. – В этом.

И губы их слились в поцелуе. Эш целовал ее, чтобы отвлечь от неприятной темы, и, судя по всему, прием сработал. Теперь во взгляде Клэр не было ни капли сострадания, только горячее откровенное вожделение. Поцелуи – хороший отвлекающий маневр, но есть и трудности. Причем главная – вовремя остановиться.

Глава 12

При выполнении задания Эша серьезно ранили. Он много месяцев провалялся в постели, не в состоянии двигаться, с трудом дыша. Однако выжил. И вот теперь сомневался, что выкажет подобную стойкость, оказавшись в постели с Клэр Моленски.

Но нет, нельзя. Это будет непростительной ошибкой. Он постарался свести поцелуи к минимуму. Нельзя, чтобы чувства туманили голову. Необходима бдительность. Если он увлечется прелестями Клэр, в следующий раз не заметит хвоста или затаившегося в темноте стрелка. Нужно быть очень осторожным, ведь речь идет о безопасности Клэр и в какой-то мере о его собственной. Как известно, красивая женщина может погубить агента.

Но дело не только во внешности. Клэр покорила Эша живым умом, остроумием, добротой и чуткостью. Не говоря уже о мягких нежных губах. Она облачилась в пижамные штаны и спортивную кофту с капюшоном. Однако даже в таком затрапезном наряде казалась ему потрясающе сексуальной.

Однако на Эша даже не смотрела. Сидела, внимательно уставившись в экран ноутбука. Лицо напряженное, испуганное и грустное. Эш не понимал почему. Ее расследование увенчалось успехом, а результат не радовал. Клэр пришла к выводу, который Эш сделал еще до вечера быстрых свиданий.

– Мне очень жаль.

– Ты предупреждал.

– Не знаю, кто преступник, но кто-то из вашей организации.

Объявление было послано только клиентам компании, а доступ к базе данных мог иметь только кто-то из сотрудников.

– Вот почему ты первым делом подумал на меня.

Эш кивнул.

– Что ж, естественно. В таких обстоятельствах я бы тоже на себя подумала.

– И я даже знаю почему. – За время знакомства Эш успел оценить ее самоотверженную натуру. – Тебе легче объявить виновной себя, чем кого-нибудь из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Чайлдс читать все книги автора по порядку

Лиза Чайлдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечер быстрых свиданий отзывы


Отзывы читателей о книге Вечер быстрых свиданий, автор: Лиза Чайлдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x