Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий
- Название:Вечер быстрых свиданий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06407-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий краткое содержание
Клэр Моленски отправляется на вечер быстрых свиданий в надежде встретить свою половинку. Ее внимание привлекает мужественный красавец с черными волосами и голубыми глазами. На самом деле Эш Страйкер – агент ФБР под прикрытием и пришел вовсе не знакомиться, а расследовать преступление. Более того, Клэр – главная подозреваемая. На счету Эша десяток раскрытых преступлений, ему приходилось внедряться в банду мотоциклистов, лагеря террористов и вооруженные группировки, однако это дело оказывается не менее сложным: предполагаемая преступница необычайно хороша собой, и влечение, которое он испытывает к этой хрупкой обаятельной девушке, мешает опытному профессионалу сосредоточиться на расследовании…
Вечер быстрых свиданий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хочу домой. – Знакомая обстановка подействовала бы на нее ободряюще. Она соскучилась по своей захламленной квартире и комковатому матрасу. – Пожалуйста, отвези меня домой.
– Я сказала, домой, – возмутилась Клэр, бросив на Эша сердитый взгляд. Тот с невозмутимым видом заносил ее сумку и ноутбук в номер отеля.
– Куда сказала, туда и привез.
– Ничего подобного.
– Зато тут нет бардака.
Клэр попыталась испепелить его взглядом:
– Очень остроумно. Так вот почему ты меня по отелям таскаешь, здесь горничные!
– Уборка, конечно, дополнительный плюс, но вообще-то я привез тебя домой. Не к тебе, а к себе.
Клэр осмотрелась и наконец обратила внимание, что у этого номера вид более обжитой, чем у того, в котором они останавливались прежде. Одежда Эша, книги. Маленький кухонный уголок, на столешнице коробки с продуктами.
– Перебрался сюда, когда дом сгорел?
– Да, живу здесь. По крайней мере, когда бываю в Чикаго.
Клэр прошлась по номеру с таким видом, будто готовилась к обыску.
– Неужели это все, что удалось вынести из пожара?
– Из пожара вынести не удалось ничего.
– Неужели все пропало?
– Имущества у меня было не особо много. Предпочитаю не заниматься накопительством, проще перебираться с места на место.
А в разъездах он частенько.
– А как же фотографии, всякие мелочи? Память о родителях?
– Фотографий у меня не было, мелочей тоже.
Клэр резко втянула в себя воздух. Кажется, теперь считает его нелюдем.
– Неужели ничего?
– Родители погибли на пожаре.
Глаза Клэр наполнились слезами.
– Какой ужас. Мои соболезнования.
И вдруг она обняла его, пытаясь утешить. Эш ждал вопросов. Люди всегда начинали задавать вопросы, когда узнавали, что его родители погибли. Всех интересовали подробности. А Клэр молчала. Еще бы, с матерью отношения не сложились, правда, с отцом, похоже, очень близка. Должно быть, судит о его чувствах по себе. Но он не заслуживал ее сострадания, поэтому взял Клэр за плечи и отстранил:
– Ты неправильно поняла.
– Чего уж тут непонятного? Твои родители погибли, ты остался сиротой. Хуже не придумаешь.
– Они были плохими родителями. И если на то пошло, плохими людьми. Пожар начался из-за взрыва, который они устроили. Кроме отца и матери в огне погибло еще много людей.
Клэр ахнула:
– Твои родители взорвали бомбу?
– Да.
– И ты тоже… был там?
Эш кивнул:
– Да, но, как видишь, мне удалось спастись.
– Это хорошо. Сколько тебе было лет?
– Одиннадцать. Достаточно много, чтобы понять: родители замышляют что-то нехорошее. Я позвонил в ФБР.
Если уж быть совсем точным, он позвонил двоюродному деду Джорджу, который раньше служил в ФБР.
– К счастью, агенты подоспели вовремя. Спасти удалось меня и еще нескольких человек, но не всех, далеко не всех.
– Прости, что затронула больную тему. Все равно они остаются твоими родителями, что бы ни совершили. Для тебя это была тяжелая утрата.
– Отец и мать, будучи агентами из подразделения по борьбе с терроризмом, сами террористы! Как тебе ирония?
– А по-моему, все очень логично. Теперь понятно, почему ты мечтал служить в ФБР. – И Клэр снова крепко обняла его. – От всей души сочувствую.
Он снова попытался ее отстранить. Ее сострадание вызывало дискомфорт. В сердце пробуждалось какое-то новое, точнее, давно забытое чувство нежности. Эш резко отпрянул:
– Конечно, дома тебе было бы комфортнее, но постараюсь создать все условия.
Клэр окинула номер скептическим взглядом:
– Вряд ли эту комнату можно сделать уютной.
Дом Эша даже до пожара уютом не отличался. Дедушка Джордж был старым холостяком. Кроме того, уезжал часто и надолго, до тех пор, пока не принял под опеку осиротевшего внучатого племянника. Ради того чтобы заботиться об Эше, дедушка завершил карьеру, хотя до этого пенсию вообще не планировал.
– Собираешься восстанавливать дом после пожара?
– Не уверен, что он мне вообще нужен. Унаследовал от двоюродного дедушки. Хотел продать, но сейчас время неблагоприятное.
– Твой дедушка умер?
– Он прожил долгую жизнь.
– И все равно.
Чтобы она наконец перестала его жалеть, Эш решил ее поддразнить:
– Дедушка Джордж был убежденным холостяком. Наверное, в этом секрет его долголетия.
Прием сработал, взгляд Клэр тут же стал сердитым.
– Не думай, что я тебя не раскусила. Нарочно злишь, чтобы перестала над тобой ахать.
– Не нуждаюсь в жалости.
– Нуждаешься. Просто делаешь вид, будто все тебе нипочем, вот и пытаешься меня оттолкнуть.
– Справедливо. А знаешь, в чем еще я нуждаюсь? – Он заключил ее в объятия и резко притянул к себе. – В этом.
И губы их слились в поцелуе. Эш целовал ее, чтобы отвлечь от неприятной темы, и, судя по всему, прием сработал. Теперь во взгляде Клэр не было ни капли сострадания, только горячее откровенное вожделение. Поцелуи – хороший отвлекающий маневр, но есть и трудности. Причем главная – вовремя остановиться.
Глава 12
При выполнении задания Эша серьезно ранили. Он много месяцев провалялся в постели, не в состоянии двигаться, с трудом дыша. Однако выжил. И вот теперь сомневался, что выкажет подобную стойкость, оказавшись в постели с Клэр Моленски.
Но нет, нельзя. Это будет непростительной ошибкой. Он постарался свести поцелуи к минимуму. Нельзя, чтобы чувства туманили голову. Необходима бдительность. Если он увлечется прелестями Клэр, в следующий раз не заметит хвоста или затаившегося в темноте стрелка. Нужно быть очень осторожным, ведь речь идет о безопасности Клэр и в какой-то мере о его собственной. Как известно, красивая женщина может погубить агента.
Но дело не только во внешности. Клэр покорила Эша живым умом, остроумием, добротой и чуткостью. Не говоря уже о мягких нежных губах. Она облачилась в пижамные штаны и спортивную кофту с капюшоном. Однако даже в таком затрапезном наряде казалась ему потрясающе сексуальной.
Однако на Эша даже не смотрела. Сидела, внимательно уставившись в экран ноутбука. Лицо напряженное, испуганное и грустное. Эш не понимал почему. Ее расследование увенчалось успехом, а результат не радовал. Клэр пришла к выводу, который Эш сделал еще до вечера быстрых свиданий.
– Мне очень жаль.
– Ты предупреждал.
– Не знаю, кто преступник, но кто-то из вашей организации.
Объявление было послано только клиентам компании, а доступ к базе данных мог иметь только кто-то из сотрудников.
– Вот почему ты первым делом подумал на меня.
Эш кивнул.
– Что ж, естественно. В таких обстоятельствах я бы тоже на себя подумала.
– И я даже знаю почему. – За время знакомства Эш успел оценить ее самоотверженную натуру. – Тебе легче объявить виновной себя, чем кого-нибудь из них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: