Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий

Тут можно читать онлайн Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Чайлдс - Вечер быстрых свиданий краткое содержание

Вечер быстрых свиданий - описание и краткое содержание, автор Лиза Чайлдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэр Моленски отправляется на вечер быстрых свиданий в надежде встретить свою половинку. Ее внимание привлекает мужественный красавец с черными волосами и голубыми глазами. На самом деле Эш Страйкер – агент ФБР под прикрытием и пришел вовсе не знакомиться, а расследовать преступление. Более того, Клэр – главная подозреваемая. На счету Эша десяток раскрытых преступлений, ему приходилось внедряться в банду мотоциклистов, лагеря террористов и вооруженные группировки, однако это дело оказывается не менее сложным: предполагаемая преступница необычайно хороша собой, и влечение, которое он испытывает к этой хрупкой обаятельной девушке, мешает опытному профессионалу сосредоточиться на расследовании…

Вечер быстрых свиданий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечер быстрых свиданий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Чайлдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто ты такой?

Парень ответил на другом языке, но имени не назвал, всячески обзывая Эша. Должно быть, не предполагал, что тот поймет. Агент ФБР свободно изъяснялся на многих наречиях и, игнорируя поток ругательств, спросил на родном языке этого человека:

– Кто тебя прислал? – Возникли подозрения, что заказчик американец. – Тебя нанял Лесли Моррисон?

Стрелок точно воды в рот набрал, а ведь следил за ними от самого дома Лесли. Поджидал снаружи. Значит, кто-то сообщил ему о местонахождении Клэр. Единственный человек, который мог это сделать, это сам хозяин. Хотя нельзя исключать, что он упоминал о намеченном ужине в разговоре с кем-то из знакомых.

Бандит выругался снова, начал вырываться еще отчаяннее, в какой-то момент ему почти удалось высвободиться. Произошло это, когда Эш услышал крик Клэр. А если стрелка послали специально, чтобы отвлечь Эша и похитить Клэр?

Клэр вопила так, что чуть не сорвала голос. Тем ярче была краска смущения, залившая лицо, когда она обернулась и поняла, что подкрадывается к ней вовсе не злоумышленник.

– Все нормально, – успокоил агент Рэйс. – Простите, что напугал. – И крикнул Эшу: – Можешь не беспокоиться, Клэр цела и невредима.

Да, перепугалась до дрожи, причем не только за себя, но и за Эша. Особенно тревожил тот факт, что она услышала, как двое мужчин говорят на непонятном языке.

– Что вы стоите? Помогите ему! – велела она Рэйсу, но тот лишь посмеялся.

– Спецагенту Страйкеру помощь не нужна. Это человек-легенда.

Судя по виду, Эш старше Клэр самое большее лет на десять. Разве в таком возрасте становятся легендами? В большинстве случаев о героях начинают слагать предания после смерти. Клэр категорически против, чтобы он достигал легендарного статуса такой ценой.

– Неужели он настолько хороший профессионал?

– Во флоте служил в самых опасных горячих точках мира. А когда стал агентом ФБР, работал под прикрытием и арестовывал самых опасных людей мира. – В кои-то веки на лице Рэйса не было и тени улыбки. Тон серьезный и уважительный.

При мысли о том, какому риску подвергался Эш, по телу пробежала дрожь. А если бы его убили? Тогда они бы не встретились, некому было бы защитить ее от злоумышленников.

Эш вынырнул из темноты так же неожиданно, как и скрылся, таща за собой обмякшее тело. Рэйс бессильно застонал:

– И этого прикончил? Сколько раз повторять, убитых не допросишь!

– Да жив он, жив, просто без сознания.

Значит, Эш ударил стрелка, а не наоборот. Клэр окинула его внимательным взглядом, никаких повреждений не заметила. Пожалуй, зря она боялась.

– Вот, пожалуйста. Преступник в твоем полном распоряжении. – Эш передал тело с рук на руки Рэйсу.

– Неужели сам допросить не хочешь?

– Я уже пробовал.

– Что говорит?

Эш затараторил на другом языке, будто на родном.

– Переведи.

– Не при даме. В общих чертах, узнал о себе много нового, но более ни слова. Такой вот скромник. Даже не признался, кто его нанял.

– Но догадки у тебя имеются.

– Этот человек караулил нас возле дома Моррисона.

– Ты что, всерьез думаешь, будто его нанял Лесли? – вклинилась Клэр. Разве Эш не заметил, как счастлив и доволен Лесли своей тихой семейной жизнью? – Наверное, следил за нами до дома.

Рэйс рассмеялся и принялся поддразнивать Эша:

– Что, не заметил хвоста? Рассеянностью страдаешь? Совсем как Блейн.

Да, сохрани Блейн ясную голову, дом Эша не сгорел бы.

– Хвост я бы заметил, ты это знаешь.

– Знать-то знаю, только не понимаю, как ты умудряешься не отвлекаться от дела, – он кивнул на Клэр, – рядом с такой-то красавицей.

Конечно, лестно слышать подобную оценку, однако Клэр сомневалась, что и впрямь смотрится привлекательно в измятом платье и с растрепанными волосами. Впрочем, Эш не проявлял к ней интереса еще до начала перестрелки. Потому заметил и слежку, и вооруженного человека на парковке отеля до того, как тот успел выстрелить. Хотя, возможно, он просто не находит ее достаточно привлекательной. Вот и сейчас даже не взглянул на нее, повернулся к Рэйсу и недоверчиво прищурился:

– Ты видел кого-нибудь подозрительного?

– Нет. От отеля до дома Моррисона за вами никто, кроме меня, не ехал.

Клэр даже Рэйса не заметила.

– Может, он ехал за вами! – нашлась она.

С лица Рэйса снова пропала улыбка, Эш рассмеялся в голос:

– Он, конечно, парень беззаботный, но не настолько, чтобы упустить из вида хвост.

– Лесли ни при чем, – защищала Клэр. Трудно поверить, что он мог пойти на такое. Разве стал бы он рисковать счастьем, семьей и свободой ради денег?

Рэйс повернулся к Эшу, будто интересуясь его мнением. Тот молча пожал плечами. Рэйс жестом подозвал других агентов, те унесли преступника.

– Ладно, там разберемся.

– Сомневаюсь, что он заговорит. Надо вызвать на допрос Моррисона.

– Лесли? На допрос? – ужаснулась Клэр. – Неужели ты собираешься его допрашивать?

Как можно сидеть у человека в гостях, угощаться деликатесами, которые он весь день для тебя готовил, а потом обращаться с ним как с преступником?

– Не собираюсь. Я же под прикрытием.

Клэр презрительно фыркнула:

– Можно подумать, ты кого-то можешь убедить своим притворством.

– Если бы этот тип был в курсе, что Эш агент ФБР, побоялся бы нарываться, – заступился Рэйс. Похоже, Эш его кумир.

– Не уверен, что злоумышленников это остановило бы.

– Тогда зачем ломать комедию и выдавать себя за моего бойфренда? Почему бы просто не объявить, что ты меня охраняешь?

Рэйс присвистнул:

– Эш Страйкер не просто телохранитель.

– Рэйс прав. Мои обязанности несколько шире. Если преступники решат, что я бойфренд, попыток похищения будет больше.

От страха сжалось сердце, однако Клэр нашла в себе силы язвительно пробормотать:

– Рада слышать.

– Тем больше шансов, что настоящий продавец ослабит бдительность и выдаст себя.

Клэр знала, что он ее использовал, и подобные рассуждения лишний раз об этом напомнили. Впрочем, ей надо держать ухо востро. Она ему нужна, чтобы устранить угрозу национальной безопасности. Клэр передернуло.

– Отведи ее в отель, – посоветовал Рэйс. – Видишь, замерзла?

– И устала. Пойду в номер, и…

– Нет, не пойдешь. Теперь здесь небезопасно. Вдруг этот тип успел кому-то рассказать, куда мы едем? В отеле оставаться нельзя.

– Да, одна новость лучше другой.

На самом деле она была даже рада – вторая ночь в одном номере с Эшем Страйкером рисковала стать серьезным испытанием. Особенно после того, как правдоподобно он изображал заботливого бойфренда. От его прикосновений по коже до сих пор пробегала приятная дрожь.

Ей бы радоваться, что достался такой хороший специалист, однако тот факт, что ее чары на него не действовали, откровенно раздражал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Чайлдс читать все книги автора по порядку

Лиза Чайлдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечер быстрых свиданий отзывы


Отзывы читателей о книге Вечер быстрых свиданий, автор: Лиза Чайлдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x