Пола Грейвс - Сюрприз для богатой и знаменитой
- Название:Сюрприз для богатой и знаменитой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08598-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Грейвс - Сюрприз для богатой и знаменитой краткое содержание
Сюрприз для богатой и знаменитой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чарли машинально кивнула.
– Мне здесь нравится, – признался он. – Напоминает о доме.
– А где твой дом? – спросила она, опьяненная его близостью.
– В Северной Каролине.
– Где именно?
– К востоку от Чероки, в Смоки-Маунтинс в городке Блэк-Рок.
– Что-то знакомое.
– Правда?
Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Он напоминал ей о долгих жарких летних днях, проведенных ею в детстве в окружении гор и лесов – великолепные воспоминания.
– Представляю себе те края. Городок маленький. Окружен горами и лесами. Может быть, через него бежит маленький ручей, а весь центр можно обойти за несколько минут. Я угадала?
– Да, довольно точное описание, – ответил он. – Ты уверена, что никогда там не была?
– Да. – Чарли открыла глаза. – Просто поселок, где я родилась, похож на те края. Бэгвелл, Кентукки. Население – шестьсот человек.
– По-моему, я проезжал через него. Это по дороге к Пайнвиллу, правильно?
– Да.
В комнате воцарилась тишина, в которой чувствовалось странное напряжение. Влечение, догадалась Чарли. Что ж, неудивительно. Майкл – высокий, стройный брюнет, с фигурой, от которой млеют все женщины, если верить глянцевым журналам. Его лицо словно вылеплено умелым скульптором, а голос создан для обольщения.
– Постарайся снова заснуть, – посоветовал он, вставая и направляясь к двери.
– Хорошо, – ответила она, скрыв разочарование.
– На этот раз – только сладкие сны, хорошо?
– Постараюсь. И ты тоже спи.
– Спокойной ночи. – Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Глава 7
– Шланг определенно разрезали. Эксперты-криминалисты пытаются установить тип лезвия…
Майкл открыл холодильник и порадовался тому, что злоумышленники не успели добраться до кухни. Упаковка с яйцами на дверце осталась нетронутой.
– Даже если они его установят, – сказал он в трубку, – придется найти нужное лезвие, чтобы было с чем сличать, ведь так?
– Видимо, так, – согласился Мэддокс Хеллер. – И все же не плохо бы установить, чем они резали. Насколько я понимаю, вчера больше проблем не возникало?
– Нет, было тихо, как в церкви. – Он уже успел осмотреть дом изнутри и снаружи и убедиться, что больше никто не пытался вломиться к Чарли. Возможно, злоумышленников отпугнул его пикап, припаркованный на дорожке.
Любопытно, почему вандалы не разнесли весь дом. Видимо, разгромленная гостиная должна была служить своего рода предупреждением. Или их что-то спугнуло?
– Не думаю, что местные стражи порядка опросили соседей насчет взлома, – произнес он вслух.
– У меня есть знакомый в полиции. Могу спросить.
– Спасибо. Буду очень признателен.
– Кстати, Кэмерон по-прежнему хочет тебя видеть.
– Ах ты, черт! – Майкл дернулся, ударившись головой о дверцу холодильника. – Я ведь должен был встретиться с ней вчера под вечер!
– Я рассказал ей, что случилось. Она все поняла. Но говорит, что все равно ей нужно с тобой повидаться, если можно, сегодня.
Майкл услышал шаги в коридоре; они приближались к кухне.
– Позвоню ей, как-нибудь договоримся, – сказал он. – Мне пора.
Он положил телефон в карман и повернулся к Чарли, которая как раз входила в кухню.
На ней по-прежнему была теплая пижама, которую она надела вчера после душа. Верх задрался, и он заметил плоский живот и пирсинг на пупке.
– Кофе! – со вздохом произнесла она.
Он взял кружку, которую выбрал для нее – темно-зеленую с надписью «Сначала кофе, потом логика», – и налил ей свежесваренного кофе.
– Ты какой пьешь?
– Горячий, и немедленно. – Она взяла кружку, сделала глоток, потом еще глоток и оперлась о рабочий стол, глядя на него сонными глазами. – Ты давно не спишь?
– Час или около того. Я тебя разбудил?
– Нет, меня разбудил внутренний будильник. – Она отпила еще кофе. – Насколько я понимаю, больше сюда никто не вламывался?
– Во всяком случае, я никого не видел. – Майкл повернулся к холодильнику. – Ты из тех, кто завтракает?
– Да. А ты из тех, кто готовит? – Чарли немного оживилась. – Пожалуйста, скажи, что да!
– Готовлю, если тебя устроит яичница-болтунья.
– Меня устроят даже овсяные хлопья без воды, а яичница – вообще красота! – Она налила себе еще кофе, добавила подсластитель и ложку сухого молока с ореховым привкусом, помешала в кружке и устроилась за столиком у окна.
– В какое время тебе нужно на работу? – спросил Майкл.
– Обычно я сажусь к компьютеру в восемь тридцать – к тому времени в офис приходят штатные сотрудники.
– Ты работаешь дома? – нахмурился Майкл.
– Я же говорила, что у меня гибкий график! – Она тряхнула головой.
– Да, но я не понял, что ты работаешь дома.
Она поставила кружку на столешницу.
– Ты что… испугался?
– Я думал, на работе, где много народу, ты будешь в большей безопасности. – Он достал три яйца. – Где сковородка?
– Над плитой.
Он включил конфорку и поставил на нее сковородку.
– Ты работаешь на ноутбуке, который стоит в спальне, или у тебя есть другой компьютер?
– На ноутбуке, – ответила она, беря кружку и подходя к нему. – Ты в самом деле волнуешься из-за того, что я останусь одна дома?
– А ты разве нет?
Чарли задумалась.
– Раньше не волновалась. Я решила, что незваные гости не станут нападать на меня в собственном доме.
– Но они хотели убить тебя в собственной машине.
От конфорки веяло жаром. Майкл положил на сковородку кусочек масла, и оно сразу же зашипело. Он заставил себя ненадолго сосредоточиться на готовке. Вскоре он уже раскладывал кусочки желтой пухлой яичницы-болтуньи по тарелкам, которые Чарли достала из ближайшего шкафчика. Она сунула в тостер два ломтика хлеба.
За завтраком Майкл вспомнил, о чем они говорили раньше.
– По-моему, ты и сама не веришь в то, что испорченные тормоза стали всего лишь попыткой тебя напугать.
– Умеешь ты утешить, – сухо заметила она.
– Чарли, я не шучу.
– И я отношусь ко всему случившемуся совершенно серьезно.
– Я еще не сошел с ума, чтобы оставлять тебя одну в этом доме! Ты не можешь работать где-нибудь в другом месте?
– Могу, – кивнула она и взяла вилку. Попробовала яичницу. – Вкусно!
– Спасибо.
– Только у нас в округе нет модных интернет-кафе, – продолжала она со вздохом. – А если я поеду в Мерсервиль, в офис, начальство еще решит, что мне лучше, и придется работать там.
– А это плохо?
– Очень плохо. – Она воинственно вздернула подбородок. – Одной из причин, по которым я устроилась именно на эту работу, было то, что можно работать дома и поддерживать гибкий график.
– Тогда поехали ко мне на работу.
Она покачала головой:
– Не могу уехать отсюда. Просто не могу. Одна травмированная кошка по-прежнему прячется у меня под кроватью, а другого мне сегодня нужно забрать от ветеринара – возможно, несколько дней ему придется ходить с пластиковым воротником на шее. Я не могу оставить их здесь одних.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: