Кэрол Эриксон - Опасная связь [litres]
- Название:Опасная связь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09576-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Эриксон - Опасная связь [litres] краткое содержание
Опасная связь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хотя ты определенно нравишься мне в таком виде, Амиту вряд ли придется по душе твоя нагота. Накинь что-нибудь и спускайся, выпей кофе.
Грей прищурился от ее говорливости; она как будто пыталась от чего-то его отвлечь.
– Кстати, насчет одежды… – Он кашлянул. – Я не менял ее уже два дня. Мне нужно заскочить в отель и взять чемодан, если ты не против, что я какое-то время поживу у тебя.
– Пахнет от тебя по-прежнему приятно. Так… теперь она пытается его умаслить. Он решил воспользоваться ее настроением.
– Новости есть? Получала сообщения… от кого-нибудь?
– Нет. Сидар также неуловим, как вчера. – Она вышла из поля его зрения и вернулась на кухню.
– А Олаф? – Он затаил дыхание, слушая ее интонации. Не дрогнет ли ее голос?
– Нет. Ничего. Нуль.
Он вернулся в спальню и оделся. Спускаясь по лестнице, едва не столкнулся с Амитом. Тот едва мог держаться прямо, не морщась от боли при каждом шаге.
Грей схватился за перила и попятился.
– Тебе лучше? Вижу, ты уже встал.
Амит попытался пожать плечами, но у него ничего не вышло.
– До ребер по-прежнему невозможно дотронуться, но в голове осталась только тупая боль. Но я твердо решил сегодня уехать отсюда.
Джеррика просунула голову из-за угла, в руках у нее был кофейник.
– Я сказала Амиту, что мы можем отправить его к Келли в Бостон. Мы ведь можем, верно?
– Конечно. – Грей смотрел на высокого и тощего Амита; тот сел за кухонный стол. – Но в дорогу он должен как следует позавтракать. Вчера мы его толком не накормили.
Амит обхватил кружку с кофе, которую поставила перед ним Джеррика.
– Сейчас я бы с удовольствием съел сосисок с беконом.
Джеррика подбоченилась:
– Я удовольствуюсь овсянкой, но на углу улицы есть магазин. Грей, если ты считаешь, что это безопасно, можешь сбегать туда и купить продуктов к завтраку.
– Конечно! Выйду сбоку, заодно посмотрю, нет ли на двери других сообщений.
Джеррика открыла кухонный шкафчик.
– Ты сходи за продуктами, а мы с Амитом продумаем, как ему попасть в Бостон.
Грей оставил двух хакеров, которые склонили головы над ноутбуком Джеррики. Похоже, они не только план поездки составляли. Он надеялся, что они пишут программу-дешифратор. Им срочно нужны ответы. Он спустился по ставшей знакомой лестнице в подвал и проверил металлическую дверь, на которой вчера Сидар оставил свое послание. Что Сидару известно об Олафе и что отказывается признавать Джеррика?
Выйдя на улицу, он невольно прищурился от яркого света. Быстро дошел до магазина и купил яйца, бекон, картошку, молоко и апельсиновый сок. Он не переставал постоянно озираться по сторонам.
Повернув в переулок, Грей немного постоял у двери, желая убедиться, что за ним никто не следит. Когда он вернулся в квартиру, Джеррика и Амит встретили его хорошей новостью.
– Программа только что закончила перевод. Теперь у нас настоящие слова вместо абракадабры. Нам только надо понять, что означают эти слова.
– А вы можете написать еще одну компьютерную программу?
– Не знаю… но мы не можем передать текст тем, кто сумеет ее написать. Послушай, я ведь работаю на «Дредворм»! Я много лет нелегально взламываю ваши компьютеры.
– Неужели ты не можешь сделать для меня расшифровку?
Она покачала головой.
– Каким образом передать кому-то такое… и не попасть в беду и не подставить других?
– На выходных поговорю с отцом.
– А пока… – Джеррика взяла у него пакет. – Пора приступать… к завтраку. Амит проголодался, а ему надо успеть на рейс в Бостон.
– Это безопасно? Билет, купленный на его имя, может возбудить подозрения тех типов.
Амит отмахнулся:
– В офисе «Дредворма» у меня хранится фальшивое удостоверение личности. Не представлял, что оно мне когда-нибудь понадобится.
– Фальшивое удостоверение личности? – Грей вошел на кухню к Джеррике и попросил сковородку.
Амит прислонился к дивану.
– На этом настоял Олаф. Мы все обзавелись полным комплектом фальшивых документов: удостоверения личности, водительские права, карточки социального страхования, даже свидетельства о рождении. К счастью, я запомнил мое фейковое имя, и мы забронировали для моего альтер эго билет в Бостон.
Джеррика вскрыла упаковку бекона и протянула ее Грею.
– Теперь нам нужно попасть в «Дредворм» и взять его удостоверение личности.
– У тебя тоже есть такое? – спросил Грей у Джеррики.
– Конечно. Только я им еще не пользовалась.
– Надеюсь, тебе и не придется.
Джеррика уложила для Амита небольшую сумку со всем необходимым. Они снова вышли через соседний дом и прошли пешком несколько кварталов. Только потом заказали такси с телефона Джеррики.
Грей настоял на том, чтобы по пути они заехали к нему в отель. Он взял кое-какую одежду и заодно сунул в дорожную сумку Амита несколько своих рубашек. За квартал до переулка, где располагался «Дредворм», Джеррика велела водителю остановиться. Они шли к офису среди бела дня; отсутствие слежки беспокоило Грея почти так же сильно, как необходимость избавиться от «хвоста».
Джеррика провела картой перед кардридером и стала ждать щелчка. Грей открыл дверь, они с Джеррикой и Амитом вошли в небольшую прихожую у подножия лестницы. Захлопнув дверь, он посмотрел на видеокамеру, направленную в переулок.
– Я первый.
Он обошел Джеррику и Амита и принялся первым подниматься по лестнице. Несмотря на то что на улице потеплело, он надел куртку – в ее кармане удобно было держать пистолет. Обхватив рукой пистолет, он поднялся на площадку, услышал жужжание компьютеров. Сердце глухо застучало в груди; он выхватил из кармана пистолет.
– Оставайтесь на месте. Лишнее движение – и вы покойники.
Глава 12
Джеррика затаила дыхание, едва не врезавшись в спину Грею. Скрипнули колесики одного из кресел, оно развернулось, и низкий бархатный голос перекрыл жужжание компьютеров:
– Не стреляйте. Я владелец этого офиса. Джеррика вздохнула с облегчением и выглянула из-за крепкой спины Грея.
– Олаф! – задыхаясь, проговорила она.
Грей немного расслабился, но оружия не опустил.
– Значит, это и есть знаменитый на весь мир Олаф?
Амит затопал ногами у Джеррики за спиной.
– Боже мой, я чуть не свалился с лестницы!
– Хватит с тебя травм, мальчик мой. Входите и отдохните. – Олаф махнул в сторону Грея концом длинного шарфа: – Пистолет можете убрать.
Грей сунул пистолет в карман куртки, но Джеррика видела, что он по-прежнему сжимает его.
Она вбежала в комнату, придерживая сумочку, висевшую на плече. Олаф встал, чтобы поздороваться; он неуклюже обнял ее, окружив ароматом своего любимого табака.
– Что ты здесь делаешь? Разве это не опасно?
– Очевидно, здесь небезопасно для вас. – Он взял ее за плечи и отстранил от себя, прищурившись. – Значит, теперь ты путешествуешь с вооруженной охраной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: