Кэрол Эриксон - Опасная связь [litres]

Тут можно читать онлайн Кэрол Эриксон - Опасная связь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Эриксон - Опасная связь [litres] краткое содержание

Опасная связь [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэрол Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…

Опасная связь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасная связь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хотя ты определенно нравишься мне в таком виде, Амиту вряд ли придется по душе твоя нагота. Накинь что-нибудь и спускайся, выпей кофе.

Грей прищурился от ее говорливости; она как будто пыталась от чего-то его отвлечь.

– Кстати, насчет одежды… – Он кашлянул. – Я не менял ее уже два дня. Мне нужно заскочить в отель и взять чемодан, если ты не против, что я какое-то время поживу у тебя.

– Пахнет от тебя по-прежнему приятно. Так… теперь она пытается его умаслить. Он решил воспользоваться ее настроением.

– Новости есть? Получала сообщения… от кого-нибудь?

– Нет. Сидар также неуловим, как вчера. – Она вышла из поля его зрения и вернулась на кухню.

– А Олаф? – Он затаил дыхание, слушая ее интонации. Не дрогнет ли ее голос?

– Нет. Ничего. Нуль.

Он вернулся в спальню и оделся. Спускаясь по лестнице, едва не столкнулся с Амитом. Тот едва мог держаться прямо, не морщась от боли при каждом шаге.

Грей схватился за перила и попятился.

– Тебе лучше? Вижу, ты уже встал.

Амит попытался пожать плечами, но у него ничего не вышло.

– До ребер по-прежнему невозможно дотронуться, но в голове осталась только тупая боль. Но я твердо решил сегодня уехать отсюда.

Джеррика просунула голову из-за угла, в руках у нее был кофейник.

– Я сказала Амиту, что мы можем отправить его к Келли в Бостон. Мы ведь можем, верно?

– Конечно. – Грей смотрел на высокого и тощего Амита; тот сел за кухонный стол. – Но в дорогу он должен как следует позавтракать. Вчера мы его толком не накормили.

Амит обхватил кружку с кофе, которую поставила перед ним Джеррика.

– Сейчас я бы с удовольствием съел сосисок с беконом.

Джеррика подбоченилась:

– Я удовольствуюсь овсянкой, но на углу улицы есть магазин. Грей, если ты считаешь, что это безопасно, можешь сбегать туда и купить продуктов к завтраку.

– Конечно! Выйду сбоку, заодно посмотрю, нет ли на двери других сообщений.

Джеррика открыла кухонный шкафчик.

– Ты сходи за продуктами, а мы с Амитом продумаем, как ему попасть в Бостон.

Грей оставил двух хакеров, которые склонили головы над ноутбуком Джеррики. Похоже, они не только план поездки составляли. Он надеялся, что они пишут программу-дешифратор. Им срочно нужны ответы. Он спустился по ставшей знакомой лестнице в подвал и проверил металлическую дверь, на которой вчера Сидар оставил свое послание. Что Сидару известно об Олафе и что отказывается признавать Джеррика?

Выйдя на улицу, он невольно прищурился от яркого света. Быстро дошел до магазина и купил яйца, бекон, картошку, молоко и апельсиновый сок. Он не переставал постоянно озираться по сторонам.

Повернув в переулок, Грей немного постоял у двери, желая убедиться, что за ним никто не следит. Когда он вернулся в квартиру, Джеррика и Амит встретили его хорошей новостью.

– Программа только что закончила перевод. Теперь у нас настоящие слова вместо абракадабры. Нам только надо понять, что означают эти слова.

– А вы можете написать еще одну компьютерную программу?

– Не знаю… но мы не можем передать текст тем, кто сумеет ее написать. Послушай, я ведь работаю на «Дредворм»! Я много лет нелегально взламываю ваши компьютеры.

– Неужели ты не можешь сделать для меня расшифровку?

Она покачала головой.

– Каким образом передать кому-то такое… и не попасть в беду и не подставить других?

– На выходных поговорю с отцом.

– А пока… – Джеррика взяла у него пакет. – Пора приступать… к завтраку. Амит проголодался, а ему надо успеть на рейс в Бостон.

– Это безопасно? Билет, купленный на его имя, может возбудить подозрения тех типов.

Амит отмахнулся:

– В офисе «Дредворма» у меня хранится фальшивое удостоверение личности. Не представлял, что оно мне когда-нибудь понадобится.

– Фальшивое удостоверение личности? – Грей вошел на кухню к Джеррике и попросил сковородку.

Амит прислонился к дивану.

– На этом настоял Олаф. Мы все обзавелись полным комплектом фальшивых документов: удостоверения личности, водительские права, карточки социального страхования, даже свидетельства о рождении. К счастью, я запомнил мое фейковое имя, и мы забронировали для моего альтер эго билет в Бостон.

Джеррика вскрыла упаковку бекона и протянула ее Грею.

– Теперь нам нужно попасть в «Дредворм» и взять его удостоверение личности.

– У тебя тоже есть такое? – спросил Грей у Джеррики.

– Конечно. Только я им еще не пользовалась.

– Надеюсь, тебе и не придется.

Джеррика уложила для Амита небольшую сумку со всем необходимым. Они снова вышли через соседний дом и прошли пешком несколько кварталов. Только потом заказали такси с телефона Джеррики.

Грей настоял на том, чтобы по пути они заехали к нему в отель. Он взял кое-какую одежду и заодно сунул в дорожную сумку Амита несколько своих рубашек. За квартал до переулка, где располагался «Дредворм», Джеррика велела водителю остановиться. Они шли к офису среди бела дня; отсутствие слежки беспокоило Грея почти так же сильно, как необходимость избавиться от «хвоста».

Джеррика провела картой перед кардридером и стала ждать щелчка. Грей открыл дверь, они с Джеррикой и Амитом вошли в небольшую прихожую у подножия лестницы. Захлопнув дверь, он посмотрел на видеокамеру, направленную в переулок.

– Я первый.

Он обошел Джеррику и Амита и принялся первым подниматься по лестнице. Несмотря на то что на улице потеплело, он надел куртку – в ее кармане удобно было держать пистолет. Обхватив рукой пистолет, он поднялся на площадку, услышал жужжание компьютеров. Сердце глухо застучало в груди; он выхватил из кармана пистолет.

– Оставайтесь на месте. Лишнее движение – и вы покойники.

Глава 12

Джеррика затаила дыхание, едва не врезавшись в спину Грею. Скрипнули колесики одного из кресел, оно развернулось, и низкий бархатный голос перекрыл жужжание компьютеров:

– Не стреляйте. Я владелец этого офиса. Джеррика вздохнула с облегчением и выглянула из-за крепкой спины Грея.

– Олаф! – задыхаясь, проговорила она.

Грей немного расслабился, но оружия не опустил.

– Значит, это и есть знаменитый на весь мир Олаф?

Амит затопал ногами у Джеррики за спиной.

– Боже мой, я чуть не свалился с лестницы!

– Хватит с тебя травм, мальчик мой. Входите и отдохните. – Олаф махнул в сторону Грея концом длинного шарфа: – Пистолет можете убрать.

Грей сунул пистолет в карман куртки, но Джеррика видела, что он по-прежнему сжимает его.

Она вбежала в комнату, придерживая сумочку, висевшую на плече. Олаф встал, чтобы поздороваться; он неуклюже обнял ее, окружив ароматом своего любимого табака.

– Что ты здесь делаешь? Разве это не опасно?

– Очевидно, здесь небезопасно для вас. – Он взял ее за плечи и отстранил от себя, прищурившись. – Значит, теперь ты путешествуешь с вооруженной охраной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Эриксон читать все книги автора по порядку

Кэрол Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасная связь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Опасная связь [litres], автор: Кэрол Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x