Катерина Райдер - Алые небеса

Тут можно читать онлайн Катерина Райдер - Алые небеса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Райдер - Алые небеса краткое содержание

Алые небеса - описание и краткое содержание, автор Катерина Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь тринадцатилетнего Ким Со Джина была разрушена после смерти родителей, убитых по приказу бизнес-партнёра отца. Долгие годы юноша, ставший свидетелем трагедии, скрывался, вынашивая план мести. И вот спустя пятнадцать лет повзрослевший Со Джин вернулся в Сеул, намереваясь разоблачить председателя одной из самых крупных компаний в сфере IT-технологий, построенной на костях его семьи. Однако в безупречный план Кима вмешивается неконтролируемая переменная по имени Мария Соколова, прилетевшая в Корею, чтобы пройти собеседование в «Пак-Индастриал» на ту же должность. С первой же встречи девушка не только доставляет парню массу проблем, но и получает работу, на которую тот рассчитывал, тем самым оказываясь в эпицентре опасных событий, ведь Ким не намерен отступать и готов на любые жертвы. Как далеко Со Джин осмелится зайти, чьей жизнью рискнуть? И что по итогу Марии принесут небеса Сеула – жестокий закат или нежный рассвет?..

Алые небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алые небеса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катерина Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После ухода Ли сижу неподвижно ещё пару минут, пытаясь переварить, что делать дальше и как воспринимать наше случайное знакомство, вскоре приходя к мысли – на сегодня хватит.

Уничтожаю остатки еды, отправляю пустую тару в мусорное ведро и зарываюсь под одеяло. День был тяжелым, перелет – отвратным, ужин – сытным. Время баиньки.

Встать пораньше – идея не простая, идея золотая!

В спокойном темпе успеваю привести себя в порядок, уложить волосы, сделать макияж, подобрать стильные кроссовки под черный брючный костюм (выбора нет, нога не готова к шпильке) и даже позавтракать. Помня, сколько трудностей может возникнуть на проходной, заблаговременно вызываю такси и приезжаю раньше назначенного времени на целых двадцать минут. Однако новый день – новая смена охраны – на меня никто не обращает внимания, поэтому спокойно топаю за бейджем.

Поднимаюсь на заветный шестой этаж, выхожу из лифта, не теряя времени, направляюсь к конференц-залу, желая отстреляться и избавиться от нервозности. По дороге слышу тихую англоязычную речь. Точнее не так, слышу тихое напевание… Прислушиваюсь. Реп что ли? Не разбираюсь в данном жанре, но это и не важно!

Мой любопытный взгляд тут же находит источник шума в виде миловидного паренька в блейзере и строгих брюках, покачивающего головой в такт бита, звучащего из беспроводного наушника. Дальше уже особо не думаю, сворачиваю к «захваченной цели»:

– Прости, не хотела подслушивать, но ты говоришь по-английски? – с улыбкой начинаю я, сжав руки в кулачки для удачи.

– Да, как и ты, – немного с замешательством, но вполне дружелюбно отвечает незнакомец, вынимая из уха гаджет. – Как я понимаю, с корейским проблемы?

Ещё и догадливый, мне определенно нравится!

– Да! Господи, ты моё спасение! Привет, я Мэри, – протягиваю руку для рукопожатия, сцепляя пальцы под чудные, а главное – понятные слова:

– Люк, приятно познакомиться.

Дальше всё происходит, как в мечтах. Мы быстро находим общий язык, я узнаю, что: Люк в этой компании уже пару лет; работает в IT-отделе; хочет практиковать английское произношение; любит зарубежную музыку. В общем, для счастья мне хватает и второго пункта! Мы определённо нашли друг друга. К тому же парень оказывается настолько забавным и весёлым, что в какой-то момент наш смех заполняет весь холл и мне приходится зажать рот, чтобы привлекать меньше внимания.

В очередном таком припадке смеха, иначе это никак не назвать, отворачиваюсь от собеседника. Краем глаза замечаю знакомую длинноногую фигуру в идеально сидящем костюме, выходящую из переговорной.

– О, погоди, это же Со Джин! – радостно вскрикиваю, переключаясь на друга.

Ладно, почти друга.

– Эй, привет!

Активно машу рукой и как только спаситель подходит, начинаю тараторить в свойственной мне манере. Настроение-то отличное!

– Люк, знакомься, это мой друг Со Джин, – слово «друг» выделяю интонацией и нет, мне не стыдно. – Со Джин, это Люк и он… – с улыбкой прикусываю нижнюю губу, переводя хитрый взгляд на нового знакомого желая, чтобы он продолжил.

– И я говорю по-английски, – чуть усмехаясь, заканчивает тот мою фразу.

– Да! – радостно подтверждаю, сжав пальцы на предплечье Люка.

– Госпожа Хоук, вас вызовут через минуту, – вежливо оповещает стройная девушка, которая вчера выдавала нам тестовое задание.

– Хорошо, спасибо, – отвечаю ей, а затем, прежде чем уйти от своих компаньонов, поворачиваюсь к Люку. – Найди меня в инсте, там спишемся и продолжим.

– Окей, – соглашается он, забавно салютуя в американском стиле.

Дружеское подтрунивание – класс!

– Эй, подожди меня минут двадцать, потом вместе кофе выпьем, – обращаюсь уже к Ли, однозначно чем-то недовольному.

– Нет, – коротко, лаконично и очень грубо.

Дальше некогда спаситель поясняет, что у него дела и ему некогда, а затем уже привычно-отстраненно уходит. Это настолько контрастирует с его вчерашней заботой, что я на время теряю дар речи. От разбирательств останавливает лишь то, что красивая дама зовет меня в конференц-зал.

Через каких-то пятнадцать минут с довольной ухмылкой спускаюсь на лифте. Обычно нервничаю на таких интервью, из-за чего беседа проходит невнятно. Но сегодня всё не так, я показала себя с лучшей стороны, руководство подметило мой свежий взгляд и нестандартный подход к выполнению теста, что в будущем наверняка сыграет на руку, уверена.

Расстегиваю пуговицы пиджака, с облегчением позволяя телу наполнить грудь воздухом и расслабиться. По пути к ресепшену достаю мобильный, ведомая желанием отправиться в ближайшую кофейню, как вдруг внимание привлекает щебетание двух голубков у стойки.

Отрываю взгляд от экрана телефона, всверливаясь им в спину вполне знакомого парня, склонившегося над столом, времени у которого нет, видимо, только на меня. Злость заполняет сосуды, пульсирующими толчками растекаясь по телу. На мгновение замираю, но вовремя беру себя в руки, лаконично превращая остановку в намеренное замедление шага.

Блин, серьёзно? Мог бы для приличия уйти с места, где я его точно увижу, раз уж притворился занятым. И да, конечно же, слова их мне непонятны в буквальном смысле, но интонация, тембр и расслабленная поза Ли, в сочетании с глупой улыбкой его собеседницы, говорят о многом. Зашибись!

Чёрт, надо выдохнуть… И нет, это не ревность, НЕ РЕВНОСТЬ! Просто обидно, когда придуманный тобой образ так быстро рушится. Свинота он обычная, а не герой.

Натягиваю дежурную улыбку. Подхожу к стойке, возвращаю бейдж и добродушно прощаюсь с административной курицей. А после, раз уж псевдогерой стоит рядом, со всей силы врезаюсь в него плечом, сопровождая столкновение невинным:

– Ой, простите, не заметила, видимо спешу…

Не дожидаясь реакции, отворачиваюсь, закатывая глаза, и вальяжно шагаю к выходу, всеми силами вынуждая тело двигаться медленно и спокойно, не превращая уход в оскорблённый побег.

Да уж, вот тебе и разочарование года…

Глава седьмая

Ким Со Джин

Хочется сказать, что остаток дня радует меня своей продуктивностью ввиду отсутствия англоговорящих особ с ворохом проблем рядом, однако не скажу.

По пути в отель я на автопилоте захожу в супермаркет, беру две бутылки соджу [1] и рамён быстрого приготовления, решая следующие несколько часов следовать путём саморазрушения.

Весь вечер телевизор в номере гудит совершенно не интересной мне информацией, зато сладкий алкоголь оказывается компанией куда более привлекательной. Он, не перебивая, слушает, молчаливо соглашается и притупляет боль, вызванную болезненными воспоминаниями. А может быть, я в очередной раз заблуждаюсь и соджу, напротив, лишь сильнее воспламеняет переживания, ведь когда над Сеулом зажигаются звёзды, внутри полыхает лишь ненависть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Райдер читать все книги автора по порядку

Катерина Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алые небеса отзывы


Отзывы читателей о книге Алые небеса, автор: Катерина Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x