Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери
- Название:Изнутри по ту сторону двери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-94903-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери краткое содержание
Изнутри по ту сторону двери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этой чудной головке поскакали фантазии, одна смелее другой: она – крутой специалист в компании, у неё страшно подумать какая зарплата… Нет, не то. Она входит в управление компанией. Она держатель контрольного пакета акций.
Говорят, что мысли материализуются. Она обязательно станет богатой.
С таким боевым настроем она открыла дверь, как будто уже шла на собеседование. Твёрдой поступью дошла до лестницы, начала спускаться.
– Ты на бой собралась? Вид у тебя такой,– Джек улыбаясь, смотрел, не отводя от неё глаз.
Стол накрыт на двоих. Рядом, на высоком табурете стоит ведёрко со льдом, в котором охлаждается шампанское. Откуда-то негромко звучит музыка. Не хватает свечей, и можно было бы предположить, что это романтический ужин.
– Ты очень красивая, тебе идёт это платье,– Джек галантно подал ей руку, когда она спускалась с нижней ступеньки. Подвёл к столу. Принялся открывать бутылку, приговаривая: «Конечно, эта пища хороша под красное вино, я как-то не подумал…»
– Я не буду пить,– Мелисса настроена решительно.
– Почему? Ты вообще не пьёшь алкоголь?– и видя её замешательство, вдруг произнёс: – Ты боишься, что я тебя напою и изнасилую?
Он опять расхохотался. Его забавляло её общество. Она так потешно возмущалась и тушевалась. Повернул её к себе, приподнял лицо и посмотрел в глаза. Она почувствовала, как её сердце бьётся сильно-сильно. Запах тестостерона опьянял без вина́. Её уверенность в себе подленько уползала. Ей вдруг стало страшно, как кролику перед удавом, знаешь, что пропадёшь, но идёшь…
– Нет, не боюсь, хорошо, наливай,– сказала она внезапно подсевшим голосом, отстраняясь от него.
Джек не стал её удерживать, помог сесть, налил ей, потом себе: «Давай выпьем, чтобы наше сосуществование было мирным. Ты не пыталась меня выжить, а я тебя доводить до бешенства». Прохладный шипучий напиток щекотал в носу, мурашками сбегая по пищеводу.
Парень взял в руки приборы, приколол мясо вилкой, отрезал. Положил в рот. Вкусно.
– Мелисса, я слишком красив и богат, чтобы насиловать девушек, даже таких миленьких, как ты, – наконец произнёс он. – Однажды ты сама придёшь ко мне. А пока ты идёшь, мне есть с кем переспать. Поверь, я не страдаю от недостатка женского внимания.
– А ты самоуверен. Думаю, что успеешь состариться, прежде чем дождёшься.
Мелисса уже пришла в себя. Её даже как-то задело, что не пытаются хотя бы соблазнить. Она любовалась мужчиной. Мускулист как атлет, красив как Люцифер, далеко не глуп. При других обстоятельствах она бы не упустила возможности пофлиртовать с ним. Но сейчас было слишком опасно…
Джек оказался прекрасным собеседником: он умел слушать. Все вопросы о себе мягко игнорировал, переводил тему. Они говорили обо всём, кроме… Они не говорили о будущем, о долге и об Анатоле.
С едой было покончено, и Джек предложил кофе пить в саду. Мелисса встала, оправила платье, взяла недопитое шампанское… Ей хорошо и спокойно. События последних дней её вымотали. И сейчас она просто расслабилась и наслаждалась моментом.
– Потанцуем?– то ли спросил, то ли решил Джек. Взял из руки её бокал, поставил на стол, обнял и стал медленно двигаться в такт мелодии, которая раздавалась откуда-то из кухни.
Мелисса повиновалась. Тепло и сила, исходящие от него, действовали на неё умиротворённо. В какой-то миг возникло желание довериться ему и плыть по течению. Мелодия закончилась. Они остановились. Джек медленно приподнял голову девушки и, глядя в глаза, коснулся её губ.
Поцелуй лёгкий, как полёт мотылька. Губы ласковые, как лепестки цветов. Язык наглый, как огонь. Мозг затуманен, в глазах дымка. Хочется вобрать аромат его тела и сохранить на память.
Сладострастье сменилось горечью разочарования: «Как, уже всё?», и вдогонку гнев: «Да как он посмел?».
Мелисса, поразмыслив минуту, решила, что девушка она порядочная, не в подворотне себя нашла, собралась уже было дать пощёчину.
– Меня никто и никогда бить не будет. – молодой человек перехватил её руку. – Это раз. Скажи, что я сделал это против твоей воли?
– Да, ты… ты обманул меня. Ты обещал,– глаза сощурены, ноздри раздуты.
– Мелисса, а я что-то не заметил, чтобы ты вырывалась или тебе не понравилось. – Джек, усмехаясь, положил на стол деньги.– Этого хватит?
Девушка какое-то время смотрела молча на деньги, потом схватила их со стола и швырнула в Джека, но бумажка не полетела, куда её направили, а мягко опустилась у её ног. – Ты покупаешь меня как проститутку?
– Мелисса, иди отдыхать, ты перегрелась. Мы договаривались, что если вещь, которую ты купила, будет тебе к лицу, ты её оставишь. Но ты должна теперь отчитываться по своим тратам. Будем считать, что это платье тебе подарил я. Только не думай, пожалуйста, что я буду оплачивать каждую твою покупку, по крайней мере, пока ты не станешь моей.
– Твоей? Кем твоей?
– Ну… Ты же девушка умная, сама придумай. Просто я хочу тебя предупредить, что однажды станешь моей… – и, видя, что глаза девушки начинают метать искры, легонько подтолкнул в сторону лестницы: – Если не хочешь, чтобы я начал прямо сейчас реализацию плана, иди, отдохни. Я уберу со стола. Не хочу, чтобы ты поставила пятно на это платье… Однажды ты его наденешь в вечер нашей любви.
Мелисса на каблуках развернулась и побежала по лестнице к себе на этаж.
Он посмотрел вслед убегающей девушке. Тепло улыбнулся. Красивая. Желанная. Скоро станет доступной. А пока… Пока пусть для начала поймёт, что с ним безопасно. А он… Сейчас закончит убирать и пойдёт в клуб, где всегда есть с кем провести время.
Она закрыла дверь. Вскоре послышался стук и голос Джека по ту сторону двери: «Ты деньги забыла».
– Просунь их под дверь,– ответила девушка и улеглась под лёгкое летнее одеяло, чтобы мысленно закончить этот вечер романтической фантазией.
Глава 5, в которой Мелисса обвиняется в совершении преступления
Солнечный луч проник в комнату сквозь лёгкую штору и удобно примостился на щеке девушки. Мелисса улыбнулась, потянулась. Вспомнила вчерашний вечер, покраснела, снова улыбнулась, принялась мечтать.
Мечталось легко и в основном про Джека. Вот он, робея, признаётся ей в любви. Она его отвергает. Он умоляет её простить (к тому времени найдётся за что). Бросает под ноги огромный букет экзотических цветов, встаёт на одно колено… И все девчонки ей завидуют.
Первая фантазия сменилась второй. Она идёт по своей компании, гордая. А Джек позади, как верный паж, и восхищается, какая же она умная. Умоляет принять его на работу, только чтобы быть к ней поближе. Она снисходительно слушает и соглашается взять личным водителем. Однажды в дороге у них прокололось колесо. Они остановились в степи, на них напади бандиты. Джек одной левой всех разбрасывает, а потом опускается на одно колено… Ну а дальше, как всегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: