Сергей Skolorussov - Кукушка на суку. Акт второй
- Название:Кукушка на суку. Акт второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Skolorussov - Кукушка на суку. Акт второй краткое содержание
Кукушка на суку. Акт второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ужас! Мы исполнители главных ролей. А вы, насколько я понимаю, тоже не последний человек в иерархии кинопроизводства. А летим, как обычное быдло, в эконом-классе. Да ещё и на этом жутком рашковском самолёте, которым пугают на всех форумах. Неужели нельзя было по¬-другому?
– У нас все так летают. Мы не депутаты, не олигархи и не ВИП-менеджеры. И даже не их жёны, дети или любовницы. Мы рабочие лошадки российского кино. И этим всё сказано. Садись, моя девочка, к окну, – Марина Юрьевна указала на ряд, состоящий из трёх кресел.
– Предупреждать надо, – недовольно буркнула Виола.
– А то что? Не полетела бы?
– Знала бы – не полетела. Или хотя бы у папы самолёт попросила.
– А кто у нас папик? – на всякий случай поинтересовался я.
– Кто надо. Не твоё дело, – девушка плюхнулась в кресло и отвернулась к окну.
В самолёте Сухарецкая усадила меня рядом с Виолой, а сама заняла место у прохода, как будто боялась, что мы сбежим по дороге. Но, скорее всего, это было сделано для того, чтобы мы поближе познакомились друг с другом и лучше подготовились к съёмкам. Да, уж! У Марины Юрьевны всё всегда продумано на сто шагов вперёд. Эпохальная женщина.
Я положил папку со сценарием на колени, но не стал её открывать до набора высоты. Самолёт заканчивал рулёжку перед взлётной полосой, когда я обратил внимание на бледный вид Виолы. Она вжалась в кресло и судорожно вцепилась руками в подлокотники. Всё ясно – стандартная аэрофобия. Я примиряюще попробовал пошутить, пытаясь отвлечь девушку от тягостных ожиданий взлёта:
– Я знаю отличный многократно проверенный рецепт, чтобы не бояться летать.
Но она не переспросила: какой. Тогда я продолжил:
– Надо прочитать три раза молитву «Еси на небеси». После первого прочтения необходимо три раза перекреститься. После второго – принять три таблетки валидола. После третьего – залпом выпить три стакана вискаря. И страх как рукой снимет.
Она пренебрежительно поморщилась:
– Примитивный юмор гопников и туристов из Рашки, для которых предел мечтаний бесплатный вискарь в отелях «All inclusive».
Меня зацепило:
– О! Мне выпала честь сидеть в кресле рядом с особой голубых кровей. Ты в шёлковой рубашке родилась? Твои какашки с детства напоминали манну небесную, благоухающую одновременно «Golden delicious», «Royale dream» и «Clive Christian»?
– Отвали…
– Почему же ты, аристократочка, летишь в отечественном гопниковозе в эконом-классе, да ещё в самую что ни на есть казахскую дыру?
– Ты можешь заткнуться?
– Как скажешь. Если тебе в тишине трястись от страха легче – я безмолвен.
Но через какое-то время она сама не выдержала:
– Сам поди трусишь, а туда же.
– Ничуть. Чему быть, того не миновать. Я даже люблю летать, если моё место у окна. Просто сидишь и смотришь в иллюминатор. Это здорово – на какое-то время обо всём забываешь. Ты ни от кого не зависишь. Ты просто летишь. Порхаешь в облаках и нет никаких проблем: нет повседневности, нет работы, долгов, необязательных знакомств, зависимости от других.
– А, ну да, ты же у нас типа воздушный ас из «Мёртвой петли».
– Может быть.
Она тягостно вздохнула, слегка обозначив улыбку, предназначенную мне:
– Бокал сухого вина сейчас бы точно не помешал.
– Коньячку. И только коньячку.
– Мечты. Неисполнимые мечты пассажиров эконом-класса.
– Сейчас организуем, – я остановил стюардессу и обратился к ней: – Извините за нестандартную просьбу, будьте любезны, принесите два снифтера самого дорогого коньяка.
Она опешила, но всё же переспросила:
– Снифтера?
– Да, это коньячные бокалы так называются.
– Продажа алкогольных напитков будет производиться после взлёта, – сухо ответила стюардесса и хотела двигаться дальше по проходу.
– Тогда один. Вот для этой милой девушки. Она первый раз летит на самолёте, поэтому от страха готова отдать богу душу ещё до взлёта. Пожалуйста, – я просил предельно вкрадчиво и деликатно. – Не сомневаюсь, ангелы «Аэрофлота» могут всё. Плачу наличными.
Вид у неё был вовсе не ангельский, но всё же она нагнулась и прошептала:
– Хорошо, но принесу в разовом стаканчике, чтобы эта просьба вирусно не распространилась по всему салону.
Когда коньяк принесли, Виола немного брезгливо взяла пластмассовый стаканчик и осторожно заглянула внутрь. Удостоверившись, что внутри качественный на вид алкоголь, а не жидкость для розжига, она резко опрокинула содержимое стаканчика в рот, после чего сделала губы трубочкой и протяжно выдохнула:
– Фу-у-у…
– О, как! Оказывается «ай пью» повышен не только у гопоты, но и у некоторых представителей аристократических кругов, – сразу же подколол я.
– Ну ты и заноза, Лемешев. Никогда не думала, что ты такая вонючка.
Эпизод восемнадцатый
На дне ущелья
Самолёт приземлился в Актау уже под утро, но было ещё темно. Сплошные чёрные тучи не позволяли рассвету озарить в назначенный природой час обычно чистое казахское небо. В зале ожидания мы увидели свои фамилии на табличке, которую держал в руках круглолицый парень. Он улыбался так, как могут улыбаться только восточные люди – во всю ширь своего лица. По его луноликой улыбающейся физиономии трудно было определить точный возраст. Но в любом случае ему не было и тридцати. Он очень чисто говорил по-русски. Хотя, своеобразное построение речи и обилие встречных вопросов всё же выдавали в нём восточного человека.
– Жандар, – представился он. – «Джон», в переводе с иранского – душа. А окончание имени в переводе с казахского языка – дар. Имя означает – дарю душу всем людям. Что я и делаю в свободное от работы время.
– «Дар» и по-русски означает «дар», – удивилась Виола.
– Ай-яй-яй, конечно, мы же не только соседи, но и родственники. Казахи —предки не только казаков, но и русских.
– Чего только в жизни не узнаешь, – улыбнулась Сухарецкая.
Через пять минут мы уже стояли возле много повидавшего на своём веку японского джипа.
– Что дальше, Жандар? – поинтересовалась Марина Юрьевна.
– Вообще-то родители назвали меня Жандарбеком. Но вы для простоты общения можете звать меня созвучным русским именем. Догадались каким? Правильно: Сашкой. Так запросто и обращайтесь: Саня, отвези нас туда-то. Давайте! – всё это он тараторил, укладывая наши вещи в багажник. – Ну, Марина Юрьевна, спрашивайте: «Куда повезёшь нас, Саня?»
– Куда-ты нас, Саня, хочешь отвезти?
– О, распрекрасная женщина! Я хочу отвезти вас в самое замечательное место на земле.
– Куда это? – озадаченно переспросила Сухарецкая.
– В казахские степи.
– Куда?
Мы уже сидели в джипе: Марина впереди, я и Виола сзади.
– В степи. Туда, где табуны лошадей вытаскивают из-за горизонта широколицее казахское солнце, – Жандар надавил педаль акселератора до полика, и мы рванули с места, подпалив при этом авторезину. – Туда, где в жаркий солнечный день путнику видятся тысячи озёр. Но ничего этого нет – мираж. Туда, где мечтает родиться и умереть каждый житель этой планеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: