Энн Стюарт - Полуночная роза

Тут можно читать онлайн Энн Стюарт - Полуночная роза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Стюарт - Полуночная роза краткое содержание

Полуночная роза - описание и краткое содержание, автор Энн Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полуночная роза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночная роза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они нашли Элин, она стояла на коленях, все еще держа безжизненную руку и оплакивая умершего. Она слышала, как они приближались, но было уже поздно убегать и прятаться.

— Элин! — это был Тони, сильный, надежный Тони, который, спешившись, заключил ее в свои объятия. — Я готов тебя задушить! — сказал он, покрывая поцелуями ее заплаканное лицо, и прижимая к себе с такой силой, что ей показалось, у нее вот-вот треснут ребра.

— Если ты еще выкинешь что-нибудь подобное, я тебя поколочу, клянусь, что поколочу, попомни мое слово. Мы чуть не рехнулись, пока искали вас, черт побери, Элин… — он прервал свою гневливую тираду, целуя ее в губы.

— Это, конечно, весьма трогательно, — послышался знакомый язвительный голос, но на этот раз за внешним спокойствием его обладателя явно скрывалось волнение. — Над чьим телом ты столь горестно тут рыдала? И где Жизлен?

— О, Боже, Тони, он увез ее! — воскликнула Элин, освобождаясь от его объятий.

— Кто увез? — строго спросил Николас.

— Один человек… он убил Старого Скелета.., — заикалась Элин, показывая на лежащее в грязи тело.

— Говори толком! — вскричал Николас, теряя терпение, — какой человек? Куда увез?

— Его имя Мальвивэ. Я не знаю точно, когда они уехали, может быть, несколько часов назад. Он сказал, что его ждет карета, я пряталась за кустами, и я не все слышала…

— Мальвивэ, — повторил Николас, и его тихий голос был страшен, — она думала, что он мертв.

— Вероятно, оказалось что это не так, — сказал Тони, снова прижимая к себе Элин.

— Да, — ответил Николас, и его лицо исказила поистине зловещая улыбка. — Это удовольствие предстоит мне. И после этого кто-то еще будет утверждать, что Господь не справедлив? Куда они поехали? В Париж?

— Я не знаю, но думаю, да. Но что делать со Старым Скелетом? — содрогнувшись, спросила Элин, — мы не можем оставить здесь его тело.

Николас молча развернул лошадь и во весь опор погнал ее по узкой тропинке, не думая об опасности.

— Блэкторн, стойте! — крикнул ему вдогонку Тони, но Николас уже скрылся из вида. Тони, обернувшись, посмотрел на жену.

— Нам придется оставить тело на попечение добрых братьев, — сказал он. — Они найдут его утром, и сделают все, что положено, пойдем, дорогая. Мы должны побеспокоиться о том, чтобы этот безумец не сотворил чего-нибудь непоправимого. Если он погибнет, спасая Жизлен, сомневаюсь, что ей после этого захочется жить.

«Нам ни за что не нагнать карету», — думал Николас. Лошади и без того были загнаны бешеной скачкой, а жеребцу Тони к тому же теперь пришлось выдерживать вес не только хозяина, но и Элин. Николас не предложил взять ее к себе, не старался ехать помедленнее, словно не замечая, что они хотят нагнать его, одержимый стремлением поровняться с каретой Мальвивэ.

Француз, вероятно, был не намерен остановиться и на ночь, и они неслись вслед за ним в темноте, пока лошадь Николаса не рухнула под ним, и он не скатился на землю.

— Опомнитесь, Блэкторн! — крикнул Тони, — вы никому не поможете, если сломаете себе шею.

— Отдайте мне свою лошадь, — потребовал Николас.

— А нам прикажете остаться посреди дороги? Не валяйте дурака.

— Отдайте лошадь, черт побери, или я проткну вас насквозь, — заорал он.

— Послушайте, моя лошадь не в лучшем состоянии, чем ваша. Мы должны добраться до ближайшей деревни и поменять лошадей. Поймите, пока они в дороге, она в безопасности.

— Напрасно вы так думаете.

— Тогда вам придется его убить, ничего не поделаешь, вам не привыкать, — спокойно сказал Тони. — Хватит беситься, будьте благоразумны. Чем дольше мы будем стоять тут и препираться, тем позже догоним их.

— Будьте вы прокляты, — выругался Николас, беря лошадь под уздцы и двигаясь по направлению к смутно брезжившим вдали огням. Гнев и волнение ослепляли его. Мысль о том, что Жизлен, его мужественная, восхитительная Жизлен во власти того, кто продал ее в публичный дом, доводила его до безумия. Он должен убить его, после того как убедится, что она в безопасности, а потом он задаст ей хорошую трепку, чтобы больше не убегала от него.

Ему сейчас необходимо было везение, везение и больше ничего. Просто, чтобы лошадь не захромала, чтобы попутчики не задерживали его, чтобы бешеный бандит не мчался без остановки и чтобы ярость не ослепила его, толкнув на непоправимую ошибку. Жизнь впервые приобрела смысл. Он хотел жить, хотел жить вместе с Жизлен. Хотел жениться на ней, хотел, чтобы она родила ему детей, хотел, чтобы она состарилась рядом с ним. Он хотел покоя, который ему могла принести только она, и если у него этого не будет, то в другом он не нуждается.

Деревня оказалась довольно большой, с двумя гостиницами, и когда они остановились возле первой, Николас не сразу заметил, что во дворе стоит темная карета. Элин остановила его, пока он еще не успел попросить лошадей.

— Мне кажется, это карета того человека, — сказала она.

Николас обернулся и почувствовал, что его кипящая кровь становится ледяной.

— Почему ты так думаешь?

— Я видела такую в Лантсе. Я, конечно, могу ошибаться…

— Наверное, ты права, мне понадобится ваша помощь, Тони.

— Положитесь на меня.

— Постарайтесь задержать людей Мальвивэ, я не знаю, есть ли у него охрана, или он ездит только с кучером. Постарайтесь не подпускать ко мне никого.

— Ты хочешь спасти Жилли? — спросила Элин, соскальзывая с жеребца Тони в его надежные руки.

— Хочу, сестрица, и еще я хочу прикончить Мальвивэ.

— Прекрасно. Я надеюсь, ты заставишь его страдать, — невозмутимо сказала Элин.

Николас горько улыбнулся.

— Ты попала под влияние Жизлен, — заметил он, — рядом с ней все становятся кровожадными. Не волнуйся, он хорошенько помучается.

Найти Мальвивэ и Жизлен оказалось несложно. В гостинице имелась всего одна отдельная комната, и та, по словам хозяина, была занята важным лицом и его спутником в плаще… Но если мсье не сочтет за обиду и пройдет в общий зал…

Мсье не дослушал его, и оттолкнув к Тони, поспешил на второй этаж, перескакивая через две ступеньки, и вытаскивая на ходу шпагу.

Когда Николас распахнул дверь и те двое, что сидели там, подняли на него глаза, гнев ослепил его. Жизлен, похоже, чувствовала себя совсем неплохо, сидя напротив француза со стаканом кларета в руке, и он вдруг подумал, что ошибся в ней, но потом она посмотрела на него, и в глазах ее застыло такое отчаяние и такое торжество, что сердце его сжалось.

Мальвивэ встал, оттолкнув от себя стол, и Николас постарался сосредоточиться. Человек, стоявший рядом с Жизлен, был опасен, это было ясно и дураку. Он был ростом почти что с него, широк в кости, с большими, мясистыми руками, которые скорее всего плохо умели управляться со шпагой, но Николас не знал этого наверняка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Стюарт читать все книги автора по порядку

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночная роза отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночная роза, автор: Энн Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x