Нора Робертс - Ночной эфир

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Ночной эфир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Ночной эфир краткое содержание

Ночной эфир - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.

Ночной эфир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночной эфир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это очень лестное предложение, детектив, но боюсь, я вынуждена его отклонить.

— Почему?

— Я не встречаюсь с копами.

Опасаясь, что еще секунда — и она даст слабину, Силла быстро скользнула внутрь и захлопнула дверь прямо перед носом Бойда.

Бойд разворошил бумаги на столе и глубоко вздохнул. Дело О'Роарки было далеко не единственным у него на руках, но он не мог заниматься ничем другим. Ничем другим, кроме самой О'Роарки, подумал он. Опять страшно захотелось закурить.

Напротив него сидел старый полицейский, разговаривал с осведомителем и дымил как паровоз. Бойд втянул в себя дым и пожалел, что никак не может приучить себя ненавидеть запах табака, как все, кто не курит.

Он снова вдохнул головокружительный, дразнящий аромат. Однако насладиться им полностью мешали другие, куда менее приятные запахи: растворимого кофе, пота, полицейского участка. Две девчонки с рабочих окраин, сидевшие на скамейке у стены, благоухали дешевыми духами.

Как правило, такие мелочи не отвлекали Бойда от работы. Он их не замечал. Однако сегодня ему мешало все — запахи, навязчивый стук по клавиатуре, слишком пронзительные телефонные трели, шарканье обуви по линолеуму. Одна из лампочек над головой постоянно мигала, и это тоже раздражало, не давало сосредоточиться.

Но главной причиной дурного расположения духа была все же она. Вот уже три дня Присцилла Элис О'Роарки сидела у Бойда в мозгу, словно заноза, и никакими силами он не мог ее откуда выкинуть. Может быть, потому, что он и его напарница теперь проводили с ней несколько часов в день, присутствуя на каждой программе. Может быть, потому, что он видел ее слабой и беззащитной, без ее обычного панциря. А может быть, потому, что один-два раза он почувствовал, как она отзывается на его прикосновения. На его взгляд.

Может, отзывается, а может, и нет, подумал Бойд с отвращением.

Не то чтобы его самолюбие страдало, когда девушка не соглашалась пойти с ним на свидание. Бойд считал себя достаточно уверенным мужчиной и понимал, что не может и не должен нравиться всем женщинам на свете. К тридцати трем годам у него их было… достаточно. Вполне хватит, чтобы удовлетворить мужское самолюбие.

Проблема заключалась в том, что его тянуло к одной-единственной женщине. А ее к нему нет. Ну и что. С этим можно жить.

А прежде всего нужно делать свою работу. Бойд не думал, что Силле на данный момент угрожает серьезная опасность. Однако кто-то запугивал ее, систематически и со знанием дела. Они с Алтеей уже начали понемногу нащупывать круг подозреваемых, проверяли тех, кто уже задерживался за подобные преступления, осторожно опрашивали коллег Силлы и узнали, как жила Силла с тех пор, как переехала в Денвер.

Результатов пока не было.

Пора копнуть поглубже, решил Бойд. Перед ним лежало резюме Силлы. Интересное чтиво. Под стать женщине, которой оно принадлежит. Согласно ему, с заштатной радиостанции где-то в Джорджии — вот откуда эта сексуальная манера едва заметно растягивать слова — Силла перепрыгнула на одну из ведущих станций Атланты, затем перешла на работу в Ричмонд, потом в Сент-Луис, Чикаго, Даллас и, в конце концов — в Денвер, на радио Кей-эйч-ай-пи. Приземлилась на все четыре лапки, так сказать.

Эта женщина определенно любит движение, подумал Бойд. Или… бежит от чего-то? Что ж, придется добывать информацию из первых рук. Резюме не давало ответа на этот вопрос. Однако в нем черным по белому сообщалось, что на дорогу славы Силла О'Роарки ступила, имея в кармане лишь свидетельство об окончании школы и — должно быть — неслабую волю к победе. Наверное, нелегко было женщине, а вернее, девушке восемнадцати лет пробиться в этом бизнесе, где до сих пор было больше мужчин, чем женщин.

— Интересно? — Алтея грациозно присела на край его стола. Никто в полицейском участке не осмеливался восхищенно присвистнуть при взгляде на ее ноги, но пялились многие. Молча.

— Силла О'Роарки. — Бойд отбросил резюме. — Что ты о ней думаешь?

— Упрямая. Жесткая. — Алтея усмехнулась. Сколько раз она издевалась над Бойдом за то, что он как завороженный слушал этот невероятный голос в радиоприемнике. — Любит, чтобы все было так, как она хочет. Умная. Знает свое дело.

Бойд, нашел на столе коробочку с миндалем в сахарной глазури и вытряхнул несколько штук себе на ладонь.

— Ну, все это я и сам знаю.

— Ну, тогда вот тебе еще. — Алтея взяла у него коробку и придирчиво выбрала один орешек. — Она напугана до полусмерти. И еще у нее комплекс неполноценности величиной с гору.

— Комплекс неполноценности? — Бойд фыркнул и, оттолкнувшись ногой от стола, отъехал на своем кресле подальше. — Черта с два.

Алтея так же тщательно выбрала еще один орешек.

— Она, конечно, это скрывает за трехфутовой броней. Но комплекс у нее есть, это я тебе точно говорю. Женская интуиция, Флетчер. Тебе со мной нечеловечески повезло.

Бойд отнял у Алтеи коробочку с миндалем. Он знал, что она не остановится, пока вот так неторопливо, один за другим, не уничтожит все орешки.

— Если эта женщина не уверена в себе, я съем свою шляпу.

— У тебя нет шляпы.

— Тогда я ее куплю и съем. — Высказав свое недоверие к женской интуиции, Бойд вернулся к папкам на столе. — Поскольку наш парень продолжает резвиться, пора нам поискать его кое-где еще.

— Леди Присцилла не очень-то любит распространяться о своем прошлом.

— Значит, надо на нее надавить.

Алтея секунду подумала и переменила позу, изящно скрестив ноги.

— Может, подбросим монету, кто будет давить? У меня такое предчувствие, что она так ответит — мало не покажется.

Бойд ухмыльнулся:

— На это я и рассчитываю.

— Сегодня твоя очередь дежурить в студии.

— Тогда ты начинай раскапывать Чикаго. — Он быстро пробежал глазами какую-то бумагу и протянул ее Алтее. — На повестке дня директор радиостанции и домовладелец. — На самом деле он собирался копнуть глубже, но начать следует с фактов. — Используй свое очарование и дар убеждения. Они ради тебя наизнанку вывернутся.

— Как обычно, — промурлыкала Алтея и взглянула через плечо.

Один из полицейских почти втащил в помещение матерящегося, буянящего задержанного с разбитым носом и попытался усадить его на стул. Последовала короткая потасовка, окончившаяся победой полицейского, а за ней новый взрыв ругательств и угроз.

— Господи, как же я люблю это место.

— Да. Что значит дом родной. — Бойд ловко перехватил у Алтеи свою кружку с остатками кофе. — Я попробую подобраться с другого конца. С ее первого места работы. Алтея, если мы в ближайшее время ничего не представим капитану, ОН нас на клочки порвет.

Алтея встала.

— Значит, мы ему что-нибудь представим.

Бойд кивнул. Он протянул руку к телефону, но тот вдруг зазвонил сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночной эфир отзывы


Отзывы читателей о книге Ночной эфир, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x