Денис Воронин - Кровь как лимонад
- Название:Кровь как лимонад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Воронин - Кровь как лимонад краткое содержание
«Кровь как лимонад» — книга об изнанке современного Петербурга, высокооктановый микс нордического триллера, городской драмы и «лав стори» на психотропных препаратах. Роман о мелком преступнике Жеке Онегине, вынужденном снабжать наркотиками в качестве обезболивающего своего умирающего деда. О главном бухгалтере, чьё хобби — угон велосипедов. О «драконе с татуировкой девушки». О независимом расследовании копа-эпилептика. О сожженных «парфёновских» ста тысячах и висящей в спальне картине с изображением секса втроем. О краеведах-лудоманах, фриковатых киллерах и ребятах с нашего двора. О промзонах, где легко спрятать труп, и о больницах, где можно найти отрубленную голову. Никакой пощады к читателю — аритмичный синтаксис, оторванные ото сна часы в переживаниях за героев и загубленные нервные клетки после финальной точки.
Кровь как лимонад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
13
Термин, обозначающий групповой секс с участием одной женщины и больше двух мужчин
14
Курительная смесь на основе кокаина
15
Кокаин (сленг)
16
От английского слова «speed» — «скорость». Стимуляторы амфетаминового ряда (сленг)
17
Кокаин (сленг)
18
Пока! (узбек.)
19
Приятель (цыганск.)
20
Парень (цыганск.)
21
Иди с Богом! (цыганск.)
22
Я хочу попить, дорогая (цыганск.)
23
Приятно познакомиться (финск.)
24
Подростки (сленг)
25
Кокаин (сленг)
26
Шприц (сленг)
27
Аптека (сленг)
28
Гепатит (сленг)
29
Как дела? (англ.)
30
Хочешь поехать со мной? (англ.)
31
Героин (сленг)
32
Кокаин (сленг)
33
Героин (сленг)
34
Метадон (сленг)
35
«Белый китаец» — синтетический наркотик, опиоидный анальгетик (сленг)
36
Метадон (сленг)
37
Не могу выбросить эти воспоминания из головы, внутри меня царит какое-то безумие (англ.)
38
Я так старался отпустить тебя, но это безумие поглощает меня целиком (англ.)
39
Или только безумие все еще держит нас на плаву? (англ.)
40
То, как я чувствую тебя, крошка, в середине ночи… (англ.)
41
Я хочу провести одну лишь ночь в твоих объятиях (англ.)
42
«Дань псам» (англ.)
43
Мелкий наркоторговец (сленг)
44
Ложка (сленг)
45
Героин (сленг)
46
Кокаин (сленг)
47
Это пожар (англ.)
48
Да, правильно, мужик. Расслабься, покури. И больше не записывай такого дерьма (англ.)
49
Мы еще увидимся? (англ.)
50
Да. Встретимся в квартале Красных Фонарей. У меня есть твой номер. Я позвоню (англ.)
51
Привет! Меня зовут Виллем! Как добрались? (англ.)
52
Привет! Хорошо! Только этот гребаный дождь! Сыро… (англ.)
53
К вечеру должен пройти (англ.)
54
Человек, употребляющий бутират (сленг)
55
Бутират (сленг)
56
И этим утром я вижу наше поражение (англ.)
57
Очень красивая, парни (англ.)?
58
Только она блондинка (англ.)
59
Привет. Как дела? Я — Лукас. Лукас Энжел.
60
Только без рук, мужик! Помогите! Полиция!.. (англ.)
Интервал:
Закладка: