Лина Диас - Лучший жених во Флориде

Тут можно читать онлайн Лина Диас - Лучший жених во Флориде - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Диас - Лучший жених во Флориде краткое содержание

Лучший жених во Флориде - описание и краткое содержание, автор Лина Диас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эмбер Каллахан вынуждена скрываться на болотах в национальном парке Флориды, поскольку ее несправедливо обвиняют в убийстве. Однако она готова пожертвовать собой, чтобы спасти незнакомца, пострадавшего в авиакатастрофе. А вот крушение «сесны» Декса Лассистера, бывшего пилота морской авиации, ныне финансиста и миллиардера, явно подстроено. Провидение свело их в критический для судеб обоих момент. Сильное физическое притяжение, возникшее почти сразу же между красавчиком Дексом и Эмбер, могло завершиться легкой интрижкой, если бы не катастрофическое наводнение и вереница опасных происшествий в усадьбе Каллаханов, которые позволили влюбленным проверить свои чувства и убедиться, что они созданы друг для друга.

Лучший жених во Флориде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучший жених во Флориде - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Диас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты его видел? – удивился Дерек. – Кто он?

– Один из тех, кого сейчас здесь нет. Митчелл или Гаррет. Точнее сказать не могу, потому что видел его только мельком.

– Тогда откуда вам знать, что там был не он? – Бадди кивнул в сторону Дерека.

– Потому что мужчина, которого я видел, был…

– Выше, – устало докончил Дерек. – А я коротышка… Что ж, отлично! Значит, это Митчелл или Гаррет. Кто-то из них похитил Эми. По-моему, надо обыскать весь дом и найти их. Но сначала вооружиться!

Бадди покачал головой:

– Нет. Повторяю, я не доверяю вам. Хотя могу дать пистолеты Фредди и Дексу.

– Мне тоже! – Дерек подобрался и угрожающе посмотрел на Бадди, но старик сделал вид, будто не замечает его.

– Погодите. – Декс снова поднял руку вверх. – Бадди, Дерек прибежал в коридор рядом со спальней, где… нашли Мэллори, одновременно с нами. И он – не тот, кто стрелял в меня в тайном проходе. Он не убийца. Дереку тоже нужно защищаться.

– Пистолетов всего три, – буркнул Бадди.

– У меня есть нож, – вмешалась Эмбер. – Дексу я дам свой револьвер. Разбирайте остальные. И давайте держаться вместе. Так безопаснее.

– Ну ладно. Вон они. Я спрятал их на книжной полке, когда мы перетащили сюда припасы. – Бадди подвел их к полке на другом конце комнаты и достал пистолеты. – Запасных патронов у меня нет, так что, если начнется перестрелка, надо стрелять аккуратнее.

– Боже правый! – воскликнул Декс. – Никакой перестрелки не будет. Очень вас прошу не снимать пистолеты с предохранителей, если они имеются.

– Предохранители для баб, – буркнул Бадди, раздавая пистолеты. – И городских вроде тебя и твоего приятеля… как его… Декстера.

– Дерека, – поправил Дерек.

– Да какая разница?

Дерек покачал головой и с укором посмотрел на Декса. Бадди, неизвестно почему, невзлюбил его и не скрывал своего отношения. Наверное, все дело в том, что Дерек явно симпатизировал Эми. Декс вспомнил, как все в городке были настроены против Джейка, чужака, когда тот только приехал сюда. Но теперь в Мистик-Глейдс Джейка считают своим. Местные жители привыкли защищать друг друга. Настрой у них правильный. Но он понимал и досаду Дерека. Если бы он не был другом Джейка, возможно, местные жители и к нему относились бы враждебно.

– Фредди, мы с Эмбер слышали ваш крик. Почему вы кричали?

– Меня что-то разбудило, сама не знаю что. Я встала, посмотрела туда, увидела блузку Эми, всю в крови… – Фредди вздрогнула.

– Значит, никто не помнит, когда и как ушла Эми? И больше никого не видели?

Все покачали головой.

– Может, она вернулась к себе? – предположила Эмбер. – А убийца положил блузку сюда нарочно, чтобы напугать нас?

– А кровь? – спросил Дерек.

– Не знаю. – Эмбер с сомнением покачала головой.

– Пойдемте в комнату Эми и посмотрим, там ли она, – предложил Декс. – Потом решим, что делать.

Они дружно направились к двери. Декс велел всем подождать и первым выглянул в тускло освещенный коридор. Там никого не было.

– Куда? – шепотом спросил он у Эмбер.

– Она была в западном крыле, в нескольких дверях от… комнаты Мэллори.

Декс кивнул и быстро зашагал в ту сторону. Эмбер еле поспевала за ним. Остальные шли за ними по пятам. Декс старался не думать о том, что у всех в руках оружие.

– Следите за дверями и слушайте шорохи, – шепотом велел он остальным.

Бадди отдал ему честь, как будто Декс был генералом, и что-то шепнул Фредди. Та кивнула, и они, целясь в разные стороны, зашагали по коридору. Декс заметил, что Дерек сунул свой пистолет за пояс и старался держаться подальше от Бадди и Фредди. Видимо, ему было так же не по себе, как Дексу, при мысли о двух жителях Мистик-Глейдс, которые разгуливают по дому с пистолетами на изготовку.

Они вышли на открытую площадку над холлом и замерли. Эмбер ахнула и вцепилась в руку Декса.

Он прекрасно понимал, почему она изумлена и испугана. Вода поднялась на две нижние ступеньки лестницы и почти добралась до третьей.

– Мне очень жаль, – сказал он. – Я знаю, что здесь твое родовое гнездо.

Она кивнула с самым жалким видом.

– Никогда не думала, что доживу до того дня, когда дом затопит… У нас и раньше случались наводнения, но вода еще никогда не поднималась так высоко.

– По-моему, дождь утихает, – заметил он, желая подбодрить ее.

Она выглянула в окно над входной дверью.

– Ты прав. Хоть что-то хорошее.

– Пошли! – Он потянул ее вперед. Ему не нравилось, что они стоят на открытой площадке. Если Митчеллу или Гаррету хватило смелости выстрелить в него, вряд ли они побоятся намокнуть на первом этаже. Преступник даже сейчас может прятаться за аркой и целиться в них.

Они прошли открытое пространство, и Декс вздохнул с облегчением. Спокойнее, когда по обе стороны стены и можно не ждать выстрела снизу. Вот и комната Эми! Декс не стал стучать. Если убийца там, внутри, нужно воспользоваться фактором неожиданности, чтобы наверстать упущенное. Он достал револьвер, медленно повернул ручку и, распахнув дверь, вбежал внутрь.

Послышался еще один крик. Эми попятилась к стене, прикрывая голое тело полотенцем; с ее мокрых волос на пол капала вода.

Декс опустил револьвер и сунул его за пояс.

– Как вы?

Эми перевела взгляд на Эмбер:

– Зачем у него револьвер? И что вы все здесь делаете?

Эмбер поспешила к ней, крепко обняла, а потом отпрянула и ответила:

– Мы решили, что тебя похитил убийца!

Эми нахмурилась:

– С чего бы? Я душ принимала. О, моя блузка! Я порезалась о старый гвоздь в книжной полке. У меня под блузкой была майка, так что я сняла ее, чтобы унять кровь. Забыла взять блузку с собой, когда позже вышла принять душ.

Декс сунул револьвер за пояс.

– Не знаю, где Гаррет и Митчелл. Мы считаем, что кто-то из них – убийца. Теперь, когда мы убедились, что с вами ничего не случилось, придется заглянуть в комнаты Гаррета и Митчелла и проверить, там ли они.

– Хорошо, а Дерек где?

Ее слова дошли до всех одновременно. Все крутанулись на месте.

Дерек исчез.

Декс вышел из чулана. Эмбер открыла чемодан Гаррета и наскоро осматривала его содержимое.

– Как будто все в порядке. Похоже, он ничего не вынимал. А что было в портфеле, который он всегда носил с собой?

– Он в чулане. Я не смог его открыть, потому что он заперт. Но портфель здесь… чего нельзя сказать о самом Гаррете.

– А также Митчелле и Дереке, – подхватила Эмбер.

– Я же говорил: не надо было давать ему пушку, – проворчал Бадди, стоящий напротив, рядом с Эми и Фредди.

– Дерек не убийца, – упорствовал Декс. – Убийца наверняка Митчелл или Гаррет.

– Какой у меня рост? – спросил Бадди.

Декс посмотрел на него:

– Метр семьдесят – семьдесят пять?

Бадди расправил плечи, и Декс сразу понял свою ошибку: Бадди сутулился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Диас читать все книги автора по порядку

Лина Диас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучший жених во Флориде отзывы


Отзывы читателей о книге Лучший жених во Флориде, автор: Лина Диас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x