Елизавета Соболянская - Драгоценный подарок [другая редакция СИ]
- Название:Драгоценный подарок [другая редакция СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Драгоценный подарок [другая редакция СИ] краткое содержание
Что произойдет между двумя осколками разных миров, обожженных и пораненных самой жизнью?
Драгоценный подарок [другая редакция СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вас что-то беспокоит, лиэль, — Адарис перехватил тонкую руку и едва справился с искушением поднести ее к лицу, чтобы вдохнуть аромат кожи.
Будь он оборотнем, различил бы ее запах с расстояния пары метров, а так… пришлось ее отпустить, довольствуясь мимолётным прикосновением.
— Нет! То есть, да, — Марина смутилась. — Милорд, вы отдали в мое распоряжение кухню, но там почти не осталось припасов. Лиэль Сиянца продала овощи, сладости, крупы… почти все, что хранилось в погребе и кладовых. Еще пара дней — и нам нечем будет кормить ваших людей.
— Нужны деньги? — нахмурился лорд.
— Да, милорд, и еще имена честных торговцев. Я же никого не знаю тут, — девушка слегка стушевалась.
— Хорошо, — веско сказал лорд. — Вчера ищейка, посланный на поиски преступницы, нашел узел с брошенными ею вещами. Очевидно, ее никто не ждал, и убегать ей пришлось впопыхах, так что пришлось оставить балласт. Для нас это к лучшему — часть денег, вырученных ею за продукты, вернулась в казну. Кроме того, там были пряности. Дилан принесет всё это в ваши покои после трапезы. Возьмите его с собой, когда поедете за покупками, он знает всю округу.
— Благодарю, милорд, постараюсь оправдать ваше доверие, — кивнула Марина.
— Вы уже спасли мою дырявую шкуру и жизни всех этих людей, — ответил Адарис. — У ведьмовского колдовства есть одна особенность — грань, которую нельзя переходить, потому что потом не будет возврата. Еще пара дней — и мы бы не смогли вернуться…
— Но почему этого не заметил ваш лекарь? — удивленно воскликнула Марина, вспоминая доктора, который отловил ее утром на кухне и вручил очередную порцию лекарства.
— Потому что Холмквист не смог обернуться в детстве. Он так же уязвим для ведьмы, как и человек, — ответил граф.
— Удивительно, — сказала Марина, — я и не знала, что такие оборотни существуют.
— В других кланах таких нет, — пожал плечами граф, — их убивают после первого неудачного оборота, а у нас это делать запрещено со времен моего деда.
Марина посмотрела на лорда с уважением. Нелегко идти против обычаев. А уж идти против него в одиночку — сложнее вдвойне. Лорд неожиданно развеселился и, слегка улыбаясь, сказал:
— Зато теперь у нас есть лучший лекарь в округе, а соседние кланы локти кусают, когда пытаются его переманить и узнают, что он — недооборот.
— Думаю, ему доставляет несказанное наслаждение делиться этой информацией, — поддержала веселье Марина.
— Несомненно! — снова улыбнулся лорд, а несколько служанок уставились на них, открыв рот.
— Что такого смешного вы сказали лорду? — влез в беседу Жером. — Половина зала смотрит на вас, как на фею, ибо не видели его улыбку уже восемь лет.
— Рассказала, как замечательно вы смотрелись в подвале с паутиной на голове, — лукаво улыбнулась Марина.
— Жестокая! — подхватил игру Жером. — Вы открыли страаашную тайну, которую я планировал унести с собой в могилу.
Лорд Грей тяжело посмотрел на младшего брата. Он внезапно подумал, что Марине гораздо приятнее общаться со смазливым красавчиком, пусть и не альфой. Она ведь все равно не знает и не чует разницы. Тяжело вздохнув, Адарис встал и вышел из-за стола, делая вид, что не чувствует недоуменных взглядов, упирающихся ему в спину.
У Марины тоже упало настроение, она не ожидала, что граф уйдет вот так и даже «спасибо» не скажет за вкусный завтрак! Пока она размышляла над странностями поведения лорда, Грей вернулся и небрежно уронил ей на колени тяжеленький мешочек, сухо добавив:
— Дилан в вашем распоряжении, лиэль.
— Благодарю вас, милорд, — вежливо ответила девушка, мечтая уронить этот мешочек лорду на ногу.
Небось тогда бы он сразу стер со своего лица выражение скуки и равнодушия!
Между тем Дилан, весело улыбаясь, подошел к Марине:
— Лиэль, отправимся прямо сейчас или вам нужно время, чтобы переодеться?
— Сначала мне нужно место, где я могу писать и считать, лорд Дилан. А также стол, стул, чернильница, перо и бумага.
Оборотень задумался:
— Я бы предложил библиотеку, но там еще не делали уборку… — вдруг лорд экспрессивно стукнул себя по лбу и воскликнул: — Лиэль! У мамы был свой кабинет! Вы же сейчас живете в ее покоях!
— Вот как? — растерялась Марина. — Да я только в спальне живу…
— Пойдемте! Там все должно быть. Отец запретил переделывать комнату, так что там, наверное, и чернила еще остались.
Шустрый оборотень протащил Марину по ледяным коридорам, но в спальню заходить не стал — открыл соседнюю с ней дверь. За ней обнаружился отличный светлый кабинет с этажерками для папок и книг и, что самое главное, с удобным столом, заваленным бумагами.
— Здесь мама часто проводила свободное время, — сказал Дилан, с грустью разглядывая интерьер. — Давайте я камин разожгу, а вы посмотрите, есть ли тут все необходимое.
Марина осторожно подошла к столу, но не обнаружила на нем пыли. Она высказала свое удивление, и мужчина, возящийся у камина, пояснил:
— Служанки регулярно делали тут уборку, но ничего не передвигали.
Марина села на вычурный стульчик и погрузилась в бумаги. Леди Грей оказалась не так проста. На столе обнаружились списки продуктов с указанием количества на неделю и на месяц, имена торговцев, счета, план огорода с распределением посеянных культур, название пород скота и количество корма, необходимое для их содержания. В общем, дама управляла замком вполне осознанно, с применением огромного количества знаний и умений. Только вот меню, которое она составила на месяц, было скорее европейское. Много сыра, запеканок, каких-то закусочных штучек и бутербродов. Почти нет супов, каш, пирогов и совсем отсутствуют блины, оладьи и прочие простые и сытные блюда русской кухни.
Перебрав документы, Марина определила список продуктов, сократила его, так как выяснилось, что в замке теперь проживает значительно меньше народу, покрутила в руках отдельный листочек с меню и принялась составлять свой список. Дилан давно развел огонь, отряхнул ладони, а затем тихо присел на диванчик, чтобы отвечать на возникающие у Марины вопросы:
— Укого сейчас можно купить свежие овощи, есть ли в деревне хозяйство, которое варит варенье или джем на продажу; почему в замке так мало детей?
На вопросы о закупке тех или иных продуктов Дилан отвечал с затруднением, предлагая все узнать на месте, а про детей ответил, погрустнев:
— Это из-за лорда. Когда глава клана счастлив и женат, его самцы обладают привлекательностью и силой. При жизни отца наши мужчины приводили самок из других кланов едва ли не каждое полнолуние, а теперь и сами не крадут, и наших женщин давно не похищали.
— Это такая традиция — красть женщин? — удивилась Марина.
— Самки выбирают для спаривания самых сильных самцов, — пояснил, усмехаясь, мужчина, — поэтому такая кража не считается воровством. После рождения щенка женщина может вернуться в свой клан, если пожелает, конечно. Но обычно она остается и вступает в человеческий брак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: