Энни Уинтерс - Мстительный любовник. Часть I
- Название:Мстительный любовник. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энни Уинтерс - Мстительный любовник. Часть I краткое содержание
Диана Рой.
Девушка по имени Мия получает письмо из тюрьмы Ридли, чье откровенное содержание заставляет ее дрожать всем телом. Искушение. Связывание. И множество других вещей, о которых она никогда не слышала. Сам автор письма невероятно пылок в своих признаниях к женщине, которая, вероятно, дала ему неверный адрес. Ее адрес.
Сначала девушка планирует вернуть письмо, ведь он — осужденный преступник. Но его слова плотно засели у нее в голове. Ведь Мия никогда не делала ничего подобного, и еще ни один мужчина не разговаривал с ней так…
Поэтому она отвечает ему, притворившись женщиной его мечты.
И эта переписка становится единственным ярким пятном в ее скучной жизни.
Ее загадочный поклонник пробудет в заключении еще пятнадцать лет.
А значит, она в безопасности и ничего плохого не случится.
До тех пор, пока он не сбегает из тюрьмы…
Мстительный любовник. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Картер садится на стул с противоположной стороны стола. Охранник останавливается у двери.
Раньше я присутствовал на допросах, но не по эту сторону стола. Складываю руки на прохладной поверхности и молчу. В конце концов, Картер вытаскивает планшет и просматривает информацию. Он хмурится несколько раз и откладывает планшет. Экран гаснет прежде, чем я вижу, что там написано.
— Нарушение правил, несанкционированный доступ к системам синдиката, попытка взяточничества, нападения на офицера гражданской полиции, убийство Дружинника. И это не говоря о побеге из тюрьмы. Как вы думали доказать свою невиновность? И в котором из этих преступлений вы невиновны, мистер Де Лука?
— Виновен во всех. Это правда. Кроме взяточничества. Я всего лишь платил проститутке.
Глаза Картера сузились.
— Это не смешно. Кажется, вы не понимаете своего положения.
Я наклоняюсь вперед и пристально смотрю на Картера.
— Мне нужно поговорить с Сазерлендом.
Сазерленд — глава американского синдиката. Он руководит всеми регионами, и благодаря ему я получил первую должность.
Картер не смотрит в глаза.
— И почему вы думаете, что Сазерленд поможет вам?
— Потому что, — говорю я тоном, будто разговариваю с ребенком, — у него конечный вердикт по поводу конфликта между двумя Дружинниками. А значит, он может очистить мое имя. — Я выпрямляюсь.
Картер вздыхает, будто у него слишком много работы на сегодня, а я его отвлекаю.
— А что, если я скажу, что Сазерленд уже уведомил, что не хочет говорить с вами?
— Невозможно…
— Мы сообщили о вас, как только установили вашу личность. Кроме того, он поручил мне держать вас под стражей до тех пор, пока мы не переместим вас в максимально секретную тюрьму, откуда вы не сможете выбраться.
Шею начинает покалывать нервная дрожь. Я не думал, что Сазерленд откажется говорить со мной. Это не тот Сазерленд, которого я знаю. Однако, он был одним из тех, кто позволил главе синдиката гнить в тюрьме без трибунала. Я должен блефовать.
— Вы лжете, мистер Картер. Сазерленд — мой наставник и друг.
Картер поворачивает планшет ко мне и включает дисплей. Мое фото, все преступления и проступки, что и в проверочном зале. Однако под словом «беглец» есть дополнение.
По приказу директора Сазерленда, бывшего оперативника Джекса Де Луку задержать и переместить в Новую Аттику.
Это невозможно. После восстания полиции четыре года назад Новая Аттика стала одной из худших тюрем в стране. Чтобы Сазерленд приказал перевести меня в эту адскую дыру?
Я стараюсь держаться и сосредотачиваюсь на ощущении каждой части моего тела. Концентрация успокаивает меня, и я позволяю себе отдышаться. Потягиваюсь и возвращаю планшет.
— Здесь не говорится, что я не могу спрашивать.
Картер пожимает плечами.
— Валяйте. Но я не буду отвечать.
Я решаю больше не юлить.
— Где оперативный Клаус?
Картер озадаченно смотрит на меня, поэтому я продолжаю.
— Клаус. Несколько лет назад, до переезда в Америку, он входил в немецкий синдикат. Он был моим напарником, но исчез. Я боюсь, что его местоположение раскрыто и его жизнь в опасности.
Картер берет планшет и через несколько секунд хмурится.
— Я не вижу записи по оперативному Клаусу.
Еще один неприятный сюрприз.
— Вы правильно написали? Его последнее известное местопребывание в Теннеси.
— Нет, — говорит Картер. — Ничего нет.
— Дружинники просто так не исчезают! У него есть запись в системе! Я знаю, потому что я проверял ее, как директор синдиката!
Картер холодно смотрит на меня.
— Возможно, это был несанкционированный доступ?
Мое спокойствие треснуло. Я резко встаю со стула и с грохотом отбрасываю его. Охранник прыгает на меня с шокером в руке. Я хватаюсь за стол, чувствую, как мой гнев кипит, но приглушаю его, чтобы голос казался спокойным.
— Клаус был моим другом, — говорю я сквозь стиснутые зубы. — У него была запись. Когда запись удаляется, в системе это помечается. — Я наклоняюсь над столом. — Поиск. Метки.
Картер смотрит на меня, и мне кажется, что он откажет проверить, но он берет планшет. Он хмурит лоб и его удары пальцами по экрану планшета становятся быстрее, более настойчивыми.
— Есть, — говорит он. — Я нашел метку в системе, прикрепленную к имени Клаус. Это не персональная запись. Просто уведомление о смерти.
— Что?
— Странно. Я дальше ищу метки, но вижу лишь уведомление о смерти Клауса, но нет данных о том, что он был жив.
— Как он умер?
— Об этом ни слова. Просто мертв. — Картер хмурится. — Это подделка. Никто не может умереть без записи.
— Можно? — Я протягиваю руку к планшету.
Картер колеблется, затем передает его. Я быстро ищу метки для удаленных записей, связанных с безопасным домом в Теннеси.
Одна есть. Закрытие безопасного дома из-за «токсического загрязнения».
Та же дата, что и запись о смерть Клауса.
Там нет химикатов. Это лишь уловка, чтобы закрыть его. Скрыть их действия. Клаус умер и кто-то удалил данные, чтобы замести следы.
Джованна.
И ее мелкая соблазнительница.
Мия.
Пропал без вести.
Я отдаю планшет Картеру и сажусь.
— Я обязательно добавлю это в свой отчет, — говорит он, направляясь к двери. — Возможно, ваша роль в помощи обнаружения этого отчета, поможет вам на слушании. — Он пожимает плечами. — Если выживете в Новой Аттике.
Он кивает охраннику, и они выходят.
В данный момент я сам, но мои дела здесь еще не закончены.
И у меня есть ключ.
А еще ложь и женщина, уничтожившая безопасный дом, и ее нужно найти.
И допросить.
Глава 18
Мия
Мне надоело сидеть с этой Делл. Я хочу уйти и найти Джекса.
Внезапно двери снова открываются, и Катя входит с подносом маленьких бутербродов.
Делл встает.
— Катя, посиди с Мией. Хочу проверить разрешили ли ей выехать.
Катя кивает, ставит поднос на столик и устраивается в дальнем конце дивана.
— Я скоро вернусь. Сообщите, если вам нужно что-нибудь.
Я смотрю на каблуки.
— А у вас тут нет обувного магазина?
Не то, чтобы у меня были деньги. Я ушла из дома в разорванной ночной рубашке и тапках. И никто не узнает, что я исчезла. Никто даже не подумал бы проверить, что со мной, кроме, может быть, соседки Ширли.
— Вы скоро вернетесь домой, — говорит Делл. — Мы поможем вам.
Чтобы отследить, какую из дверей она использует, я представляю часы, она вышла в дверь на шесть часов. Что ж дверей две. Может, это поможет понять где что. Катя вошла в двери на десять часов, так что кухня должна быть там.
— Вы голодны? — спрашивает Катя.
У нее прямые светлые волосы до плеч. Она красивая, макияж отсутствует, на ней лишь белый брючный костюм. Смотрю на ее ноги в белых кроссовках. Я бы не отказалась от таких. Они подходящего размера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: