Энни Уинтерс - Мстительный любовник. Часть I

Тут можно читать онлайн Энни Уинтерс - Мстительный любовник. Часть I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мстительный любовник. Часть I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энни Уинтерс - Мстительный любовник. Часть I краткое содержание

Мстительный любовник. Часть I - описание и краткое содержание, автор Энни Уинтерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оденьте Борна как Бонда и заставьте его вести себя как Грей, и вы получите Джекса Де Луча».
Диана Рой.
Девушка по имени Мия получает письмо из тюрьмы Ридли, чье откровенное содержание заставляет ее дрожать всем телом. Искушение. Связывание. И множество других вещей, о которых она никогда не слышала. Сам автор письма невероятно пылок в своих признаниях к женщине, которая, вероятно, дала ему неверный адрес. Ее адрес.
Сначала девушка планирует вернуть письмо, ведь он — осужденный преступник. Но его слова плотно засели у нее в голове. Ведь Мия никогда не делала ничего подобного, и еще ни один мужчина не разговаривал с ней так…
Поэтому она отвечает ему, притворившись женщиной его мечты.
И эта переписка становится единственным ярким пятном в ее скучной жизни.
Ее загадочный поклонник пробудет в заключении еще пятнадцать лет.
А значит, она в безопасности и ничего плохого не случится.
До тех пор, пока он не сбегает из тюрьмы…

Мстительный любовник. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мстительный любовник. Часть I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энни Уинтерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сюда. — И мы бежим, пока не оказываемся у ржавой лестницы. Джекс смотрит на мои ботинки. — Повезло с обувью.

Хочу сказать ему, что удача не имеет к этому никакого отношения, но он уже на полпути вверх. Я не решаюсь следовать за ним.

— Давай, — кричит он. — Не заставляй меня возвращаться за тобой.

Я слышу грохот в коридоре и вижу, как бункер наполняется людьми. Это заставляет меня поставить ногу на нижнюю ступеньку и подниматься вверх к ждущему меня Джексу.

— Не спали нас, — шипит он.

— А ты сделай что-нибудь, — шиплю в ответ.

— Мы меняем старый план. — И он снова начинает подниматься.

— Значит, они забрали твои игрушки?

— Вроде того.

Стоит нам подняться выше, как наступила кромешная темнота.

— Как ты собираешься выбраться отсюда?

Мне не нравится, что я пытаюсь нащупать путь, чтобы не слететь вниз. Рукой нащупываю его ботинок.

— Они могут стрелять, — шепчу я.

— Мы же в люке, — говорит он.

Джекс движется вперед, и я вижу странный прямоугольник света. Это устройство, которое он прикладывал к дверям.

— Спустись на шесть ступеней вниз.

Спуск вниз хуже, чем подъем вверх. Пытаюсь нащупать ногой ступеньку, и стараясь удержаться на скользкой лестнице.

— Не сегодня, — сердито говорит Джекс, подхватывая меня.

Вспышка над нами мгновенно ослепила меня.

— Что это было?

— Попытка сломать замок.

Я слышу его шаги. Устройство все еще излучает немного света, достаточно, чтобы отбрасывать тени. Джекс вздыхает, и через мгновение вокруг него появляется больше света.

Я вижу небо.

— Боже! Мы вышли!

— Успокойся. Нас могут ждать.

Но мне все равно, я рада, что оказалась вдали от тех людей и теперь с Джексом.

Джекс группируется на верхних ступеньках, а затем одном мощном рывком выпрыгивает из люка, как лев. Я замираю, ожидая звуков драки или стрельбы. Ничего.

Он нависает над люком.

— Вылезай. Здесь чисто, но у них есть датчики, так что это ненадолго.

Я тороплюсь.

Мы снова в лесу. Я хочу упасть и поцеловать землю.

— Под деревьями они не могут нормально видеть, так что вперед. — Джекс хватает меня за руку.

— Но они могут отследить нас на теплорадаре.

Джекс бежит к огромному валуну. Не знаю, почему он тащит меня туда, поскольку тот на открытой местности.

— Исправим, — говорит он, затаскивая меня на камень и без предупреждения толкая с обрыва в воду.

Потом мы падаем.

Я хватаюсь за Джекса. Воздух холодит мое лицо, когда мы летим вниз. Я пытаюсь открыть глаза и посмотреть на него. Зачем?

Столкновение с водой.

Я всплываю, стараясь удержаться на поверхности в своем неудобном платье. Меня тянет вниз. Я не плавала годами, с тех пор, как умерли родители. После аварии на лодке. Меня начинает захватывать паника.

Сильные руки обхватывают меня, и я выныриваю из воды. Джекс держит меня, подталкивая ближе к берегу, борясь с течением.

— Ты должна научиться плавать.

— А ты предупреждай, прежде чем бросать женщин с утесов.

— Нам нужно как можно дольше оставаться в воде.

— Ты хоть знаешь, где машина?

— Конечно.

Мы плывем еще около минуты. Я пытаюсь перевести дыхание. Над нами ярко-синее небо. И парят птицы, будто люди под ними просто плавают после романтического пикника.

Я замерзаю, мои зубы стучат.

— Потерпи еще немного.

И Джекс направляется к берегу реки.

— Я умею плавать. Просто не когда я ошарашена.

— Теперь не важно.

Я понимаю, что он имеет в виду, когда мои ноги касаются дна. Берег реки зарос кустами ежевики. Я буквально прорубаю себе путь, чтобы добраться до прочной земли.

Джекс останавливает меня.

— Мы должны оставаться достаточно холодными, чтобы избежать обнаружения, и добраться до машины, хотя они, возможно, уже нашли ее. Приготовься. У меня нет коммуникационных устройств. Мы здесь сами по себе. — Его сине-серые глаза смотрят в мои. — Если ты прошла специальную подготовку, то сейчас самое подходящее время рассказать, что ты умеешь делать.

Я не знаю, что ответить.

— Я могу вязать морские узлы.

С его лица исчезают все эмоции.

— Хорошо. Посмотрим, что будет дальше.

Он отступает. Я беру подол и задираю его до коленей, чтобы нормально идти.

— И что будет дальше? — спрашиваю я. — Это все, что у тебя есть? Большой суровый Дружинник со всеми причудливыми гаджетами?

— Это все, что у меня есть.

Я хочу запрыгнуть ему на спину и бить его, но ситуация явно не располагает к этому. Если нас вернут в бункер, что тогда? Я все еще буду особенной? Или беглецом, как и Джекс? Кристаллы все еще звенят на моем запястье. Джекс слышит их и останавливается.

— Черт. — Он срывает с меня браслет, и кристаллы разлетаются по листьям.

Конечно. Они могут отследить меня с помощью этого.

Джекс прибавляет ходу, и все, что я могу сделать, это держать его в поле зрения. Когда я думаю, что мне уже не хватит сил идти, я вижу машину впереди. Слава Богу.

Кроме того, шина все еще сдутая.

Джекс стоит под деревом.

Подхожу к нему, тяжело дыша.

— Они ведь забрали у тебя ключи?

— Я не настолько глуп. — И он резко свистит.

— Ключи прилетают, когда ты свистишь?

И тут те падают с дерева, аккуратно в руку.

— Что-то в этом роде. А теперь садись.

Я открываю пассажирскую дверь, Джекс быстро садится на свое место и машина срывается с места до того, как я успеваю закрыть дверцу. Все мониторы выдают предупреждающие сигналы. Экран пульсирует красным во всех направлениях.

— Нас нашли?

— Они близки к этому.

Джекс давит на газ, и мы выезжаем из-под деревьев в направлении шоссе.

— Нас будут преследовать.

— Да.

— Но у тебя есть план?

— Конечно.

Теперь, когда мы в машине, я испытываю безумное чувство восторга и ничего не могу с этим поделать. Не могу сдержать радостного визга.

— Что?

— Это так захватывающе!

Раньше я никогда не была сорвиголовой. Мне все равно, как я попала в этот мир. Все равно, что Джекс связал меня и тащил за собой. С ним все в порядке. И я здесь. Это лучшее приключение в моей жизни!

— Они собирались отправить меня домой. Как будто теперь я могу вернуться туда!

Джекс съезжает с дороги. Красные точки концентрируются прилично позади нас. Я уверена, что там уже нашли мой порванный браслет. Я снова визжу. Мы обманули их!

— Ты еще долго будешь шуметь? — рычит Джекс.

— Я слишком взволнована! — Хлопаю его по руке. — Что будем делать дальше? Куда едем? Ты узнал, где Клаус? Я хочу с ним встретиться!

После этих слов Джекс меняется в лице, срывает машину с места, и мы снова въезжаем в лес.

Глава 21

Джекс

Не знаю, в какую игру играет Мия, но я покончу с этим.

Хватаю ее за шею и нажимаю точку, которая, как я знаю, вызывает острую боль в голове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энни Уинтерс читать все книги автора по порядку

Энни Уинтерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мстительный любовник. Часть I отзывы


Отзывы читателей о книге Мстительный любовник. Часть I, автор: Энни Уинтерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x