Джулия Тард - Песня Стервятников. Босиком по осколкам
- Название:Песня Стервятников. Босиком по осколкам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Тард - Песня Стервятников. Босиком по осколкам краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Песня Стервятников. Босиком по осколкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И я ещё очень долго думаю, разделяя все «За» и «Против» каждого полученного предложения. Сравниваю их между собой. Ищу возможности. Перебираю особенности. Спорю со своими внутренними демонами и ангелами. Пока, в конечном счёте, не принимаю единственно правильное решение.
Было очень смешно, когда я наконец-то включила телефон, а аккумулятор показал мне последний процент заряда. Всего один процент. Так мало, но его вполне хватало на то, чтобы отправить первое и последнее «Я согласна».
* * *
Наверное, это даже хорошо, что Ник не стал выяснять причину моего отказа. Вернее, отказа, как такового, и не было. Просто Джей сообщил, что меня выписывают и мы возвращаемся домой.
И дело было отнюдь не в присутствии его сына. Ведь на этот раз он даже выделил нам около двадцати минут полного уединения, за которые Ник задал мне всё то же одно-единственное «ты уверена?» и, получив всё то же одно-единственное «да», мгновенно превратился в холодного и невозмутимого лондонского аристократа.
Не знаю, то ли его спокойствие было проявлением безразличия, то ли разочарования, то ли задетого самолюбия, но то, что вёл себя Прайд предельно официально, довольно красноречиво охарактеризовало, что спорить он со мной не собирается.
Не собирается принуждать меня проходить через ряд вопросов: почему, из-за чего, что ты скрываешь – и это не могло не радовать. Ведь начинать этот разговор на самом деле не хотелось. Не хотелось озвучивать заранее подготовленные отговорки о том, что это слишком сложно, и слишком хлопотно, и прочую ерунду, на которую мне было, откровенно говоря, плевать!
В день моей выписки Ник сопроводил нас с Джейем до Гринвич-виллидж. Помог подняться до квартиры, ведь теперь я не могла передвигаться без трости, и оставил один на один со своим сыном. После этого мы с ним больше не виделись и не говорили.
Что же до нас с Джеймсом, то для того, чтобы было проще передвигаться по квартире, нам пришлось переехать в гостевую комнату. И, как и оговаривалось, именно он стал моей личной сиделкой. Правда, на это раз Джей действительно прислушивался к тому, что мне нужно, а что нет, и не переступал черту дозволенного.
Предложенное мне кольцо я не приняла, но и то, которое купил Ник, тоже носить не стала. Вернее, носить на пальце. Как не посмотри, но то, что именно этот мужчина выбирал его для меня, не позволяло от него избавиться. И именно потому теперь оно красовалось у меня на шее вместо кулона.
Джей же считал, что таким образом я демонстрирую ему своё откровенное недоверие, и воспринимал как некий стоп-сигнал, запрещающий прикасаться ко мне как к своей собственности. К тому же запрет на любые физические нагрузки полностью лишил его возможности спать со мной до полного выздоровления.
И пусть моё собственное тело страдало от недостатка секса, то и дело выдавая очередной развратный сон с участием невидимых мне любовников, но знать, что в эти дни Джеймс мучается куда сильнее меня, было по-настоящему волшебно. К тому же то, что продолжал изображать, можно сказать, влюблённого мужчину, отказываясь спать с кем-либо, кроме меня, заставляло и дальше жертвовать собственным удовольствием ради его дискомфорта.
Но самым главным стало то, что уже через неделю я наконец-то смогла получить тот самый подарок, который он обещал, делая предложение «руки и сердца». Сопроводив меня двумя личными телохранителями, бывшими морскими котиками, и проверенным водителем, Джей отпустил меня на встречу с дядей Морганом.
Ресторан, в котором мы должны были встретиться, находился на Восточной 65-й, всего в нескольких минутах езды от нашего дома. И будь я в состоянии пройтись пешком, то с удовольствием сделала это, не задумываясь ни секунды. Тем более что в салоне автомобиля, в присутствии трёх мордоворотов, было довольно сложно сосредоточиться.
Сейчас вывеска Daniel не горела, даже несмотря на то, что уже через час должно было потемнеть. Мой новый серебристый Мерседес припарковался на заведомо отведённом месте, и широкоплечий мужчина, чьего имени я пока ещё не успела запомнить, вышел из салона, предлагая мне огромную руку.
– Спасибо, – поправив свою свободную бежево-чёрную юбку, напоминающую рыбий хвостик, я подготовилась к парадному выходу.
Внутри звучала приятная музыка, создавая атмосферу непринуждённости и уюта, а в паре с потрясающим декором это место превращалось в некое подобие летнего дворца. Огромные букеты из длинных ветвей тянулись к самому потолку, создавая впечатление настоящих деревьев.
Пройдя под белоснежными колоннами, стараясь скрыть очевидную хромоту, я задрала подбородок как можно выше, направляясь следом за менеджером. Проводив меня и двух моих сопровождающих в VIP-ложу, он покорно поклонился, передавая в распоряжение одетого с иголочки мужчины, около которого стояли двое точно таких же телохранителей, что и мои.
Удивительно, но в свои сорок брат моего отца выглядел куда менее презентабельно, чем Николас Прайд. Среднего роста, довольно статный, с чёрными глазами всех Мейеров, светлыми волосами и точёными скулами. Как не посмотри, но его наружность показалась довольно грубой, отчего Морган совершенно не напоминал мне отца.
До этого дня я видела его только на фото и почему-то думала, что Джей решит обхитрить меня, подсовывая вместо него какую-нибудь фальшивку. Но нет, всё было по-честному. Настоящий дядя со всеми прилагающимися.
– Даяна! – растянулись в улыбке его тонкие губы, когда тот встал из-за стола, делая шаг навстречу. – Ну надо же, как ты выросла! – заключил в лёгкие объятия, словно боясь сжать чуть сильнее положенного. – Такая красавица, что глаз не отвести! Как же я по тебе соскучился! В последний раз мы виделись на дне рождения твоего отца.
– Спасибо, дядя, – попыталась улыбнуться, принимая его предложение сесть за стол.
– Можно просто Морган, – размял плечи мужчина, присаживаясь на мягкий бархатный диванчик напротив меня. – Мы ведь одна семья.
– Хорошо Морган, я тоже очень по вам скучала.
Хотя на самом деле я не испытывала к нему ни малейших родственных чувств. По сути, за столько лет он стал для меня совершенно чужим человеком. И я очень надеялась, что, если повезёт, за сегодняшний вечер он перейдёт в разряд моих деловых партнёров. Смешно, конечно, ну какой деловой партнёр может быть у такой молоденькой девушки? И всё-таки у меня в рукаве прятался отличный козырь! К тому же тот факт, что мой дорогой дядюшка уже давно и сам пытался выйти со мной на контакт, не могло не прибавить уверенности.
– Я так переживал, когда услышал о случившемся, – старательно изображая сочувствие, он подозвал официанта с массивной папкой меню, сделанной под красное дерево. – Господи, как же хорошо, что ты так легко отделалась. В нашей семье и без того много лишений, чтобы терять ещё одного Мейера, – не унимался дядюшка, пока я не верила ни одному его слову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: