Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres]

Тут можно читать онлайн Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] краткое содержание

Щедрый подарок судьбы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лара Темпл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…

Щедрый подарок судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Щедрый подарок судьбы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лара Темпл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вспомнил их путешествие на корабле, тогда ее юбка намокла и прилипла к ногам, обозначила их линии… Возвращаясь в тот момент, он ощутил запах моря, услышал, как шумели волны, ударяясь о борт, вспомнил внезапное желание прикоснуться рукой к ее щиколотке и вести по ноге выше. Может быть, он зря вмешивается и пытается изменить ее гардероб? Этот серый мешок не позволит возникнуть неуместным фантазиям. По крайней мере, не должен позволить.

Джоан склонилась над бухгалтерской книгой, оперлась одним локтем в стол и положила руку на лоб. Волосы, как обычно, были стянуты в тугой пучок, целомудренный вырез платья открывал лишь пару дюймов у шеи. Цвет кожи не был белоснежным, словно алебастр, как у Беллы. Он вспомнил слова жены, она с сожалением отметила, что кожа Джо отливает в желтизну, потому что она, как деревенский еж, провела все детство на улице. В то лето он был безумно влюблен в Беллу, подобные резкие замечания в чей-либо адрес считал естественным желанием красивого человека поднять остальных на свой уровень. Сейчас же он все чаще задумывался, не испытывала ли Белла зависть к кузине или негодование оттого, что та отказывается смотреть на нее с обожанием, как все остальные, включая его самого.

Беннейт видел, что Белла ошибалась. Кожа Джо была красивого, теплого цвета на пару тонов темнее слоновой кости. Наверное, она хорошо чувствует себя на солнце.

– У вас бывают веснушки?

Джоан подняла на него удивленный взгляд, заставивший его покраснеть. Неужели, он произнес вопрос вслух?

– Я хотел сказать, если вы будете проводить много времени с Джейми за пределами замка, вам может понадобиться крем. Белла всегда им пользовалась, она панически боялась веснушек.

Джоан провела пальцами по щеке, озадаченно склонив голову, будто веснушки, как пятна кори, уже выступили на лице.

– Я не… Вернее, да, у меня появляются веснушки, но немного. Но я не пользуюсь кремом. Меня такие пустяки не беспокоят.

– Тогда забудем об этом. Займемся цифрами. Вам легко разобрать? Как думаете, смогли бы подсчитать итоговые суммы?

– Разумеется. У вашего управляющего отличный почерк, и у вас тоже, ваша светлость, – поспешила добавить Джоан и улыбнулась.

– Не стоит хвалить меня незаслуженно, миссис Лэнгдейл, я не стремлюсь стать мастером каллиграфии, как наш мистер Маккрири. Мое терпение служит мне в других делах.

Джоан откинулась в кресле и посмотрела на него с любопытством. Беннейт выдохнул и произнес:

– Позволите мне оставить вас, раз все в порядке? У меня дела в деревне.

– Разумеется, ваша светлость.

– Хорошо. Не перетруждайтесь. И спасибо вам.

Губы Джоан чуть изогнулись в улыбке. Она не могла знать, какое оказывает на него воздействие, что он чувствовал себя, как ученик перед директором школы.

– Тогда до свидания, – произнес Беннейт и направился к двери, прежде чем Джо сделает еще что-то способное повергнуть его в замешательство.

Во дворе, вскочив на спину Лохлира, он поднял глаза к окнам кабинета. Должно быть, жизнь действительно сурова с ним, раз он с такой легкостью поддается чарам сероглазого эльфа.

Глава 14

– Ты абыла поаать мне Фуу.

– А ты забыл, что нехорошо говорить с полным ртом, Джейми, – парировала Джо, не отрываясь от книги.

Мальчик шумно сглотнул и засмеялся.

– Ты не можешь ругаться, Джо, твои глаза смеются.

Порой он вел себя как взрослый и проницательный человек, что неожиданно для ребенка четырех лет. Джоан рассмеялась:

– Остров Фула, я верно поняла?

– Да. Пойдем в комнату с картой.

Карта нравилась ей не меньше, чем самому Джейми. Нарисованная на стене между двумя книжными шкафами, она была более детальной и подробной, чем та, которую она видела в Лондоне. На самой карте и вокруг были изображены звери, настоящие и сказочные, иногда не к месту, например обезьяны у берегов Уэльса и слон, направивший хобот в сторону Франции. Медведь разлегся на спине посреди моря, лапы его дотянулись до самой Ирландии. Больше всего ей нравился дракон в Занзибаре, о котором Джейми рассказал ей в Глазго. Это было огромное чудовище с выпученными, как у совы, глазами. Мать Беннейта была, несомненно, очень талантлива.

Джейми вбежал в комнату первым и сразу ткнул пальцем в коричневую каплю у западного побережья:

– А это нарисовал я. Знаешь, что это?

– Корабль?

Мальчик расплылся в довольной улыбке.

– Угадала! Я стану капитаном и поплыву отсюда во-от сюда… – Он провел пальчиком длинную линию до самого Африканского континента. – Это пирамида!

– Как в приключениях Мальчика из пустыни, – одобрительно кивнула Джоан.

– Мне не следовало покупать у Хэтчарда эту книгу, – раздалось за спиной.

Джоан так привыкла к внезапному появлению герцога, что на этот раз даже не вздрогнула. Возможно, потому, что запах мускуса, дождевых капель и свежего ветра она услышала раньше, чем увидела Беннейта.

Они жили в замке, но леди Тиль и остальные Аксморы наверняка не одобрили бы такого вольного обращения и воспитания следующего герцога Лохмора.

– Но тебе же нравится эта книга, папа! – Джейми озабоченно нахмурился.

– Конечно, очень нравится, мастер исследователь. А ты не думал, что я просто не хочу, чтобы ты так далеко уезжал?

– Ты ведь знаешь, я вернусь домой.

– Это хорошо. Куда ты теперь решил плыть?

– Джо покажет мне, где находится Фула, как и обещала в Лондоне. Я долго его искал отсюда, – он подпрыгнул, чтобы дотянуться до западного побережья Шотландии, – до самого низа. Ф-У-Л-А, верно? Но я не смог найти.

– Продолжай искать. – Беннейт взял сына на руки.

Джона принялась разглядывать отца и сына. Герцог был в костюме для верховой езды, но без жакета, галстук ослаблен, волосы взъерошены, наверное, ветром или… рукой женщины. Возможно, она ошиблась насчет встреч в Маленьком доме, но ведь его любовница может жить в другом месте неподалеку. Джоан поспешила напомнить себе, что это не ее дело. К сожалению, подобные мысли появляются в голове не впервые, будто нарочно, чтобы разволновать. Впрочем, не так сильно, как бывает, когда герцог врывается в комнату и все вокруг оживает, так спешит распуститься цветок, ловя редкие лучи солнца в дождливое лето.

Джоан ругала себя, но не могла отвести взгляд от Беннейта. С каждым днем она видела все больше различий с тем Лохмором, который женился на Белле. Или изменилась она? Его красивый профиль с высокими скулами больше не смущал ее, не заставлял опустить глаза. Перемена в Лохморе обозначила все, что изменилось в ней самой.

– Вот! Нашел! – Джейми подпрыгивал на руке отца и указывал на точку над побережьем Шотландии.

Лицо Беннейта озарила улыбка, похожая на солнце в Нагорье, оно редко показывалось из-за облаков и оттого встречалось с особой радостью, как дорогой гость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Темпл читать все книги автора по порядку

Лара Темпл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Щедрый подарок судьбы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Щедрый подарок судьбы [litres], автор: Лара Темпл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x