София Джеймс - Счастливая звезда графини Анны [litres]
- Название:Счастливая звезда графини Анны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09237-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Джеймс - Счастливая звезда графини Анны [litres] краткое содержание
Счастливая звезда графини Анны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Извините. Вы были заняты.
– Не настолько, чтобы не поблагодарить единственного человека, который снова и снова спасал меня, не требуя ни возмещения, ни награды.
– В последнее время обстановка стала гораздо спокойнее. – Улыбнувшись, он сам себе удивился, но потом вспомнил, что Аннабель всегда обладала способностью смешить его. – Макфадден шлет вам привет.
Она сбилась с ритма и споткнулась. Их тела сблизились. Он почувствовал прикосновение ее грудей под тонким шелком и судорожно вздохнул. Она немного поправилась, а он похудел. Литтон все время невольно сравнивал прошлую Аннабель с нынешней.
– Я принес вам подарок. – Высвободив одну руку, он достал из кармана конверт. – Наверное, вам лучше вскрыть его позже.
– Благодарю вас.
Морщинка у нее на лбу вызвала у него желание поднять палец и разгладить ее. Он обрадовался, когда она убрала конверт в сумочку. Украшавшие сумочку ленты цвета персика переливались в ярком сиянии люстр.
Ему захотелось, чтобы танец продолжался всю ночь; чтобы он всю ночь держал ее в объятиях, ощущая тепло летней ночи. Ему нравилось, как она позволила ему вести себя по залу. Нравилась их откровенная близость.
– Милорд, вы танцуете гораздо лучше меня.
– Я много лет практиковался.
– Говорят, леди Кэтрин Дроморн разорвала вашу помолвку. Кажется, она поняла, что вы не тот, каким она вас считала.
– Очень удачный и своевременный вывод. Кажется, сейчас она в Италии с моей сестрой Пруденс; сестра решила остаться там вместе с мужем. Надеюсь, Кэтрин найдет там то, что ищет.
– Что же она ищет?
– Любовь. Родственную душу. Человека, который сделает ее жизнь сносной. И который ее полюбит. – Он старался говорить легко, но не мог и крепче сжал ее пальцы.
– Вы не приезжали навестить меня в Хайвик… Ни разу!
– Об этом меня попросила ваша бабушка. Она хотела, чтобы вы начали новую жизнь и воспользовались всеми возможностями, которые она вам предоставит.
– Возможностями?
– Наверное, я неудачно выразился. Теперь перед вами открылись новые пути и новые возможности выбора. Вы можете выбрать себе мужа, человека, соответствующего вашему положению и вашим наклонностям. Похоже, сегодня многие из холостых джентльменов рады будут предложить вам свою руку.
– Я уже получила одно предложение…
Сердце у него упало.
– …которое решила принять.
Значит, он ее потерял – и никак не может спасти то, что было между ними.
– В таком случае, леди Анна, примите мои поздравления. Надеюсь, он вас достоин.
– Да, по-моему, достоин. – Она еле скрывала смех.
– И надеюсь, он знает, как составить ваше счастье.
– И это тоже.
Она по-прежнему улыбалась, и это показалось ему неправильным. Раньше Аннабель не была жестокой.
– Видите ли, он понимает меня, как никто другой, и защищает меня всеми силами. Не представляю себе жизни ни с кем другим. Он идеально мне подходит, и думаю, он тоже знает, что я подхожу ему.
Наконец он понял, и от радости его обдало жаром.
– Аннабель!
– Да, Торн?
– Ты выйдешь за меня замуж, как только я добуду лицензию на брак?
Она теснее прижалась к нему:
– Почему ты просишь меня об этом?
– Потому что я люблю тебя. Потому что никто другой мне не нужен. Потому что мы созданы друг для друга, а без тебя я всего лишь полчеловека.
Музыка прекратилась, а они по-прежнему стояли рядом, не ведая о том, что происходило вокруг них, не замечая взглядов и замечаний, растущей озадаченности и перешептываний.
– Торн, я тоже тебя люблю; я полюбила тебя с того дня, как Стэнли порвал твой розовый жилет в гостиной на Уайт-стрит. – Она заметила, как он вздохнул, почувствовала, как дрожит его рука. – Я хочу родить с тобой детей, создать дом и семью навсегда.
– Боже! – Казалось, это слово вырвалось из самого сердца.
– По-моему, ты должен ответить «да», а потом поцеловать меня.
Она взял ее за руку и, не заботясь о том, что на них смотрят, вывел ее в малую гостиную напротив парадного зала.
– Да, – произнес он, прежде чем его губы завладели ее губами; Аннабель поняла, что он долго сдерживал желание, надежду и даже страх.
Он притянул ее к себе, не скрывая вожделения. Он так крепко прижал ее к себе, как будто больше не собирался отпускать.
Любовь.
Отчаянная. Трепетная. Недоверчивая. Несдерживаемая.
Она почувствовала, как по ее лицу текут слезы; он вытирал их пальцем.
– Аннабель, я больше тебя не покину. Я думал… – Он помолчал. – Мне казалось, после нашей последней встречи ты больше не захочешь меня видеть.
– Люби меня, Торн.
– Я люблю тебя. Изо всех сил.
На сей раз она первая поцеловал его, нагнув ему голову и завладев его губами. Восторг, пронзивший ее, был неописуемым. Он принадлежит ей, а она принадлежит ему, и все, что было прежде, не считается. Сегодня, сейчас для нее началась та жизнь, о которой она мечтала, с человеком, которому она верит, которого понимает. Она будет жить с честным человеком, который всегда защитит ее и всегда будет ее любить.
Аннабель вздохнула, когда он прижал ее к себе, и услышала, как шуршит бумага в сумочке.
– Что там в конверте?
– Я кое-что приобрел для тебя. Думаю, тебе понравится.
Он выпустил ее, и она достала документ из сумочки и стала читать. В ее владение передавался дом с участком в Уайтчепеле, на Уайтчепел-Роуд. Она становилась единственной владелицей.
– По-моему, тебе будет скучно без твоей медицинской практики; кроме того, я хотел, чтобы ты была независимой и самостоятельной, даже если выберешь в мужья не меня.
Она расплакалась, и он удивился.
– Тебе не нравится?
– Очень нравится! Торн, ты такой заботливый! Это просто прекрасно! О лучшем свадебном подарке я и не мечтала. Но я хочу изменить документ. Пусть там стоит и твое имя. Мы будем владеть домом вместе.
– Вместе, – тихо повторил он, чувствуя, как нарастает желание. Он теснее прижал ее к себе, и она почувствовала выпуклость под его брюками; он дышал часто и неглубоко. – Я хочу тебя, – хрипло произнес он.
Неожиданно дверь распахнулась, и они отпрянули друг от друга, хотя по-прежнему продолжали держаться за руки.
– Анна!
В дверях стояли ее бабушка с братом. Заметив их удивленные лица, Торн поспешил взять инициативу на себя:
– Я предложил вашей внучке стать моей женой, и она согласилась. Церемония состоится в самое ближайшее время.
Анналина подошла к ним; ее лицо осветилось от широкой улыбки.
– Дорогая, я и не мечтала, что все будет так замечательно. Граф Торнтон – прекрасный выбор, потому что он не только влиятелен, но и добр…
Аннабель обняла бабушку, а потом Перси. В его глазах стояли слезы, когда он отпустил ее.
– Когда состоится свадьба?
– Как только я получу лицензию, – с гордостью ответил Торн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: