Мэдлин Хантер - Герцог-упрямец [litres]
- Название:Герцог-упрямец [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-119958-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэдлин Хантер - Герцог-упрямец [litres] краткое содержание
Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.
Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Герцог-упрямец [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прошу прощения, я не ослышался?.. – произнес герцог.
Девина подняла на него взгляд и увидела, что он смотрит на нее с величайшим изумлением. «Вот и хорошо, что я это сказала!» – обрадовалась девушка. Сделав еще глоток вина, она продолжила:
– Возможно, вам известно, что женщины тоже могут достигать пика наслаждения. Медицина документально это подтвердила, и многие доктора об этом писали. Это на случай, если вы гадаете, откуда я узнала…
– Мне об этом известно. Благодарю вас, – кивнул герцог.
А девушка вновь заговорила:
– Тогда вам, вероятно, известно, что женщина, получившая подобный опыт, очень зависит от мужчины, который об этом знает и предпринимает определенные шаги, чтобы обеспечить необходимое. Надеюсь, что вы позаботитесь о супруге хотя бы в этом смысле.
Девина сделала очередной глоток вина, а ее собеседник с усмешкой произнес:
– Не тревожьтесь о бедной девушке. Я горжусь тем, что достаточно сведущ в этих вопросах. Хотите еще о чем-нибудь спросить? Может быть, желаете развить тему?
Девина решила, что это едва ли будет разумно. С одной стороны – тема слишком скандальная, так что говорить об этом вообще не следовало. С другой же… Разговор о таких вещах оказался куда интереснее, чем ей казалось прежде. И странным образом возбуждал…
Девина отставила бокал подальше. Все, ей хватит!
– Ну, если не с предполагаемой невестой, то в рамках дружбы-то вы флиртуете? – спросила она, уводя тему немного в сторону…
– Да это ведь одно и то же. Я танцую с девушкой на нескольких балах, потом наношу ей несколько визитов, а затем делаю предложение. Но вы, Девина, не ответили на мой вопрос – ушли от ответа. Вы-то сами флиртуете?
«Значит, запомнил, что я уклонилась от ответа», – промелькнуло у девушки.
– Или вы не знаете, как это делается? – допытывался Эрик.
– Один раз попробовала, но безуспешно. Вероятно, у меня не тот характер – ваш случай.
– Каждая женщина должна уметь флиртовать. Так что давайте извлечем пользу из нашего совместного путешествия. Можете попрактиковаться во флирте со мной, а я скажу вам, успешно получается или нет.
– Я не собираюсь флиртовать с вами, Брентворт. Кроме того, по вашим же словам, в этом вообще нет нужды.
– Для меня – нет. Но все леди должны это уметь. В том числе и мои предполагаемые невесты. Так что же? Каков будет ваш ответ?
Девина прекрасно понимала, какой ответ он хотел бы услышать, – об этом говорили его глаза. Но почему же она все еще сидела тут? Почему поощряла все это своими слишком уж смелыми высказываниями? И куда делся тот молоденький слуга? Может, вернулся, но тут же, перехватив взгляд герцога, ушел? А она бы этого не заметила, потому что всецело сосредоточилась на собеседнике…
А тот вдруг улыбнулся и сказал:
– Между прочим, Девина, вы и сейчас флиртуете, исподволь флиртуете со мной весь вечер. Ваша прямолинейность – как раз и есть один из видов флирта. Вы знаете, что мне это нравится, поэтому не отступаете. Я думаю, вы не пытаетесь флиртовать со мной открыто, потому что боитесь того, к чему это приведет.
Девина пожала плечами.
– Едва ли флирт с герцогом может вообще к чему-нибудь привести.
Он потянулся через стол и взял ее за руку.
– Моя дорогая мисс Маккаллум… Девина, поверьте, вы очень ошибаетесь.
Брентворт встал и поднял ее на ноги, а в следующую секунду она оказалась в его обьятиях.
– Вот к чему это приводит… – пробормотал он. – Уже во второй раз…
– Но тогда… Тогда был порыв. А сейчас?..
– Тоже порыв.
– Не всегда умно поддаваться порывам. Это может оказаться оскорблением.
– Девина, заверяю вас, я никогда не обнимаю и не целую женщин, если не уверен, что они этому рады.
– И вы уверены, что я рада?
– Похоже на то. Потому что вы все еще здесь. – Он склонил к ней голову. – Думаю, вы правы. Мне следует впустить в свою жизнь больше страсти.
«Он снова собирается меня поцеловать, – промелькнуло у нее. – Поцеловать прямо здесь, в этой маленькой столовой, куда вот-вот войдет официант!» А за стенкой кто-то кричал и хохотали другие гости. И если вдруг действительно кто-нибудь войдет…
Его губы прикоснулись к ее губам осторожно, но решительно, и она тотчас же отбросила все вопросы, забыла обо всем. А джига, которую ее сердце исполняло вот уже несколько часов, превратилась в более примитивный танец. Казалось, она перестала дышать, но в обморок почему-то не упала.
Поцелуй его был восхитительным. Как и крепкие объятия. «Пусть так и продолжается», – решила Девина, подчиняясь их власти. Подчиняясь его власти. Дивные ощущения захлестывали ее снова и снова, согревая, возбуждая…
Ее страсть нарастала, а его делалась все более напористой, но Девина при этом все же отмечала изменения в своем физическом состоянии и, обнимая Брентворта в ответ, стремилась к еще большей близости.
Внезапно язык его скользнул меж ее губ, и она вздрогнула от неожиданности. Но эта интимность вызвала новую волну возбуждения, тотчас же хлынувшую вниз, к ее женскому естеству. «О как чудесно!» – воскликнула она мысленно, уже больше не слыша шума за стеной. И ее больше не волновала мысль, что она совершала чудовищную ошибку. Даже то дело, ради которого она приехала сюда, уже не казалось столь важным. Сейчас ей хотелось только одного – раствориться в этом блаженстве.
А Брентворт вдруг опустился на стул и усадил ее к себе на колени. «А так гораздо удобнее целоваться…» – промелькнуло у Девины. Жаль только, что теперь нельзя было так же крепко прижиматься друг к другу, как до этого. Ее тело тосковало по утраченной близости, и она запустила руку Эрику под сюртук. Ах, это было совсем не то… И Девина тихонько вздохнула.
В тот же миг, словно прочитав ее мысли, Брентворт принялся ее ласкать – его ладонь скользнула по ее телу до самых коленей, затем – снова вверх. И каждое движение его ладони создавало новую чувственную дорожку.
Какое-то время Девина с тихими стонами наслаждалась этими ласками, но вскоре и этого стало недоcтаточно – тело требовало большего.
Брентворт по-прежнему ее ласкал, и теперь она не только ощущала каждое его прикосновение, но и слышала, как бьется его сердце. Еще одно прикосновение – и он слегка задел ее грудь. А затем послышался его низкий голос:
– Можно?..
У Девины перехватило дыхание. Неужели он спрашивал разрешения, чтобы… Он хотел, чтобы она разрешила… Да-да, конечно, ей очень этого хотелось. Но только она не могла это произнести. Уткнувшись лицом в его шею, Девина кивнула.
Первое же легкое прикосновение к груди вызвало такой взрыв наслаждения, что она едва не задохнулась. Ну а затем… Все, что копилось в ней в последние часы, внезапно вырвалось наружу, и Девина начала страстно целовать герцога, пытаясь освободиться от терзавшего желания, умирая от этой пытки, но не желая ее прекращать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: