Аманда Квик - Сладкая месть [litres]

Тут можно читать онлайн Аманда Квик - Сладкая месть [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Квик - Сладкая месть [litres] краткое содержание

Сладкая месть [litres] - описание и краткое содержание, автор Аманда Квик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
План Саймона Траэрна, графа Блэйда, идеален: представиться пылким и поэтичным романтиком, безумно влюбить в себя старую деву двадцати четырех лет от роду Эмили Фарингдон, жениться на ней и хладнокровно использовать ее приданое и чувства, чтобы отомстить ее семье, разорившей когда-то его отца и лишившей его самого фамильного имения.
Однако безжалостный мститель плохо знает Эмили – умную, практичную и далеко не наивную особу, успешно управляющую всеми семейными финансовыми делами. Граф, несомненно, тронул ее сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, в которой Саймону предназначено стать не охотником, а добычей…

Сладкая месть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сладкая месть [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аманда Квик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – горестно произнес граф Блэйд, выходя из-за дерева. – Но я начинаю думать, что такая уж, видно, у меня судьба – вечно не понимать ваши сумасбродства.

– Саймон! – Эмили изумленно уставилась на высокую темную фигуру, закутанную в плащ. – Ради бога, что вы тут делаете?

– Черт его знает. Кажется, у меня была неплохая идея напугать вас как следует и тем самым преподать хороший урок. Но это на удивление трудно сделать, когда вы непрестанно грозите мне мною же самим.

– Ах, дорогой, я знала, что вы поможете мне спасти Чарлза. – Эмили бросилась к нему на шею. – Я знала, что вам лишь необходимо немного времени… Вы просто не могли допустить, чтобы моего бедного брата убили на дуэли.

На мгновение Саймон крепко обнял ее.

– Мне следовало бы отшлепать вас хорошенько и посадить на месяц под замок в вашей комнате за этот безумный план. Вам ясно? Боже, графиня, и о чем вы думали, устраивая свидание с отъявленным бандитом? Вы имеете хоть какое-нибудь представление, во что ввязались? Похищение – невероятно!

– Я знаю, вы на меня сердитесь. – Голос Эмили терялся в складках его плотного плаща. – Но вы должны понять: нельзя терять ни минуты. Конечно, вы бы одумались. Я просто пыталась выиграть время, пока вы остынете и поймете, что должны помочь мне спасти брата.

– И если я правильно вас понимаю, именно это я и сделаю? – холодно уточнил граф.

Эмили подняла голову и посмотрела в его плохо различимое в темноте лицо.

– Я полагаю, вы не позволите ему рисковать жизнью. Невозможно, чтобы вы так его ненавидели. К тем страшным давним событиям он не имеет никакого отношения. Он был тогда мальчишкой.

– «Грехи отцов…» – тихо процитировал Саймон.

– Глупости. Если это справедливо, то относится ко мне ничуть не меньше, чем к Девлину и Чарлзу. А вы ведь не считаете, что я в ответе за несчастья вашей семьи?

Саймон тяжело вздохнул и подвел ее к аллее:

– Мы обсудим это позже.

Выходя из зарослей, Эмили обернулась через плечо на идущего следом мужа:

– А что сейчас?..

– Похоже, мне не остается ничего другого, как заняться спасением вашего шалопая братца. Иначе вы не оставите меня в покое.

– Спасибо, Саймон.

– Но хорошенько запомните, эльф: это первая и последняя услуга, которую я соглашаюсь оказать Фарингдонам.

– Я понимаю, – мягко отозвалась Эмили. – И буду вам вечно благодарна.

– Я хочу от вас не благодарности.

– А чего же?

– Обещания, что вы больше никогда не ввяжетесь в подобную историю. Эмили, ведь вас же сегодня могли ограбить, убить, обесчестить. Послать Джорджа нанимать профессионального преступника – это просто… детский лепет!

Она крепче сжала пальцами шаль и ступила на аллею.

– Да, милорд.

– Более того, в будущем вы не… – Саймон, ругнувшись, замолчал, так как Лиззи, завидев их, с криком кинулась навстречу хозяйке:

– Ах, мадам, вот и вы. Слава богу! Как же я беспокоилась! А вдруг бы вас утащили насильники! Я не знала бы тогда, как отчитаться перед его светлостью, а утаить ваше исчезновение было бы очень трудно. Рано или поздно он бы непременно заме… —

Лиззи внезапно замолчала, поняв, кто именно стоит рядом с Эмили.

– Вы совершенно правы, – холодно произнес Блэйд. – Если бы ее светлость была похищена, я бы непременно заметил… Рано или поздно…

– Ой, сэр. – Лиззи сделала реверанс и потрясенно уставилась на графа. – Это вы, сэр…

– Вы очень догадливы. И если не желаете оказаться на улице в поисках нового места без всяких рекомендаций, будьте любезны проследить, чтобы ее светлость никогда больше не прогуливалась в одиночестве по Дарк-уолк.

– Да, сэр. – Теперь Лиззи пришла в ужас.

Эмили с упреком взглянула на мужа:

– Саймон, хватит пугать бедную девочку. А ты, Лиззи, перестань шмыгать носом и соберись. Все хорошо. Его светлость раскусил мой план с самого начала. Замечательно, правда?

– Да, мэм. – Лиззи бросила неуверенный взгляд на грозное лицо Саймона. – Замечательно.

– А теперь, Лиззи, – бодро продолжила Эмили, – отправляйся в экипаже прямо домой. Нам с его светлостью пора идти. У нас сегодня еще есть дело. Не жди меня.

– Минутку, мадам, – протянул Саймон. – Похоже, здесь некоторое недоразумение. Вы отправитесь домой вместе с вашей горничной.

– Но, дорогой, это же моя идея, и я должна довести ее до конца.

– Вы вовлекли в это меня, а когда я за что-то берусь, предпочитаю все делать без помощников. Вы отправитесь домой. Я лично провожу вас до выхода из парка и посажу в экипаж.

– Но, Саймон, я же вам понадоблюсь…

– Это мужское дело.

– Речь идет о моем брате, – с отчаянием проговорила она.

– Вы предоставили решение вашей проблемы мне.

Эмили не хотела ничего слышать и опять пустилась в пространные объяснения, почему ей просто необходимо сопровождать мужа, пока он будет выручать Чарл за. Но с таким же успехом она могла бы разговаривать с каменной стеной. Саймон был неумолим.

Несколько мгновений спустя она обнаружила, что сидит в экипаже рядом с Лиззи. Саймон закрыл дверцу и строго велел кучеру ехать прямо домой. Потом круто развернулся и растворился в ночи.

– Черт подери! – Эмили плюхнулась на сиденье, раздраженно захлопнув веер, и с тихим вздохом смирилась.

Через секунду она уже с облегчением улыбалась… Теперь-то все будет в полном порядке, – за дело взялся ее дракон!

Не узнавая самого себя, Саймон поднялся по лестнице к квартире, где жили близнецы. Он громко постучался. Дверь почти мгновенно распахнулась, и на него озадаченно воззрился один из братьев.

– Вы, я полагаю, Девлин? – без лишних слов спросил граф.

– Да, милорд. Какого дьявола вы тут делаете?

– Блестящий вопрос. Как раз тот, который я все время задаю себе сам. Могу я войти?

– Ну что ж… – Девлин неохотно отступил, пропуская нежданного посетителя.

– Благодарю, – сухо произнес Саймон, шагнул в комнату и бросил шляпу, перчатки и пальто на руки лакею.

С опозданием сообразив, кто к ним пришел, с кресла привстал Чарлз Фарингдон.

– Блэйд. Зачем, скажите на милость, вы явились сюда в такой час?

– Эмили сообщила о вашей дуэли с Грейли. – Саймон подошел к камину и протянул руки к огню.

Чарлз бросил на брата уничтожающий взгляд:

– Я же запретил тебе приводить ее сюда. А теперь она все выболтала своему муженьку.

– Я должен был дать ей возможность попрощаться с тобой, – запротестовал Девлин. – У меня не оставалось выбора.

– Ты не имел права даже заикнуться обо всей этой чертовой истории. Это мое личное дело. – Чарлз рухнул обратно в кресло.

– Я согласен, что было бы куда удобнее, если бы вы просто дали себя убить, – сказал Саймон. – Но поскольку вы вовлекли в историю Эмили, мне не остается ничего другого, как вмешаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Квик читать все книги автора по порядку

Аманда Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкая месть [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкая месть [litres], автор: Аманда Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x