Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres]
- Название:Герцог моей мечты [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:20220
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110372-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres] краткое содержание
Герцог моей мечты [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, что эта колонка – часть тебя. И правда в том, что я обожаю и уважаю каждую твою частичку. Ту твою часть, которая не боится разгуливать по городу в наряде трубочиста. Ту часть, которая изливает свое сердце на страницах газеты, вдохновляя других девушек. И в особенности ту часть, которая уговорила мою сестру вернуться домой, написав все, что я хотел ей сказать, но так и не нашел нужных слов.
Лили подняла на него взгляд.
– Ты прочитал специальный выпуск?
– Да. Прекрасно написано и так трогательно. Более того, именно он привел мою сестру домой. На следующий день я попросил Дилайлу показать мне другие твои статьи. И прочитал все. Я должен перед тобой извиниться.
У Лили встал комок в горле. Она не верила собственным ушам.
Нэш говорил медленно и четко, янтарные глаза искали на ее лице прощение.
– Прости за то, что отверг твою колонку, как следует ее не прочитав. Я просто отмахнулся от нее, с идиотским предубеждением к ее содержимому и девушкам, которые ее читают. Но я был не прав. Ты пишешь разумно и занимательно. Вдохновляешь и просвещаешь. Эти статьи так на тебя похожи. Надеюсь, ты сможешь меня простить.
Ох! Она же обещала себе не плакать.
– Конечно, я тебя прощу. – Лили вытерла глаза и бросилась к нему, обвив руками его шею. – Уже простила.
Нэш притянул ее на колени и взял ее лицо в ладони.
– И ты дашь мне еще один шанс?
Ее грудь разрывалась от радости, и она прижалась лбом к его лбу.
– Да.
Едва это слово успело сорваться с губ, как Нэш поцеловал ее так, что начали плавиться кости. Лили рассказала ему обо всем, и он не пришел в ужас. Не отвернулся от нее.
Он был здесь, обнимал ее и говорил все то, что она так хотела услышать. Почти все.
Но самое главное, судя по поцелую, Нэш соскучился по ней не меньше, чем она по нему.
Когда он наконец-то оторвался от нее и заглянул в глаза, у обоих сбилось дыхание.
– Как бы я ни хотел провести с тобой весь вечер, нам нельзя слишком долго отсутствовать. Друзья и родные будут тебя искать.
Лили вздохнула, запустив пальцы в его густые волосы.
– Ты прав.
– Но прежде чем мы уйдем, я хочу сделать тебе сюрприз.
– Сюрприз?
Нэш поставил ее на пол и потянул за руку.
– Сюда. – Он подвел Лили к большому плоскому предмету, накрытому тканью. – Надеюсь, тебе понравится, – улыбнулся он, сдергивая ткань.
В центре кабинета Нэша стоял самый прекрасный на свете стол из красного дерева, с гнутыми ножками и сияющими латунными ручками на ящиках. Такой стол годится и для короля. Даже сам Шекспир не мог желать лучшего.
– Это для меня? – ошеломленно прошептала она.
– Тебе нужно место, чтобы писать свою колонку, – объяснил он. – Я выбрал стол с множеством ящиков, и все они запираются. – Нэш выдвинул центральный ящик и показал на лежащий в уголке ключ. – Можешь не волноваться, что кто-нибудь прочтет статью, прежде чем ее опубликуют. Столешница обтянута кожей, она теплая и мягкая на ощупь.
– Он прекрасен! Мне нравится каждая деталь. – Ее сердце затрепетало, когда Лили провела пальцем по гладкой коже. – Но боюсь, что не смогу его принять.
Нэш помрачнел.
– Почему?
– Это слишком щедрый подарок. Матушка никогда не позволит принять от тебя такой ценный дар, ведь предполагается, что мы едва знакомы.
– А если мы обручимся?
Лили моргнула.
– Что ты только что сказал?
Нэш обнял ее за талию обеими руками и приподнял, усадив на край роскошного стола, так что их взгляды оказались на одном уровне. Его золотистые глаза сияли.
– Я люблю тебя, Лили Хартли. Всем сердцем. Каждой своей частичкой. С той секунды, когда мы встретились, я чувствовал себя более живым, чем когда-либо. Я уже не могу стать прежним, да и не хочу. Я желаю лишь провести остаток жизни рядом с тобой, любить тебя и сделать счастливой. – Он поцеловал ее в шею, и по коже Лили разлилась блаженная дрожь. – Ты выйдешь за меня, Лили?
– Но… Сирена… И колонка. Как же это будет?
– У нас все получится, – уверенно ответил он. – Мы вместе со всем разберемся.
Лили переполняла радость, а ее упрямое сердце начинало верить, что все происходит на самом деле.
– Я люблю тебя, Нэш. А знать, что и ты чувствуешь то же самое… это как сон.
Он взволнованно посмотрел ей в лицо.
– Это значит «да»?
Лили обвила его шею руками и придвинулась ближе, так что их дыхание смешалось.
– Это значит «да». Я выйду за тебя замуж, чтобы любить тебя всю жизнь… какие бы нас ни ждали приключения.
Нэш тихо простонал, так что Лили затрепетала до кончиков пальцев.
– Что ты скажешь на приключение прямо сейчас? Прямо здесь, на твоем новом столе?
– У нас мало времени, но … – Она обвила ногами его крепкие мускулистые бедра. – Но можем попробовать.
Глава 33
Не оставайтесь на балу до самого конца. Печально прощаться с друзьями, но помните: то, что кажется концом, часто бывает лишь началом чего-то нового и прекрасного.
«Реванш дебютантки»Фиона и Софи навестили Лили на следующий день, якобы чтобы поболтать за чаем о вчерашнем бале.
Но она прекрасно знала, зачем они здесь. Они заметили, какие пылкие взгляды бросал на нее Нэш. И каждый раз подозрительно прищуривались, когда он приглашал Лили на танец. А после ее долгого отсутствия в зале подозрительно подняли брови. И теперь хотели узнать, что именно происходит между ней и герцогом.
А Лили так же сильно хотелось им рассказать.
Но как бы она ни стремилась поделиться радостными новостями с сестрой и лучшей подругой, Лили постаралась выражаться туманно, сохраняя секрет.
Все трое сидели около уютного очага в гостиной, поджав ноги.
Фиона перекинула медный локон через плечо, притворяясь сердитой.
– Раз Лили так эгоистично отказывается рассказать нам подробности о красавце герцоге, давайте обсудим дела.
– Да, в самом деле, – холодно откликнулась Софи.
Лили рассмеялась.
– Я как раз вношу последние штрихи в новую статью. Она о том, как важны узы с сестрой и друзьями, когда у девушки развиваются романтические отношения с джентльменом.
– Как иронично, – поддразнила ее Фиона. – Но будет совсем не сложно сделать рисунок для колонки. Я нарисую вас двоих.
– Если только нас не сумеют опознать, – сказала Софи, сжимая изящные руки. – А тема мне нравится. Кстати, вчера на балу я разговаривала о «Реванше дебютантки» с некоторыми девушками, и все они – преданные поклонницы колонки. Разумеется, они и не подозревают, что я имею к ней отношение, но предложили собраться где-нибудь в тихом местечке и обсудить колонку с единомышленниками.
– Это было бы чудесно, – протянула Лили.
– Я тоже подумала, что было бы здорово дать читательницам возможность познакомиться друг с другом, – согласилась Софи. – А мы получим ценные сведения о том, что их интересует. Что они хотят видеть в будущих колонках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: