Наташа Лестер - Ее секрет
- Название:Ее секрет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2019
- Город:Харьков
- ISBN:9786171272415
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Лестер - Ее секрет краткое содержание
Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев. Они с ней так похожи… И Алиса все сильнее чувствует это.
Две женщины. Одна мечта. И тайна, крепко связавшая их судьбы.
Ее секрет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сестры Морган означали деньги с большой буквы «Д». Обе верховодили в высшем свете Нью-Йорка, хотя до сих пор оставались, в сущности, подростками. Ни для кого не было тайной, что Реджи Вандербильт ухаживал за Глорией, а принц положил глаз на Тельму.
– Нам скоро исполнится шестнадцать, – сообщила Тельма. – Мы устраиваем вечеринку и в качестве изюминки хотим предложить своим гостям что-нибудь красивое и уникальное.
– Вижу, что ты уже познакомилась с сестрами Морган.
В животе у Лео образовался ледяной комок. За спиной у нее прозвучал голос Фэй.
– Фэй! Рада видеть тебя. – Глория улыбнулась Фэй, но улыбка выглядела искусственной, и Лео поняла, что между Фэй и сестрами Морган особой любви не наблюдается.
– Я принесу шампанского, – сказала Фэй. – А потом покажу вам свой салон красоты.
Свой салон. Слова Фэй больно уязвили Лео. Но, разумеется, она была права. На двери красовалась отнюдь не фамилия Лео.
– Лео прекрасно позаботится о нас, – сказала Глория.
Колокольчик на входной двери звякнул еще раз, и ледяной комок в желудке Лео разросся до размеров айсберга, когда она увидела, как в двери вплывает Матти Форсайт.
– Кажется, у Лео появилась новая клиентка, – усмехнулась Фэй. – Матти наверняка понадобится твой совет. Это ведь ты отвечаешь за производство всех этих средств. И кому, как не тебе, знать, какие ухищрения приковывают к женщине взгляд такого красавчика, как Эверетт Форсайт? – С этими словами Фэй пригласила сестер Морган располагаться в креслах у другой стены комнаты, выстрелила пробкой из бутылки шампанского, включила граммофон и грудой вывалила косметику на стол перед ними.
Лео решила, что сейчас ее стошнит, и спросила себя, как это Фэй еще стоит на ногах, учитывая, сколько она приняла наркотиков и алкоголя.
– Матти, – сказала она. – Я могу тебе чем-нибудь помочь?
– Мне нужно оживить лицо, – высокомерно заявила та. – После родов я выгляжу бледной и изможденной.
Лео взяла в руки коробочку с румянами.
– Быть может, мы начнем с того, что подкрасим тебе щеки? У тебя чудесная кожа, и ей прекрасно подойдет персиковый тон.
– Я полагала, что румянами пользуются только шлюхи, – отозвалась Матти, выразительно глядя на щеки Лео, которые, как та прекрасно сознавала, были намного ярче, чем предусмотрела природа.
– О нет, – продолжала Лео, надеясь, что голос не изменит ей. – Многие молодые женщины начали пользоваться румянами, чтобы подчеркнуть свою естественную красоту. – Ей самой казалось, что она бездумно повторяет заранее заготовленную речь – настолько тускло и невыразительно прозвучали ее слова. Поэтому она предприняла новую попытку: – Быть может, давай нанесем капельку, а ты посмотришь и решишь, нравятся они тебе или нет?
Матти кивнула, и Лео принялась пудрить ей лицо. Пудра была мягкой и сочной, она пахла экзотическими цветами.
– А что за восхитительный аромат? – поинтересовалась Глория Морган, подойдя к Лео, и взяла со стола серебряную пудреницу. – Нет, ты только посмотри, Тельма! Кажется, я готова съесть ее. А пахнет так, словно ее аромат перенесся сюда прямо с Востока.
– А мне запах представляется резким, – заявила Матти.
Фэй сидела и молча потягивала шампанское, наблюдая за разворачивающимся на ее глазах весельем.
– Держу пари, что если бы я напудрилась ею, а потом пошла бы в «Клуб 300», то мужчины потянулись бы следом за мной, как за гамельнским крысоловом, – продолжала Глория.
– Чего еще от тебя можно ожидать? – фыркнула Матти.
– А что, ты бы отказалась? – осведомилась Глория. – Какая женщина откажется от секретного талисмана, с помощью которого мужчины падали бы к ее ногам?
– Я думала, он называется «деньги», – презрительно заметила Фэй.
Лео не знала, плакать ей или смеяться, но сестры Морган дружно расхохотались, а Лео принялась прикидывать, как бы незаметно отобрать у Фэй бутылку шампанского. Но и сестры прикладывались к ней, хотя на часах была только половина десятого, так что, пожалуй, лучше оставить все, как есть.
– Вот эти румяна я предложила бы тебе, – сказала Лео, протягивая Матти коробочку с румянами, и та сделала вид, будто шокирована.
– Они чересчур яркие, – заявила Матти.
– Но если ты нанесешь совсем капельку вот здесь, – Лео прикоснулась пальцем к ямочкам на щеках Матти, – то всем будет казаться, что ты просто сияешь, только и всего. – С этими словами Лео протянула зеркальце Матти.
Тельма захлопала в ладоши.
– Какая прелесть! Ты буквально преобразилась!
Матти окинула себя критическим взором.
– Это не для меня, – отрезала она.
Лео про себя молилась, чтобы сестры увидели Матти такой, какая она есть на самом деле, вздорной особой с преувеличенным самомнением, и чтобы ее поведение не убило в них желание продолжить знакомство с салоном красоты и приобрести небольшие подарки для гостей своего вечера.
– Еще шампанского! – провозгласила Фэй, нарушая тягостное молчание, вновь присвоив себе титул души компании, и в кои-то веки Лео ничего не имела против.
Сейчас она желала только одного – чтобы Матти сделала глоток и хоть немного расслабилась. Кроме того, ей отчаянно хотелось узнать, что именно Фэй показывала сестрам. И для чего она достала пуховки для пудры, когда было совершенно ясно, что они сейчас никого не интересуют?
Глория вернулась к Фэй, и Лео услышала, как она сказала:
– Мы хотели чего-то более необычного. Того, чего нет больше ни у кого.
– Тебе не хуже меня известно, что ничего подобного ты не найдешь больше нигде в Верхнем Ист-Сайде. И только у нас есть все, – ответила Фэй.
Лео поднялась на ноги, хотя и знала, что должна обслуживать Матти. Она вынула из кармана пудреницу и протянула ее сестрам Морган, показывая танцующую пару на крышке – женщина склонила голову мужчине на плечо, словно нашла такое место, покидать которое ей не хотелось.
– Мы можем изготовить их для вас, – сказала Лео. – С вашими изображениями на крышке, как будто вы танцуете в «Клубе 300», а за вами тянется бесконечный хвост из мужчин.
– Это было бы здорово, – восторженно выдохнула Тельма. Она расцеловала Лео в обе щеки, но у той не нашлось времени даже на ответную улыбку, потому что Матти надменно заявила:
– Я думала, ты помогаешь мне.
– Разумеется, помогаю, – успокаивающим тоном отозвалась Лео. – Давай начнем сначала.
– Если бы это было возможно, – злорадно улыбнулась Фэй.
– Фэй, ты не могла бы записать, сколько изделий нам нужно изготовить и на какой день назначена вечеринка? – холодно осведомилась Лео.
– Именно это я и собиралась сделать, – заплетающимся языком ответила Фэй.
Лео увидела, как сестры Морган переглянулись, и поняла, что, если бы не пудреницы, которые явно поразили их своим изяществом, обе незамедлительно покинули бы салон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: