Сабрина Джеффрис - Страсть герцога [litres]
- Название:Страсть герцога [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:неизвестен
- ISBN:9786171272477
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Джеффрис - Страсть герцога [litres] краткое содержание
Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Страсть герцога [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11
Участок общинной земли в лондонском районе Ламбет, в разное время использовавшийся для собраний, ярмарок и публичных казней. Являлся также одним из первых крикетных полей Лондона. В настоящее время на его месте располагаются Кеннингтонский парк и крикетный стадион «Овал» ( ист .).
12
Один из притоков Темзы, ныне заключенный в подземный коллектор.
13
Mutton – в совр. значении – «баранина», в уст. – «овца», «овечка»; в разговорном языке также означает женские гениталии ( англ. ).
14
Город в графстве Западный Сассекс, расположенный по дороге из Лондона в Брайтон.
15
Бывший пригород Лондона, ныне являющийся частью лондонского района Хиллингдон.
16
Речь об Английском канале – принятом в англоязычных странах названии Ла-Манша.
17
Распространенное в среде британских военных во времена Наполеоновских войн прозвище Бонапарта.
18
Бракемар; вид меча с широким клинком, сходный фальчиону; здесь как эпитет полового члена ( фр .).
19
Обед; завтрак ( фр .).
20
Мэри Анна Фицгерберт (1756—1837) – фаворитка, любовница и тайная жена английского короля Георга IV, по слухам, родившая ему двух детей.
21
Ангел мой ( фр .).
22
Королевская почта на Рю-Нотр-Дам-де-Виктуа ( фр .).
Интервал:
Закладка: