Джулия Берри - Нежная война [litres]

Тут можно читать онлайн Джулия Берри - Нежная война [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Берри - Нежная война [litres] краткое содержание

Нежная война [litres] - описание и краткое содержание, автор Джулия Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.
Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.
Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.
Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.
Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.
«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».
Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Нежная война [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нежная война [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тсс! – Обри раздраженно посмотрел на Джоуи. – Замолчи!

Его друг скрестил руки на груди, словно говоря «заставь меня».

– Я уже уходил, – продолжил Обри, – когда меня остановил какой-то парень. Взял меня на мушку.

Глаза Джоуи широко раскрылись.

– Сказал, что черным солдатам лучше даже не думать о белых женщинах.

– Что?

– Сказал, что не позволит нам окончательно распуститься и вернуться в Штаты с аппетитом к белым женщинам. Сказал, что, попробовав белую девушку, к черным уже не вернешься.

– Пусть только мне попадется! – разъярился Джоуи. – Уж я ему покажу! Южанин?

Обри кивнул.

Джоуи начал расхаживать из стороны в сторону.

– Даже не знаю, куда бы я ударил его в первую очередь.

Обри кивнул.

– Я знаю.

Джоуи посмотрел на него.

– Тебя могли убить, – он остановился. – Сколько их было?

– Только один.

– Ты его разглядел?

Обри покачал головой.

– Было слишком темно, я почти ничего не видел.

– Но ты ему хорошенько врезал, да? Скажи, что ты ему врезал.

– Подходите, кто хочет добавки! Мы сворачиваемся, – закричал ответственный за полевую кухню.

– Черт, я хотел добавки, – сказал Джоуи. – Ну ладно. Что ты сделал?

Обри пожал плечами.

– Вырубил его. А ты что думал? – Он отряхнул ладони от грязи. – У меня не было оружия, но я хорошенько его приложил. Думаю, он надолго это запомнит.

Что ж, похоже, только я такой скромный.

Джоуи съел еще одну ложку супа и взял в руки револьвер.

– Таких в армии не бывает, – повторил он. – Это кольт. Модель 1910.

– Когда ты заделался экспертом по оружию? – спросил Обри.

– С тех пор, как попал на войну, идиот.

Он провел пальцем по шершавой поверхности револьвера. Револьверы «Смит-и-Вессон» выглядели изящно и старомодно, с плавными серебристыми изгибами и деревянными ручками. А это оружие было жестоким и уродливым.

– Такие выдают морпехам, – сказал он.

Честно говоря, Обри не особо заботило, к какому роду войск относился его вчерашний незнакомец. У пятнадцатого пехотного полка и так было предостаточно проблем с армейскими фанатиками.

– Что ты будешь делать с кольтом?

Обри повертел револьвер в руках.

– Лишний ствол всегда пригодится.

Джоуи внимательно посмотрел на друга.

– Ты собираешься рассказать об этом капитану Фишу, не так ли?

Обри пихнул его в бок.

– Ты шутишь? Я ушел после отбоя – за такое могут судить. Еще и к белой девушке! Ну уж нет.

– Слушай, ты не можешь просто притвориться, что ничего не было. Нужно найти какой-то способ об этом доложить, – он наклонился ближе. – Этим утром я говорил с ребятами из роты «М».

Обри кивнул.

– И что?

– Сегодня похороны одного из их парней, – прошептал Джоуи. – Какой-то Джефф, фамилии не знаю. Родом из Бруклина. По словам их капитана, он умер от простуды, но ребята из роты «М» в это не верят. Он был совершенно здоров и вдруг исчез. Один из них поклялся капитану, что никому об этом не скажет, но он нашел тело Джеффа. Его задушили. Они думают, это сделали морпехи.

У Обри пересохло во рту.

– Не может быть.

– Ты знаешь, что может, – сказал Джоуи. – Ты же был в лагере Уодсворт и в лагере Дикс. Или тогда ты тоже был слишком занят тем, что бегал за девушками?

– Рота «К»! Внимание! – рявкнул капитан Фиш. – За работу. Эти пути сами себя не проложат, и нам еще многое предстоит сделать.

Они собрали остатки супа со дна своих мисок и застегнули куртки. Очень скоро они опять вспотеют, но пока им необходимо было тепло.

Джоуи схватил Обри за локоть и прошептал ему на ухо:

– Об, эти парни из роты «М» говорят, что собираются мстить. Глаз за глаз.

«Мы кусаемся». Обри сглотнул.

– Я здесь для того, чтобы сражаться с немцами, – прошептал Джоуи. – За демократию. Но они хотят развязать войну прямо тут, в Сен-Назере. Из-за глупости.

Афродита

Два письма – 19 января, 1918

Надпись на коричневом конверте гласила: Межведомственная корреспонденция Юношеской христианской организации.

Конверт выглядел очень официально.

Мисс Хейзел Виндикотт, хижина досуга, тренировочный лагерь армии США, Сен-Назер.

Внутри было письмо от ее матери и еще два – от Джеймса, которые он отправлял в Поплар.

Я бы ни за что не стала клеветать на Хейзел, поэтому хочу сообщить, что первым она открыла письмо матери. Но я так же не хочу врать, поэтому должна добавить, что девушка пробежала его глазами так быстро, что почти не разобрала слов.

Затем, она открыла письма Джеймса, сравнила даты и начала читать.

30 декабря, 1917

Дорогая Хейзел,

Я хорошо отношусь к рыбалке, и если твой отец так ее любит, то полюблю и я.

После Рождества мы получили приказание покинуть Этапль и отправиться на фронт. Мы ехали на поезде, а затем очень долго шли по снегу. Крики чаек сменились грохотом снарядов, но они все еще далеко. Правда, я уже видел воронки от взрывов и развалины старых ферм. Здесь все пропитано войной.

Мы присоединились к Пятой армии возле города Гузокур два дня назад. Пока что я не в траншеях. Офицер-инструктор говорит, что мы, новые рекруты, еще многому должны научиться.

Ты во Франции? Мне нравится думать, что ты на той же стороне моря, что и я. Это здорово, что ты вызвалась волонтером. Я часто ходил в хижину досуга в Этапле. Конечно, немцы могут нас убить, но только если скука не сделает этого раньше. Я завидую парням, которые слушают, как ты играешь. Все бы отдал, лишь бы поменяться с ними местами.

Я думаю о тебе каждый день. Не могу поверить, что с тех пор, как мы виделись в последний раз, прошло уже больше месяца. Напиши мне, чтобы я знал, как до тебя добраться. Береги себя.

Твой, Джеймс
* * *

7 января, 1918

Дорогая Хейзел,

В случае, если мое последнее письмо потерялось – я был в Гузокуре полторы недели. Должно быть, ты уже во Франции. Куда тебя определили?

Погода морозная, но полуденное солнце довольно теплое и немного прогревает воздух. Как выяснилось, я неплохо стреляю.

Я не знаю, когда мне дадут увольнение, но, если все пойдет по плану, я мог бы доехать до Парижа на поезде. Тебе далеко до Парижа? Давай встретимся там.

Хотел бы я уметь подбирать слова так, чтобы выразить, сколько счастья мне приносят мысли о тебе.

Пожалуйста, скажи, что ты приедешь. Я кое-что тебе должен.

Твой, Джеймс

Хейзел ворвалась в комнату Колетт, размахивая письмами. Ее подруга закалывала свои темные локоны невидимками.

– Письмо? – спросила Колетт. – От твоего Джеймса?

Хейзел бросилась на койку подруги, чуть не свалив ее.

– Два письма. Он уехал на фронт, – Хейзел сверилась с письмом. – С Пятой армией. Но он еще не в траншеях, все еще тренируется. Колетт, – сказала она, запыхавшись. – Он хочет увидеться! В Париже!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Берри читать все книги автора по порядку

Джулия Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежная война [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Нежная война [litres], автор: Джулия Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x