Джоанна Линдсей - Женись на мне до заката [litres]

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Женись на мне до заката [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Женись на мне до заката [litres] краткое содержание

Женись на мне до заката [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Еще вчера будущее Вайолет Митчелл казалось безоблачным – блестящий брак, роскошь и праздность. Но все изменилось в одночасье: легкомысленные братья довели семью до разорения, и единственная возможность спасти положение – продолжить разработку богатых приисков, открытых ее покойным отцом в глуши Монтаны.
Вайолет не страшат ни опасности, ни суровые условия жизни в Монтане, но ее пугает партнер отца, Морган Каллахан. Этот суровый, грубый и мужественный уроженец просторов Дальнего Запада, ничем не похожий на джентльменов из светских гостиных, пробуждает в сердце девушки чувства, с которыми она не в силах бороться…

Женись на мне до заката [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женись на мне до заката [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы в порядке, мисс Митчелл? – спросил спешившийся наконец шериф Гибсон.

– Благодарю вас, сэр. Я боялась, что вы не успеете вовремя приехать…

– Мы настигли вас еще прошлым вечером, но не хотели проводить операцию в темноте. Это было опасно и могло повлечь за собой гибель невинных людей. Я оставил пару человек наблюдать за вашим лагерем. Эта банда никуда не делась бы без моего ведома. Вы проявили невиданную храбрость, мисс, пустили Салливана и его головорезов по ложному следу, чтобы миссис Холл смогла вывести вашего отца из особняка. Сейчас они находятся в безопасности в моей конторе под охраной помощника Барнза. На мой взгляд, вы и миссис Холл – настоящие героини. Без вашей помощи я не смог бы вывести вероломного Салливана на чистую воду и раскрыть его преступления.

Вайолет, слегка покраснев, взглянула на Моргана, чтобы убедиться, что он слышал похвалу шерифа. Понял ли он, что она не предавала его? Морган стоял неподалеку, но не смотрел в ее сторону.

Проследив за ее взглядом, шериф Гибсон обратился к Моргану:

– Я не сразу узнал вас без бороды, Каллахан. Эта маленькая леди заслужила множество комплиментов, не правда ли?

– Она самая храбрая женщина из тех, кого я встречал на своем пути, – сказал Морган, все еще не глядя на Вайолет.

Она снова покраснела.

Когда все было готово к отъезду, Гибсон обратился к Вайолет и Моргану:

– Я заберу половину отряда и всех арестованных. Мы поедем в Хелену, где на этой неделе заседает окружной судья. Я не хочу ждать суда в Бьютте, поскольку опасаюсь бунта. Когда горняки Салливана узнают, что он арестован и они могут потерять работу, если его осудят, то обязательно возникнут беспорядки.

– А как же сестра Салливана, Кейли? – спросила Вайолет. – Ей известно, что мой отец находится в доме в качестве пленника. Она была сообщницей брата и знала обо всех его преступлениях.

– После разговора с миссис Холл и Чарлзом Митчеллом я отправился в дом Салливана, чтобы лично посмотреть, где содержался ваш отец, и поговорить с мисс Салливан о ее участии в этом деле. Она начала плакать и призналась, что ей приходилось делать все, что приказывал брат, потому что она полностью зависела от него. У нее якобы не было выбора. Правда это или нет, не знаю, но я терпеть не могу арестовывать женщин, поэтому я попросил ее сесть на ближайший поезд и навсегда покинуть наши края. Суд решит, сохранит ли эта семья свои владения здесь.

Вайолет сразу же вспомнила о Кэти. По ее мнению, дочь не должна была страдать за грехи отца.

– Кейли наверняка знала, чем занимается ее брат, и была такой же алчной, как и он. Но я сомневаюсь, что остальные члены семьи были в курсе дел Салливана.

– Салливаны богаты, поэтому не стоит беспокоиться о них, – заметил Гибсон.

Морган все еще был чернее тучи, несмотря на свое счастливое спасение. «Неужели он продолжает злиться на меня?» – с беспокойством думала Вайолет. Но почему? Он ведь слышал, что она не предавала его. До Бьютта их сопровождали девять человек, которые растянулись по дороге, так как Морган и Вайолет не нуждались в защите. Через некоторое время, когда они проехали мимо горы, на которой находились их рудники, Вайолет оказалась рядом с Морганом и решила, что настал идеальный момент для налаживания отношений. Ей хотелось растопить возникший между ними лед.

– Ты не собираешься завернуть в свой лагерь? – спросила она, кивнув в сторону горной гряды.

Морган покачал головой.

– Я хочу встретиться с Чарли.

– Не думаю, что он запрыгает от радости, увидев тебя. Отец еще очень слаб. Ты не представляешь, как я была рада, когда открыла дверь на чердак и увидела его!

– Для тебя это был шок, невероятный сюрприз, подарок судьбы…

– Признаюсь, сначала я испугалась, решив, что передо мной привидение! Но потом пришла в себя. Да, встреча с ним была для меня невероятным сюрпризом. Я-то была уверена, что он умер…

– Тебе повезло, что в окружении Салливана оказался добрый честный человек, который не побоялся пойти наперекор хозяину дома.

– Да, без помощи Абигейл все сложилось бы совсем по-другому.

Морган все еще выглядел холодным и неприступным и напоминал ей того медведя, с которым Вайолет познакомилась несколько недель назад. Она сожалела, что думала о нем плохо. Его, конечно, нельзя было назвать хорошей компанией, но и сама она вела себя далеко не безупречно. Каллахан защищал ее от диких зверей и бандитов, спасал от болезней и хворей. Он даже научил ее стрелять, чтобы она не чувствовала себя беззащитной, и танцевал с ней под звездами! А как отплатила ему за добро Вайолет? Исчезла из лагеря, не сказав ни слова. По всей видимости, она задела его чувства, уязвила гордость. И все эти дни с тех пор, как она покинула его лагерь, Морган искал ее. Неудивительно, что он так разозлился!

Вайолет решила объясниться.

– Ты, наверное, не заметил, в каком состоянии я находилась после инцидента с бандитами, – начала она. – Я чувствовала себя подавленно. Когда на следующий день ты ушел работать, как будто ничего не случилось, ужас всего произошедшего накануне вернулся ко мне, и я запаниковала. Я не находила себе места, металась по дому. Мне нужно было немедленно вернуться в цивилизованный мир, но ты сказал, что поездка в Бьютт откладывается до следующей недели.

– Ты могла поговорить со мной, все объяснить. Однако вместо этого ты уехала одна, хотя не знала дороги назад.

– Нет, я знала. Один из тех бандитов в общих чертах объяснил мне, как добраться до Бьютта. Он сказал, что до города всего полдня езды, так что я смогу добраться туда до темноты. Я понимаю, что поступила опрометчиво. По дороге я попала в руки Салливана и его людей, так и не доехав до города. Но клянусь тебе, я никогда не участвовала в незаконных махинациях Шона Салливана.

– Это теперь неважно. Ты сделала свой выбор, – сказал Морган и пришпорил лошадь.

Вайолет догадывалась, что означали его слова. Ее выбор – это возвращение в Англию и вечная разлука с Морганом. Это не могло не ранить его сердце.

Глава 38

Они вернулись в Бьютт на закате, и сразу Вайолет направилась прямо в контору шерифа. Морган последовал за ней. Помощник шерифа Барнз, увидев их, встал из-за стола.

– Я ждал вас, один из коллег уже сообщил нам хорошие новости о поимке преступников. По его словам, вы вели себя, как настоящая героиня, мисс Митчелл. – Барнз взглянул на Моргана и рассмеялся. – Что с вами случилось, дружище? Куда подевалась ваша борода?

– Что тут смешного? – буркнул Морган, сердито поглядывая на помощника шерифа. – Где Чарли Митчелл?

Барнз дал ему адрес отеля, в котором остановился Чарлз, и Морган тут же уехал. Вайолет вскоре последовала за ним.

Отец Вайолет снял номер в том же отеле, из которого ее когда-то выгнали, и это раздражало Вайолет. Отель, судя по всему, принадлежал Моргану. Вайолет было нетрудно догадаться об этом: прежде чем обслужить ее, портье сначала вопросительно посмотрел на Моргана, чтобы получить его разрешение. Тот кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женись на мне до заката [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Женись на мне до заката [litres], автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x