Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери

Тут можно читать онлайн Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери краткое содержание

Любовные ошибки леди Валери - описание и краткое содержание, автор Блайт Гиффорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей. Покорная и отрешенная, леди Валери тронула сердце сэра Гилберта, он старается сблизиться с молодой вдовой и понять ее необычный характер. Способны ли эти два человека полюбить друг друга? И что их объединяет, кроме мрачных тайн и призрачной мечты?

Любовные ошибки леди Валери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовные ошибки леди Валери - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блайт Гиффорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она заперта в стенах слов, которые не понимает, и ей докладывают лишь то, что велит ее муж. Неужели герцог лишь стремится избавить ее от тревог? А может, он просто не хочет, чтобы она вмешивалась в его дела? Какая разница? Лишившись возможности все понимать, королева лишилась и права выбора.

Она подняла взгляд на Гила. Он не велел ей держать новость в секрете.

На следующий день в покоях королевы встали поздно.

Но не Валери. Она рано проснулась и принялась расхаживать по коридору, глядя в окна на реку внизу. Далеко ли отсюда до моря? Два дня пути на быстром коне. А если корабль способен плыть против течения, может ли он добраться до самого Лондона?

Она потрогала стены, радуясь их толщине и крепости. Но будет ли безопасно даже здесь?

Наверное, лучше сначала поговорить с Кэтрин. Но если Кэтрин, благодаря своей близости к герцогу, знала обо всем и молчала, она может приказать, чтобы и Валери держала язык за зубами.

Какое-то время она разрывалась между верностью своему жениху и королеве. Но какая разница для мужчин, если королева все узнает? Они так же будут готовиться к войне. Только женщин можно держать в неведении, как будто они слепые и глухие! Мужчины ценят только их тело… то, что находится ниже шеи.

Она не знает другой жизни. А королева? Валери считала, что королева заслуживает лучшего.

Около полудня она приблизилась к королеве, когда вокруг не было других дам. Священник стоял рядом, и Валери не сомневалась, что он попробует скрыть от королевы смысл ее слов. И все же она не могла ждать. Ее кастильского было недостаточно для того, чтобы передать такую важную новость, но она постарается изложить дело так, чтобы вынудить его произнести правду.

Она начала с комплиментов и шутливых замечаний, вспоминая вчерашние развлечения, убаюкивая внимание священника улыбками.

Потом ее тон резко изменился.

– К сожалению, – сказала она, – несмотря на такую радость, до моих ушей дошло, что нашим берегам может угрожать флот из кастильских и французских кораблей.

Священник замолчал и в ужасе посмотрел на нее.

Валери не отвела взгляда.

– Не сомневаюсь, вы уже сообщили об этом Ла Рейне.

Его румяные щеки побледнели, глаза виновато забегали. Значит, все обстоит именно так, как она и думала: Гутьеррес знает правду, но скрывает ее от королевы, считая, что женщине такое знать не положено. Несомненно, он получил соответствующие приказы от ее мужа.

Королева переводила взгляд со священника на Валери и обратно, а потом обратилась к Гутьерресу. Тот что-то промямлил в ответ. Судя по спокойному выражению лица королевы, он не передал ни слова из того, что говорила Валери. Все, как она и подозревала!

Она задумалась. Она еще может сохранить тайну. Поступить, как должна поступать покорная жена. Или ей придется вынести гнев Гила. Несмотря на то что Констанца королева, она моложе Валери и ждет ребенка, она тоже зависит от того, чем соизволят поделиться с ней окружающие ее мужчины.

Валери решила, что попробует что-то предпринять, чтобы изменить положение.

– Отец мой, – обратилась она к священнику, – попробуйте, пожалуйста, снова. – Ее угрожающий тон в переводе не нуждался. – Ла Рейна должна знать, что сюда могут прийти войска.

Королева метнула на своего спутника гневный взгляд. Тот произнес какие-то слова. Королева нахмурилась, но Валери подозревала, что ей все равно не сказали всей правды.

В упор глядя на священника, она звонко произнесла:

– Если вы не в состоянии правильно перевести мои слова, я попробую сама, но уверена, что вы владеете языком лучше меня и изложите правду мягче, ведь я могу произносить лишь самые простые фразы. Прошу вас, передайте Ла Рейне, что, поскольку нам угрожает вторжение, ей и ребенку безопаснее будет находиться за городом, вдали от Лондона.

Она повернулась к королеве и не отводила взгляда, глядя на нее с улыбкой. Священник перевел ее слова – видимо, на сей раз точно, потому что королева широко раскрыла глаза от страха. Потом ее губы решительно сжались. Наконец она понимающе кивнула. Королева и священник снова обменялись несколькими словами.

– Ла Рейна признательна вам за верность, – сказал наконец Гутьеррес. – И за преданность, которую вы и ваш будущий муж выказываете кастильскому престолу. Она попросит монсеньора Испании подыскать для нее подходящий загородный замок. Ваш муж позволит вам остаться и помочь нам перебраться в безопасное место?

Желанная передышка! Когда-то Гил настаивал, чтобы Валери служила королеве. Теперь милость королевы может спасти ее от его гнева.

Валери присела в глубоком реверансе.

– Благодарю. Я спрошу его разрешения. Королева улыбнулась.

Глава 8

Мало того что его заставляют жениться, думал Гил, широко шагая по коридорам. Ему еще досталась жена, которая не умеет держать язык за зубами! Она разболтала тайну, которой он легкомысленно с ней поделился.

Она не только сообщила королеве об их свадьбе. Судя по всему, она намекнула на то, что вблизи английских берегов показался кастильский флот. В результате перепуганная королева настояла, чтобы Ланкастер отправил ее вместе со всем двором куда-нибудь вглубь страны. Вместо того чтобы думать о защите Англии, Гилу пришлось все утро рассылать курьеров в замки Хартфорд, Хайем Феррерс и Кенилуорт, чтобы узнать, в котором из них способны приютить и защитить королеву и ее фрейлин.

Монсеньор Испании очень недоволен. И сейчас леди Валери об этом узнает. Без объявления войдя в покои королевы, он сразу же увидел в прихожей Валери. Она стояла на коленях в окружении сундуков.

Услышав его шаги, она не обернулась и сразу заговорила:

– В этом сундуке личный алтарь и распятие Ла Рейны… – Она как будто давала распоряжения слуге. – Его необходимо переносить с крайней осторожностью и поместить на первую повозку. Алтарь и распятие понадобятся королеве, как только мы приедем, чтобы воздать славу Господу за благополучное прибытие на место.

Она повернулась к другим сундукам, как будто ждала, что слуга унесет первый сундук.

Поскольку Гил молчал, она приказала:

– Скорее же!

Наконец она взглянула на него и с трудом встала.

– Простите, милорд. Я не знала, что это вы. – Женщина, которая только что властно раздавала приказы невидимому слуге, потупилась и скромно опустила глаза.

Его гнев вылился в слова:

– Когда вы станете моей женой, я требую, чтобы вы не передавали королеве все, что услышите от меня!

Слова отскочили эхом от стены, и она съежилась. На ее беззащитном лице на миг отразился ужас, как будто она ожидала, что он ее ударит.

Потом она поспешно склонила голову и опустилась на одно колено.

– Я лишь хотела служить королеве так же ревностно, как вы служите ее супругу. Я думала, монсеньор Испании желает защитить ее на тот случай, если…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блайт Гиффорд читать все книги автора по порядку

Блайт Гиффорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовные ошибки леди Валери отзывы


Отзывы читателей о книге Любовные ошибки леди Валери, автор: Блайт Гиффорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x