Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres]

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] краткое содержание

Покорить маркиза [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом английском городке знакомятся молодой маркиз Кэннок, отдыхающий здесь с тоскующей, потерявшей ребенка сестрой, и красавица-вдова Сара. Помогая Кэнноку решить семейные проблемы, женщина увлекается им. Плохо одно. Свободолюбивая, получившая в Индии, где выросла, непривычное для Англии воспитание, Сара отрицает собственнические наклонности маркиза, которые проявились сразу же, как между ними возникла связь. Страстные, но не обременительные отношения быстро перерастают в глубокое чувство. Под влиянием Сары маркиз рискует отказаться от архаичных представлений и полностью меняет свою жизнь.

Покорить маркиза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покорить маркиза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказалось, что крайне неудобно столь эмоционально разглагольствовать, не имея возможности одновременно ходить взад-вперед.

– Тебе не придется тратить время на утомительные ухаживания, ты будешь избавлен от строгостей светских раутов и сражений с хищными мамашами. Ты отделаешься обычной беседой с моим отцом, который будет рад получить в зятья маркиза, и все. Дело в шляпе.

– Ты хочешь признания в любви? Отсюда весь этот пафос? Или ты обвиняешь меня в отсутствии романтизма? – Луциан казался слегка удивленным, получив такой отпор, но все еще пытался свести ситуацию к шутке.

– Нет, мне не нужны фальшивые признания. Зачем мне твоя ложь? Я думала, ты понимаешь меня. Я думала, ты внимательно слушал, когда я рассказывала тебе о Майкле и нашем браке, а ты все это время навешивал на меня ярлыки: удобная жена, из хорошего дома, достаточно молода, чтобы родить.

– Но, Сара, я вовсе так не думаю. – Луциан встал и протянул к ней руку.

– Нет, думаешь. Мне нужен человек, который стал бы меня защищать, драться за меня на дуэли, следить, чтобы я не делала ничего неприличного – например, не торговала в собственном магазине. Или не носила мужскую одежду. Иначе невозможно объяснить столь внезапное предложение. Ты не любишь меня, ты уже спал со мной, у тебя нет необходимости сдать мне на руки Маргарет. Иными словами, ты думаешь только о своем удобстве и в своей мужской заносчивости уверен, что мне будет лучше с тобой.

Она тоже встала, сжимая в одной руке подушку. Хотела ли она запустить ее в голову Луциана или просто так отчаянно жестикулировала, что подушка вылетела из ее руки? Трудно сказать. Как бы то ни было, подушка попала не ожидавшему этого Луциану прямо в лицо. Тот схватил подушку, покачнулся, плоскодонка накренилась, и они оба свалились в воду.

Платье Сары было из легкого муслина, поэтому она сразу выплыла на поверхность, сделала несколько гребков и ухватилась за борт перевернутой лодки.

– Сара! – Луциан уже был рядом с ней. Его плечи выступали из воды, и она сообразила, что он стоит на затопленной дороге. – Проклятье! У тебя все в порядке? Я боялся, что придется за тобой нырять.

– Спасибо, не надо, я хорошо плаваю.

– Но в этом нет необходимости! – Луциан обхватил ее за плечи, заставив отцепиться от края лодки. Затем поднял на руки. – Ну вот, теперь ты в безопасности.

Она ничего не могла сделать. Оставалось только позволить Луциану вынести себя из воды, как беспомощную перепуганную девицу. Бороться с ним представлялось Саре ниже ее достоинства, к тому же при этом они снова могли уйти под воду. Только теперь она услышала доносившиеся с берега крики.

– Ты только посмотри, сколько свидетелей твоей галантности, – прошипела Сара сквозь зубы, когда маркиз начал двигаться к берегу. – Кажется, здесь собрались все гости, и теперь они, затаив дыхание, наблюдают за твоими героическими действиями.

Сквозь полуопущенные ресницы и упавшие на лицо пряди мокрых волос Сара наблюдала за происходящим. Вся женская половина гостей собралась на берегу. Юные леди кричали и охали, а одна, самая целеустремленная, даже сумела упасть в обморок прямо на руки понравившегося ей джентльмена. Здесь же была и семья Элдонстоун.

Когда Луциан вышел на мелководье, Эш снял сюртук и побежал им навстречу вдоль причала.

– Надень это. – Он набросил Саре на плечи сюртук. – Муслин облепил тебя, словно вторая кожа. Что, черт возьми, вы там делали? – Он бросила на Луциана яростный взгляд. – Сара могла утонуть.

– Я плаваю как рыба, и тебе это отлично известно, – буркнула она.

Это справедливое замечание оба мужчины проигнорировали. Сара повернулась к ним спиной и начала подниматься к лужайке, где были расставлены чайные столы. А гости торопились за ней, словно перепуганные цыплята.

Она подошла к матери, которая подала ей большую кружку с дымящимся чаем и указала на стул.

– Он из ротанга, так что вода ему не повредит. Сейчас тепло, и все быстро высохнет. Выпей чаю, милая, и посмотрим, как мужчины… проанализируют ситуацию.

Сара отбросила сюртук Эша, села и взяла кружку.

– Что случилось?

Сара подозревала, что ее мать видела абсолютно все. В детстве она всерьез думала, что у матери есть дополнительная пара глаз на затылке. Теперь она понимала, что мать просто очень внимательно следит за всем и всеми, не показывая этого, но все равно иногда подозревала ее в колдовстве.

– Это была моя вина, – объяснила Сара. – Я слишком резко встала.

– Нет, это была моя вина, – громко возразил Луциан, шагавший к ним в сопровождении маркиза и виконта. – Это я слишком резко встал.

– Вы оба слишком резко встали! – воскликнула леди Тейл.

– Мы увидели болотного луня, – сказала Сара.

– Выдру, – в один голос с ней проговорил Луциан.

– Невероятно! – невозмутимо пожала плечами леди Элдонстоун. – Могу предположить, что хищная птица держала в когтях выдру, когда летела мимо? Надо будет рассказать об этом твоему кузену Эрнесту. Он настоящий натуралист.

– Выдра плыла в одном направлении, а лунь летел в другом, – заявил Луциан.

Даже Эш начал ухмыляться.

– Это объясняет, почему плоскодонка перевернулась.

До Сары наконец дошла вся нелепость ситуации.

– Думаю, мне надо пойти в дом и переодеться, – сообщила она слегка дрожащим голосом, поскольку героически сдерживала смех. – Что-то я разволновалась.

– Ничего удивительного. – Луциан поспешил к ней, отряхиваясь и брызгая на столпившихся зрителей водой, как большая собака. Он наклонился и подхватил Сару на руки. – Тебе надо отдохнуть.

– Луциан!

Он уже отошел на несколько шагов от чайных столов.

– А ты хотела остаться там и продолжать врать, пока мы вконец не запутаемся?

– Нет. Просто я умею ходить. – Хотя она чувствовала себя превосходно на руках у сильного мужчины. Пришлось напомнить себе, что она на него очень зла, хотя уже позабыла почему. Тут она почувствовала, что его плечи подозрительно дрожат, и вовсе не потому, что ему тяжело ее нести.

– Луциан, ты смеешься?

– Это смех сквозь слезы, – торжественно изрек Луциан. – С тех пор как я появился здесь, мне катастрофически не везет. Сначала меня едва не сбил с ног твой брат, потом дал словесного пинка отец за аморальное поведение с его дочерью, потом я превратил в фарс предложение руки и сердца и, в конце концов, на потеху гостям выбрался из пруда мокрый и весь покрытый водорослями и мусором.

Сара извернулась и взглянула ему в глаза. Все-таки в жизни нет справедливости. Но почему он так красив, даже насквозь промокший, а она, похоже, выглядит так, будто только что дралась с утиным выводком!

– Но ведь все было совсем не так. Не сомневаюсь, что с Эшем ты бы справился, если бы захотел. Так что твоей сдержанностью можно только восхищаться. С папой ты обошелся вежливо и с большим достоинством. И еще я должна со стыдом признать, что очень приятно быть на руках у такого мужчины, даже мокрого. – Луциан начал ухмыляться, и она добавила: – В одном я согласна. Предложение руки и сердца было ужасным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорить маркиза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Покорить маркиза [litres], автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x