Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres]

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres] краткое содержание

Это дикое сердце [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец был главным мужчиной в жизни юной Кортни. И когда он пропал, жизнь потеряла для девушки всякий смысл. Но Кортни не перестает верить в то, что отец жив. Она мечтает найти его. И ради этого пускается в опасное путешествие из Канзаса в Техас через Индейскую территорию. Девушка чувствует себя одинокой и растерянной. Поэтому берет с собой в попутчики отчаянного бандита Чандоса. Его грубая сила неимоверно влечет девушку, она буквально сгорает от желания оказаться в его сильных руках… Но Кортни совсем не знает этого мужчину. Кто он? Безжалостный дикарь или нежный мужчина из ее снов, тот, с кем она может почувствовать себя защищенной и желанной?

Это дикое сердце [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Это дикое сердце [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я… я…

– Тогда скажи. Ну!

– Ты… ты меня изнасилуешь.

– И?

– И… я не могу остановить тебя.

– И?

– Я не знаю, что еще сказать.

– Тут еще чертовски много чего можно сказать, леди. Изнасилование – это меньшее, чего тебе нужно бояться. Ты отдала себя в мои руки. Глупо, потому что теперь я могу сделать с тобой все, что захочу. Я понятно выражаюсь? Я могу перерезать тебе горло от уха до уха и бросить тебя там, где твои кости никогда никто не найдет.

Кортни всю трясло. Ничего из этого не приходило ей в голову до сих пор, а теперь уже было поздно.

Видя, что она продолжает дрожать, Чандос наклонился и ударил ее ладонью по щеке. Из ее глаз тут же хлынули потоки слез, и он выругался. Возможно, он был слишком жесток с ней, но этой девчонке нужен был урок.

Он был готов на большее, чем просто напугать ее, если бы пришлось. Но доводить до этого не потребовалось. Ее оказалось очень легко испугать.

Он зажал ей рот, чтобы она наконец умолкла.

– Не реви. Я тебя не обижу.

Увидев, что она ему не поверила, Чандос вздохнул. Похоже, он слегка перестарался.

– Слушай, Кошачьи Глаза, – сказал он, стараясь говорить успокаивающим тоном. – Боль запоминается. Вот почему я сделал это. Я хочу, чтобы ты никогда не забывала того, что узнала сегодня. Другой мужчина изнасиловал бы тебя, ограбил, а потом, скорее всего, убил, чтобы скрыть преступление. Нельзя доверять свою жизнь незнакомым людям, особенно в этих краях. Никогда. Я пытался тебе это сказать, но ты меня не слушала. Слишком много опасных людей ездит по этой тропе.

Кортни перестала плакать, и он убрал руку с ее рта. Ее маленький розовый язычок прошелся по губам. Чандос встал и повернулся спиной к ней.

– Мы могли бы разбить здесь лагерь на ночь, – сказал он, не глядя на нее. – Утром я отвезу тебя обратно в Рокли.

Глава 13

Кортни уже несколько часов лежала и глядела на звезды. Потом перевернулась и стала смотреть на угасающий огонь. Наверное, скоро полночь, подумалось ей.

Она успокоилась. Чандос больше не прикасался к ней и даже не приближался, если не считать того раза, когда он принес ей миску с едой. Он и не разговаривал, но наверняка потому, что решил, что больше ничего говорить и не надо. Мерзавец! Какое он имел право поучать ее? Какое он имел право сначала вселить в нее надежду, а потом отнять ее? Тем не менее, у нее не хватало смелости сказать ему, что она думает о его «уроке».

К ее глазам подступили слезы. Кортни удавалось плакать почти бесшумно, ее выдавали лишь редкие всхлипы и судорожные вздохи. Но этого оказалось достаточно. Чандос услышал.

Он не спал. Собственные тревожные мысли не давали ему заснуть. Он не чувствовал раскаяния в том, что сделал. У него были добрые намерения, даже если их воплощение оказалось несколько резким. Пусть лучше девочка сейчас перетерпит страх, чем потом окажется в какой-нибудь безымянной могиле посреди прерии. Говорить с ней было бесполезно, он знал это, потому что она просто не стала бы его слушать.

Только вот беда, он не ожидал, что так почувствует ее боль. Это было почти так же, как в тот раз, когда он держал ее жизнь в своих руках. В нем пробудился какой-то инстинкт защитника, и все, что ему хотелось в ту минуту – это утешить ее, успокоить. От осознания того, что она плачет, у него внутри все разрывалось на части. Чандос не мог выдержать этого.

Первой мыслью было уйти, пока она не успокоится. Но прекрасно понимал, что девушка решит, будто он ее бросает, а пугать ее еще больше ему не хотелось. Черт побери! Женские слезы никогда раньше не беспокоили его. Что необычного в этих слезах?

Чандос беззвучно встал и пересек пространство между ними. Он опустился на землю рядом с девушкой, и она испуганно ахнула, когда он обвил ее руками и осторожно потянул к себе, прижав спиной к своей груди.

– Тише, котенок. Расслабься. Я тебя не обижу.

Кортни вся напряглась, стала твердой, как дерево. Она ему не доверяла. Что ж, вряд ли ее можно было в этом упрекнуть.

– Я только обниму тебя, больше ничего, – сказал он успокаивающим голосом. – Чтобы ты перестала плакать.

Она обернулась ровно настолько, чтобы увидеть его. Чандос был оглушен видом ее мокрого от слез лица. Ее глаза были похожи на две большие раны.

– Ты все испортил! – жалобно проговорила она.

– Я знаю, – неожиданно для себя произнес он.

– Теперь я уже никогда не найду отца!

– Конечно, найдешь. Просто нужно придумать другой способ, как добраться до него.

– Какой? Ты заставил меня потратить столько денег на дорогу. Теперь мне не за что добираться до Уэйко. Я купила одежду, которую никогда не надену, лошадь, такую старую, что мистер Зибер никогда не примет ее обратно, и бесполезный пистолет, который стоил даже больше, чем лошадь!

– Пистолет не бывает бесполезным, – терпеливо произнес Чандос. – Если бы сегодня он был при тебе, ты смогла бы остановить меня и не дать приблизиться к себе.

– Я не знала, что ты собираешься нападать на меня! – с обидой в голосе возразила она.

– Да, наверное, не знала, – рассудительно сказал он. – Но должна была быть начеку. Здесь нужно быть готовым ко всему.

– Теперь я готова.

Она взвела курок пистолета, который прятала под одеялом. Его выражение не изменилось.

– Очень хорошо, леди. Ты учишься. Но над реакцией нужно будет поработать. Его рука скользнула под ее одеяло, ухватилась за ствол пистолета и вырвала его из ее руки. – В следующий раз для начала убедись, что твоя цель у тебя перед лицом, особенно если ты так близко к ней.

– Какая разница? – сокрушенно вздохнула она. – Я все равно не смогла бы тебя застрелить.

– Если тебя как следует вывести из себя, ты сможешь выстрелить в кого угодно. Теперь перестань плакать, ладно? Я верну тебе деньги.

– Большое спасибо, – процедила она, нисколько не успокоившись. – Только это мне не сильно поможет. Я не могу путешествовать одна. Ты доказал мне, что никому нельзя доверять. Что мне после этого думать?

– Тебе и не нужно идти к отцу. Это он должен прийти к тебе. Напиши ему.

– Ты знаешь, сколько времени письмо будет идти до Уэйко? Я сама доберусь туда быстрее.

– Я мог бы отвезти твое письмо.

– Ты едешь в Уэйко?

– Я не собирался так далеко заезжать, но могу.

– Ты не поедешь туда, – отрубила она. – Как только мы расстанемся, ты и думать об этом забудешь.

– Я сказал, что сделаю это. А если я обещаю что-то сделать, то делаю это.

– А что, если моего отца там нет? – спросила она. – Откуда мне знать? – Она впилась взглядом в его глаза, но он не подал виду, что понял.

– Я, наверное, когда-нибудь вернусь сюда.

– Когда-нибудь? Мне ждать этого «когда-нибудь»?

– Что вы от меня хотите, леди? У меня есть и другие дела, кроме выполнения ваших поручений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это дикое сердце [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Это дикое сердце [litres], автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x