Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres]

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres] краткое содержание

Это дикое сердце [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец был главным мужчиной в жизни юной Кортни. И когда он пропал, жизнь потеряла для девушки всякий смысл. Но Кортни не перестает верить в то, что отец жив. Она мечтает найти его. И ради этого пускается в опасное путешествие из Канзаса в Техас через Индейскую территорию. Девушка чувствует себя одинокой и растерянной. Поэтому берет с собой в попутчики отчаянного бандита Чандоса. Его грубая сила неимоверно влечет девушку, она буквально сгорает от желания оказаться в его сильных руках… Но Кортни совсем не знает этого мужчину. Кто он? Безжалостный дикарь или нежный мужчина из ее снов, тот, с кем она может почувствовать себя защищенной и желанной?

Это дикое сердце [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Это дикое сердце [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом она ахнула от неожиданности, когда одна часть его тела пошевелилась, и он усмехнулся.

– Не останавливайся, котенок.

На ее шее и щеках проступили красные пятна, яркие на фоне желтого платья в цветочек.

– Значит, ты не спал, да? – укоризненно произнесла она.

– Дорожные привычки дают о себе знать.

Он смотрел на нее еще сонными глазами и выглядел невероятно соблазнительно, но, охваченная смущением, Кортни быстро встала с кровати.

– Твои вещи здесь, если захочешь побриться. Или, может, ты хочешь еще поспать… Я не хотела тебя беспокоить. Никто не знает, что ты здесь.

– Пока не знает. – Он сел. – Скоро кто-нибудь заметит Верного за домом Мэгги.

– Мэгги позаботилась об этом. – Кортни улыбнулась. – Она завела его в свою гостиную.

– Что?

Кортни хихикнула.

– Я сама не поверила, когда увидела его там, но он так спокойно стоит. Мегги готовится сообщить Флетчеру, что это ты привез меня сюда. Она сказала, если что-то случится на сей раз, это будет только твоя вина.

Чандос заворчал, щупая подбородок.

– Думаю, мне не помешало бы побриться.

Кортни указала на седельные сумки в углу, потом села на кровать, наблюдая за ним.

– Ты встретишься с отцом? – спросила она осторожно.

– Нет, – отрубил он, натягивая черные штаны. Он бросил на нее суровый взгляд. – И не вздумай ничего предпринимать, женщина. Я не хочу иметь ничего общего с этим человеком.

– Он грубый и жесткий, и он много кричит, но он не такой уж плохой человек, Чандос.

Он метнул на нее гневный взгляд, и она, вздохнув, опустила глаза.

Через некоторое время она опять подняла глаза и увидела, что он намыливает лицо над умывальником. Кортни нерешительно спросила:

– Ты нашел его, Чандос? Человека в Сан-Антонио?

Его спина напряглась.

– Нашел. Его судили и приговорили к повешению.

– Значит, ты его не убил?

– Я вытащил его из тюрьмы, – бесстрастно сказал он и медленно вытер лицо, вспоминая. – Это было совсем не сложно. У Смита не было друзей в Сан-Антонио, поэтому никто такого не ожидал.

Чандос повернулся. Она никогда не видела такого холодного, жесткого взгляда в его глазах, и не слышала такой ненависти в его голосе.

– Я сломал ему обе руки, а потом повесил. Но этот ублюдок был уже мертв. Должно быть, что-то заподозрил. Может, он узнал лошадь Траска, которую я для него приготовил. Может, он просто не поверил мне. Но он напал на меня, как только мы остановились. Он схватил мой нож, и мы начали драться. В драке он упал на него, и умер через несколько секунд. Мне этого было недостаточно! – процедил Чандос. – Слишком легкая смерть за то, что он сделал с Белым Крылом.

Кортни подошла и обняла его. Прошло некоторое время, прежде чем она почувствовала, что его руки откликнулись, и он притянул ее к себе.

– Белое Крыло была твоей сестрой?

– Да.

Каким-то отстраненным голосом, словно долетавшим откуда-то издалека, Чандос рассказал ей о том дне, когда он вернулся домой, и нашел растерзанные тела своей матери и сестры. Еще до того, как он закончил рассказ, Кортни зарыдала. На этот раз он принялся утешать ее.

– Не плачь, золотоглазая. Я не могу, когда ты плачешь. Все уже кончено. Они тоже больше не плачут. Теперь они могут спать спокойно.

Он нежно поцеловал ее, а затем поцеловал снова. Это был один из способов успокоить друг друга и забыться.

Глава 44

Когда Кортни встала с кровати, был уже день. Чандос снова спал, и на этот раз она была полна решимости не будить его. У нее до сих пор сердце разрывалось, когда она думала о его матери и сестре, но она запретила себе об этом думать. Это произошло четыре года назад, и он научился жить с этим… хотя как – она не могла представить.

Как только Кортни закончила одеваться, в дверь постучали. Девушка быстро взглянула на кровать. Чандос тоже слышал стук и открыл глаза. Устремленный на Кортни взгляд был напряжен, но ему не нужно было волноваться. Она никому не собиралась говорить о нем.

Она быстро подошла к двери и чуть-чуть приоткрыла ее.

– Да?

– К вам посетитель, сеньорита, – сказала одна из мексиканских девушек, помогавших Мэгги. – Сеньор Тейлор. Он ждет на крыльце с сеньором Стрэтоном и…

– Тейлор? – резко прервала ее Кортни. – Ты сказала Тейлор?

Si .

– Спасибо. – Кортни, охваченная гневом, захлопнула дверь.

– Рид Тейлор! Поверить не могу! – вскричала она. – Как смеет он показываться здесь после того, что сделал? Подослал ко мне похитителей! Это… это… ох!

– Кортни! Проклятье, а ну вернись! – крикнул Чандос, когда она ринулась в коридор. Он выругался, потому что она продолжала идти, а он, совершенно голый, не мог остановить ее.

Возмущенная, Кортни подбежала к парадной двери и рывком распахнула ее. На пороге стоял Рид, в темном суконном костюме и кружевной рубашке, со шляпой в руке – как всегда одет с иголочки. Он улыбался ей. Улыбался!

– Ты сумасшедший! – зашипела она на него, когда вышла на крыльцо, не замечая никого, кроме Тейлора. – Ты знаешь, что я могу тебя арестовать за то, что ты сделал?

– Кортни, дорогая, так ли нужно приветствовать того, кто проделал весь этот путь ради встречи с тобой?

Она моргнула. Боже правый, она и забыла, как он глуп. Все, что она говорила, никогда не доходило до его куриных мозгов.

– Не называй меня дорогой, – угрожающе произнесла девушка. – Ты ничего не понял, когда твои люди не вернулись? Я не хотела, чтобы меня нашли, Рид. Ты не имел права посылать этих… этих головорезов за мной!

Он взял ее за руку и с силой отвернул от людей, которые наблюдали за ними. Но о том, что нужно говорить тише, он не подумал, как и не понял того, что выводит из себя не только Кортни.

– Один из тех людей вернулся, Кортни… едва живой. Тот бандит, с которым ты сбежала, отрезал ему язык и отрубил руку! Господи, неужели ты думаешь, что я мог бы оставить тебя с этим сумасшедшим, после того, как узнал, что он сделал?

– Я уверена, что ты сгущаешь краски, – без тени смущения, ответила Кортни.

– Я расскажу, – бесстрастно произнес Чандос, который подошел как раз вовремя, чтобы услышать последние слова. – Я отрезал ему язык только после того, как он сказал мне, что оставил Кортни в лагере, чтобы ее изнасиловал кто-то из его дружков. А для острастки я сломал ему два пальца на правой руке, перед тем как поставить к дереву. Он просто плохо переносил боль, вот и все. А как ты переносишь боль, Тейлор?

Рид не обратил на него внимания:

– Что он здесь делает, Кортни?

Кортни не ответила. Она смотрела на Чандоса, стоявшего в дверях в одних штанах и ремне с кобурой. Она знала, что ему стоит больших усилий не выхватить пистолет. И только сейчас она заметила окружающих: ковбоев и Флетчера, глядящего на Чандоса и улыбающегося во весь рот, нахмуренного Пилу, и за Пилой… своего отца ! Боже правый, отец! Он видел все это!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это дикое сердце [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Это дикое сердце [litres], автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x