Лара Темпл - Внезапная помолвка

Тут можно читать онлайн Лара Темпл - Внезапная помолвка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Центрполиграф», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лара Темпл - Внезапная помолвка краткое содержание

Внезапная помолвка - описание и краткое содержание, автор Лара Темпл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Софи Тревелиан, дочь провинциального викария, гостит в Лондоне у богатой тетушки. Прогуливаясь в парке, Софи знакомится с Максом Харкотом, за холодность прозванным в свете «суровым герцогом». Макс сразу понял, что мисс Тревелиан весьма неординарная особа. Ее открытость и жажда жизни пробуждают в нем непреодолимое влечение. Узнав, что Софи талантливая художница, Харкот вызывается сопроводить ее на выставку в Королевскую академию. Появление герцога в свете с молодой незнакомкой не остается незамеченным. Барон Уивенхо, желая отомстить давнему сопернику за старые обиды, пытается оскорбить девушку. Макс неожиданно для себя во всеуслышание заявляет, что Софи – его невеста…

Внезапная помолвка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Внезапная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лара Темпл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К Джексону, – ответил Крэнворт, бросив любопытный взгляд на Софи и сонного мопса.

– Увы. – Брайнстон вздохнул и отвесил Софи изящный поклон. – Рад снова видеть вас, мисс Тревелиан. Позвольте представить вам лорда Крэнворта. Как вам понравилась выставка?

– Лорд Крэнворт. – Она кивнула Крэнворту и с улыбкой повернулась к Брайнстону. – Очень понравилась, лорд Брайнстон. Я могла бы провести там целую неделю, и мне бы не наскучило.

Макс видел, как напряжение ушло с ее лица, глаза снова заблестели, вызвав ответные улыбки на лицах его приятелей. Если бы он не был так зол на Уивенхо, он бы, возможно, даже порадовался, как просто с помощью одной искренней, дружелюбной улыбки она установила непринужденный контакт с этими пресыщенными столичными джентльменами.

– Мой бог! – Брайнстон рассмеялся. – Целую неделю! Вот доказательство того, что рай для одного – дьявольская мука для другого.

– Придержи язык, Брай, – лениво сказал Крэнворт, и Софи засмеялась.

– Я не думаю, что слово «дьявольский» следует воспринимать как ругательство, лорд Крэнворт. Если это так, то мой отец – викарий – самый отъявленный грешник. Это одно из его любимых выражений.

Крэнворт вытаращил глаза:

– Ваш отец викарий?

– У них тоже бывают дети, вы не знали? – с невинной улыбкой ответила Софи.

Макс усмехнулся, вопреки напряжению, вызванному тем, что Уивенхо продолжает стоять рядом с ними и с язвительной ухмылкой и неприятным блеском в глазах разглядывать Софи. В памяти Макса возник образ более молодого Уивенхо, с таким же блеском в глазах стоявшего перед портретом Серены, и последовавшие за этим события.

– И это в порядке вещей, хотя может показаться весьма шокирующим фактом, – вставил Уивенхо.

– Это существо еще живо? – спросил Брайнстон, чтобы сгладить неловкую тишину, последовавшую за провокационным замечанием Уивенхо.

Софи рассмеялась и опустила Мармадюка на землю. Мопс открыл глаза, отряхнулся, подошел к Максу и с тихим сопением улегся возле его ног.

– Ты ему нравишься, Макс, – ехидно произнес Крэнворт.

– Животные всегда любили Макса, – сказал Брайнстон. – Помнишь того бродячего щенка, которого ты прятал в первый год учебы в Итоне?

У Макса не было настроения слушать воспоминания Брайнстона. Единственное, чего он хотел, – это оградить Софи от Уивенхо и отвести ее назад, в дом тети.

– Ты известный мастер помнить всякие мелочи, Брай. Идемте, мисс Тревелиан, мы проводим вас домой.

– Бродячие щенки, Харкот? Так вот в чем дело? – мягко произнес Уивенхо. – Но здесь в самом деле не тот случай. Я обещаю вести себя примерно. Господа, вы можете идти к Джексону, а я благополучно доставлю мисс Тревелиан домой. Я даже готов вести этого ужасного мопса. Дайте мне поводок, дорогая…

Он протянул руку к поводку, который держала Софи, но она так резко отдернула руку, что Мармадюк угрожающе зарычал.

Крэнворт и Брайнстон разразились дружным хохотом.

– Значит, теперь у вас два охранника, дорогая, – с деланой непринужденностью заявил Уивенхо, но его бледные щеки вспыхнули. – Очевидно, ваши таланты не ограничиваются альбомом для рисования. И все так легко и невинно. Поистине впечатляет.

Макс крепче сжал локоть Софи, и она подняла на него глаза, которые больше не улыбались. Крэнворт и Брайнстон тоже перестали смеяться, явно почувствовав, как накалилась атмосфера. Софи опустила взгляд на Мармадюка.

– Идем, Мармадюк. Нам пора домой, – спокойно сказала она, но Мармадюк продолжал сидеть. Его круглые глаза злобно уставились на Уивенхо. Он не пожелал встать, даже когда Софи слегка дернула за поводок.

Уивенхо засмеялся.

– Какой же ты упрямый маленький герцог, – с издевкой произнес он и концом своей трости пнул мопса.

Мармадюк, не привыкший к такому грубому обхождению, с визгом опрокинулся на спину. Софи быстро подхватила его на руки и нахмурилась.

– Очень плохая привычка вымещать свое дурное настроение на тех, кто слабее вас, барон Уивенхо! – резко бросила она.

Уивенхо изменился в лице, его губы растянулись в странном подобии оскала, рука, державшая трость, взметнулась к Софи, и Макс, не задумываясь, снова оказался между ними. Его рука сомкнулась вокруг поднятого запястья Уивенхо и сдавила его так, что трость выпала и со стуком ударилась о землю.

– Моя рука! – прохрипел Уивенхо. Его лицо побагровело. – Ты ее сломаешь!

– Оставь ее в покое, Уивенхо, если не хочешь, чтобы пришлось учиться рисовать левой рукой, – рявкнул Макс, безжалостно сдавив его руку, прежде чем выпустить ее.

– Она не твоя собственность, Харкот! – словно проклятие бросил в ответ Уивенхо, поглаживая посиневшую руку.

– Нет, но она моя нареченная, и, если я увижу, что ты снова приблизился к ней, или услышу, что ты упоминаешь ее имя, я действительно сломаю тебе руку. С большим удовольствием.

Он повернулся, взял Софи под руку и решительно повел ее из парка, не обращая внимания на любопытные взгляды нескольких наблюдателей, остановившихся, чтобы посмотреть, чем кончится дело.

Крэнворт и Брайнстон молча последовали за ним, но, только когда они дошли до Хантли-Хаус, Макс с внезапной ясностью осознал, что он только что сказал, причем в присутствии Брайнстона, одного из самых неисправимых светских сплетников.

– Идите вперед, – сказал он друзьям, когда подвел Софи к крыльцу Хантли-Хаус. – Я приду позже.

– Конечно, конечно, – торопливо согласился Брайнстон. – Ничего страшного. Мы никуда не торопимся. Мисс Тревелиан, ваш покорный слуга!

Крэнворт взял его за локоть.

– Идем, Брай. Мисс Тревелиан, очень рад был познакомиться. Мои наилучшие поздравления по случаю вашей помолвки.

Не дожидаясь, когда она ответит, Макс открыл дверь и провел Софи прямиком в зеленую гостиную. Потом закрыл за ними дверь и снял перчатки. Она вышла на середину комнаты и остановилась, глядя на помпезный зелено-золотой диван на когтистых лапах так, словно увидела его впервые.

– Вы можете отпустить Мармадюка, – прервал он молчание.

Софи опустила мопса на пол. Когда Мармадюк снова не спеша подошел к Максу и уселся у его ног, у нее вырвался короткий удивленный смех, а потом она подняла руки к щекам.

– Мне так жаль!

– Вы ни в чем не виноваты, – сухо ответил он.

– Ужасно не повезло, что он оказался там как раз в тот момент, когда я вышла. И что вы проходили мимо.

– Дело не в невезении. Уивенхо оказался там не случайно: он поджидал вас.

– Что с ним такое? Это какая-то бессмыслица. Должно быть, он сумасшедший.

– Возможно, так и есть. Но едва ли сейчас подходящий момент говорить об этом.

– Нет, конечно нет. Спасибо, что выручили меня. Очень любезно с вашей стороны припугнуть его, но, по правде сказать, не слишком осмотрительно. Как вы объясните это своим друзьям?

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Темпл читать все книги автора по порядку

Лара Темпл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Внезапная помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Внезапная помолвка, автор: Лара Темпл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x