Бронвин Скотт - Пробуждение скромницы

Тут можно читать онлайн Бронвин Скотт - Пробуждение скромницы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронвин Скотт - Пробуждение скромницы краткое содержание

Пробуждение скромницы - описание и краткое содержание, автор Бронвин Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дочь баронета Эви Милхэм, скромница из Западного Суссекса, без успеха дебютировала в Лондоне и вернулась домой. Она решила, что должна выйти замуж за своего соседа Эндрю Эдера, который, впрочем, тоже не обращает на нее особого внимания. Неожиданно в их маленьком городке начинаются археологические раскопки. Вдохновитель работ – красивый и богатый иностранец Дмитрий, представитель одной из европейских королевских династий. Он сумел разглядеть красоту Эви и влюбился в нее без памяти. Она же познала с ним таинство страсти. Но на пути молодой пары к счастью слишком много препятствий. И только сила любви способна решительно развернуть ситуацию.

Пробуждение скромницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пробуждение скромницы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронвин Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня он впервые в жизни занимался любовью, и это лишило его дара речи. Между ними был не секс, а любовь, невероятная, ошеломляющая любовь. Теперь он отчетливо понимал, что его привычный мир перевернулся вверх дном. Он не сомневался, что хочет Эви. Эта женщина прекрасна в страсти. И она отдала ему всю себя – и душу, и тело.

Проснувшись и увидев ее рядом, Дмитрий ощутил удовлетворение, которого не испытывал никогда раньше. Что она скажет, если он выскажет свои мысли вслух? Если он заявит, что пусть все катится в тартарары и он найдет иной способ спасти свою сестру? Впервые в жизнь Дмитрий был трусом. Он боялся узнать ответ.

Тем не менее он открыл рот, намереваясь начать разговор, но понял, что медлил слишком долго. Тому, что он хотел сказать, придется подождать, поскольку они уже почти подъехали к дому Эви. Там кто-то был. На подъездной дороге стоял экипаж.

Эви нахмурилась и сжала его руку.

– Это Эндрю. – Она сильно побледнела.

Дмитрий тоже почувствовал себя не в своей тарелке.

– Похоже, нас ждет комитет по встрече.

– Я этого не планировала. Его не должно быть здесь, – сказала Эви, когда он подошел, чтобы помочь ей спуститься на землю.

– Эви, все будет в порядке. Я не допущу, чтобы у тебя были неприятности. – Дмитрий напомнил себе, что Эндрю ничего не знает. Что он может знать? Так что драматизировать ситуацию не стоило. Но если возникнет необходимость, он был готов сделать то, что должен. Эви не будет опозорена.

– Не надо, Дмитрий. – Эви прижала пальчик к его губам. – Не надо давать никаких обещаний. Сегодня, войдя в твой шатер, я хорошо понимала, на что иду и чем рискую. Ты не должен отвечать за мои поступки.

Неужели она не понимает серьезности ситуации? Уже только этот ее ответ – оскорбление его чести. Да, они, повинуясь импульсивному порыву, решили не давать друг другу надежд. Но если у других есть надежды, с ними нельзя не считаться.

Эви устремила на него упрямый взгляд.

– Я говорю серьезно, Дмитрий. Не нужно никакой отваги. Начнем с «нам пришлось работать допоздна», а там посмотрим. Договорились?

Родители Эви и Эндрю пили чай на террасе. Перед ними стояло блюдо со свежими фруктами и еще одно, пустое, в котором, судя по крошкам, недавно были лимонные пирожные. Сэр Холлис, должно быть, сменил гнев на милость.

– Вам бы что-нибудь осталось, если бы вы приехали раньше. – Тон Эндрю был резок, глаза смотрели недобро. Он в упор уставился на Дмитрия. – Ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает. Это народная мудрость, старина.

– Нам пришлось работать допоздна. – Эви села на кресло из плетеных ивовых прутьев и расправила юбки. Ее голос был слишком довольным. Кто-нибудь может заметить. – Пропало несколько важных артефактов, и я хотела их найти.

– Нашла? – Эндрю смотрел на Эви так пристально, что Дмитрий всерьез забеспокоился.

Не исключено, что кто-то может догадаться, чем она на самом деле занималась. Ее губы были розовыми и слегка припухшими, лицо – умиротворенным, глаза – довольными. Такое лицо бывает у женщин после занятия любовью. Возможно, в сумерках ее родители ничего не заметили. Но Эндрю ей обмануть, похоже, не удалось. Остается надеяться, что Эндрю проведет сам себя. В прошлом он был непоколебимо твердо убежден, что Эви Милхэм его не интересует, и едва ли поверит, что кто-то может испытывать иные чувства.

– Где же вы их искали? – В голосе Эндрю звучали истерические нотки. – В шатре принца?

Дмитрий понял, что надо поскорее увести Эндрю, пока не стряслось ничего непоправимого.

– Нет. – Эви выглядела спокойной. – Надеюсь, они завтра найдутся.

– Кстати, о завтрашнем дне, – вмешался Дмитрий. – Уже поздно, а завтра предстоит много дел. Нам с Эндрю пора идти.

Они попрощались и отправились к своим экипажам. Когда дом Эви скрылся из вида, Эндрю подал знак, предлагая ему съехать на обочину дороги, и Дмитрий снова напрягся. Впрочем, наедине им будет легче договориться, чем в присутствии Эви и ее родителей.

Эндрю спрыгнул на землю и бегом устремился ему навстречу. Даже на расстоянии было видно, что он кипит от злости.

– Ты не можешь держать свои штаны застегнутыми? – завопил он и нанес Дмитрию сильный удар. Впрочем, тот был готов к нападению и успел уклониться. – Я знал, что между вами что-то происходит, еще когда застал вас за завтраком. Надо было еще тогда принять меры! – Эндрю снова замахнулся, но Дмитрий легко блокировал удар.

– Ты забываешься, – спокойно проговорил он.

– Ах да! – фыркнул Эндрю. – Ты же у нас принц. Тебя трогать нельзя.

– Нет, – возразил Дмитрий. – Просто я лучше дерусь, чем ты. Вспомни Крит.

– Я помню Крит. – Эндрю принял боксерскую стойку, вынудив Дмитрия сделать то же самое. – Я все помню. – Эндрю был в ярости, очевидно, он не был способен на разумные действия. – Поздно работали, – передразнил он. – Сомневаюсь. Искали артефакты? Где же вы их искали? В твоей постели?

– Придержи язык. – Дмитрий еще сдерживался, но чувствовал, что его терпение на пределе. – Я не позволю тебе оскорблять Эви. – Очень хотелось разбить противнику нос. Или свернуть челюсть. Ублюдок это вполне заслужил.

– Даже если я говорю правду? Неужели ты считаешь, что я не в состоянии распознать женщину, которая только что выбралась из постели? О чем ты только думал? Считаешь нас глупыми деревенщинами? По-твоему, ты можешь приехать сюда и делать, что тебе заблагорассудится?

– А тебе какое дело? – Столь праведный гнев внезапно показался Дмитрию подозрительным, тем более что речь шла о женщине, которая, по собственному заверению Эндрю, его нисколько не интересовала.

– Это мое дело, потому что ты здесь. Ты в моем городе. Я пригласил тебя в свою деревню, а ты за месяц сумел превратить нашу самую невинную старую деву в похотливую шлюху.

Он это заслужил! Едва грязные слова сорвались с губ Эндрю, как кулак Дмитрия нанес удар в его челюсть. Голова парня запрокинулась, он инстинктивно сделал несколько шагов назад и удержался на ногах только потому, что вцепился рукой в собственный экипаж. Другой рукой он схватился за челюсть.

– За что? – возмущенно завопил он и тут же скривился от боли. С поврежденной челюстью лучше не кричать.

– Никто не смеет называть Эви Милхэм шлюхой. Разговор окончен. – Дмитрий отвернулся и зашагал к своему экипажу. Оставшись, он мог бы нанести Эндрю более серьезные увечья. И не имело никакого значения, что тот говорил правду, пусть даже употребил не слишком корректные выражения. Эви – не старая дева и не женщина легкого поведения. Но это не меняло того факта, что он наломал дров. Он избил своего друга, не нашел вора накануне важнейшего мероприятия, уложил в постель девственницу и, главное, сделал то, от чего его предостерегал отец: влюбился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронвин Скотт читать все книги автора по порядку

Бронвин Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение скромницы отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение скромницы, автор: Бронвин Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x