Бертрис Смолл - Потерять и обрести

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Потерять и обрести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание

Потерять и обрести - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цыганка, нагадавшая Миранде Данхен нелегкую, полную приключений жизнь, оказалась права: гордая красавица, воспитанная в любви и роскоши на тихом островке Виндсонг у американских берегов, и не подозревала, сколько испытаний предстоит ей пережить во время поисков любимого молодого мужа Джареда, бесследно исчезнувшего во время тайной миссии. Похищения, плен, посягательства жестоких негодяев, скитания по экзотическим странам – Миранда пройдет через все, чтобы найти человека, которого любит всем сердцем… Книга также выходила под названием «Непокорная».

Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерять и обрести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем из кареты вышла Перки, симпатичное личико которой потеряло привлекательность, сделавшись опухшим и красным от слез. Увидев Аманду, она разрыдалась и воскликнула:

– О, миледи!.. О, какое горе!..

– Где Миранда?! – срываясь на крик, спросила Аманда; сердце же ее тревожно заколотилось. – Где моя сестра, Перкинс?

Перки зарыдала еще громче.

– Она покинула нас, миледи! – пробормотала девушка, всхлипывая. – Ее больше нет с нами…

Аманда рухнула как подкошенная, и в сознание ее не удалось привести даже нюхательной солью. Пришлось воспользоваться старинным методом – подносить к носу горящие птичьи перья. Открыв глаза, Аманда увидела возле себя Адриана и Джонатана. Они и рассказали ей о том, что узнали от капитана Сноу. Она внимательно слушала, не обращая внимания на слезы, ручьем текущие из ее глаз. По завершении рассказа воцарилась напряженная тишина, нарушаемая только всхлипываниями Аманды. Адриан нежно обнял жену, но это ее не успокоило. И вдруг в ней словно что-то изменилась.

– Она не погибла, – решительно заявила она, отстраняя руки мужа. – Моя сестра жива!

– Милая, – ласково прошептал Адриан, – я понимаю, как больно тебе узнать об этом, но не стоит обманывать себя. Это не поможет.

– О, как ты не понимаешь, Адриан?! Если бы Миранда действительно умерла, я бы знала об этом! Двойняшки гораздо ближе друг к другу, чем обычные сестры и братья. Если бы Миранда умерла, я бы почувствовала! А я совершенно ничего не чувствую!

– Она все еще в шоке, – тихо сказал Джонатан.

– Нет у меня никакого шока! Я в здравом уме!

– Со временем она смирится с потерей, – добавил Джонатан.

– Нет, я не в шоке, – повторила Аманда, но мужчины предпочли пропустить и эти слова мимо ушей. Они напоили ее чаем с настойкой опия, и она вскоре уснула.

На следующее утро Аманда проснулась со страшной головной болью и с еще больше уверенностью в том, что ее сестра жива. Аманда опять попыталась объяснить Адриану, почему она так думала, но он с беспокойством взглянул на нее и попросил свою мать перебраться из вдовьего дома в основной, чтобы побыть с его женой, которая, по его мнению, находилась на грани помешательства от обрушившегося на нее горя.

– Я не сумасшедшая, – заверила Аманда Агату Суинфорд.

– Я знаю это, девочка моя, – ответила пожилая женщина.

– Тогда почему бы Адриану не прислушаться к моему мнению?

Вдовствующая леди Суинфорд криво усмехнулась.

– Тебе прекрасно известно, Аманда, что нашему милом Адриану при всех его достоинствах не хватает воображения. Для него все в этом мире либо белое, либо черное – полутонов не существует. По-своему он прав, поскольку знает, что есть рыбы и есть птицы, а рыбоптиц не бывает. Адриану известно, что имеются доказательства смерти Миранды, и он не сомневается в том, что она умерла.

– Но она не умерла!

– Откуда у тебя такая уверенность? – спросила леди Суинфорд.

– Я уже говорила Адриану, что двойняшки отличаются от других людей. Но, видимо, не смогла объяснить, в чем заключается это отличие. Мы с Мирандой совсем не похожи ни внешностью, ни склонностями, и тем не менее между нами существует какая-то невидимая связь. Я не знаю, как это называется, но когда Миранде было плохо, я всегда чувствовала это. А она всегда знала, что со мной что-то не так. Порой случалось так, что нам даже не требовались слова, чтобы сообщить что-то друг другу. И если бы она умерла, то я бы обязательно почувствовала это. Но я не чувствую!..

– А не может ли быть так, моя девочка, – предположила пожилая женщина, – что ваша с Мирандой связь, о которой ты говоришь сейчас, нарушилась, потому что ты подсознательно отвергаешь то, чего больше всего боишься? Я знаю, что вы были очень близки. И понимаю, что тебе ужасно не хочется верить в самое страшное. Но, увы, за человеком, ушедшим из этого мира, дверь закрывается навсегда. Верим мы в его смерть или нет, вернуться он в любом случае не сможет.

– Миранда не умерла, не умерла… – упрямо твердила Аманда.

– Черт побери, тогда где же она?! – взорвался Джонатан, услышав те же самые слова шесть недель спустя. – Мой брат беспробудно пьет уже более месяца! Но он должен прекратить это и вернуться к нормальной жизни! Для этого ему необходимо мужественно посмотреть в лицо правде. Миранда умерла! И не нужно давать Джареду ложную надежду!

– Но ведь капитан Сноу не видел ее труп! – закричала в ответ Аманда. – Русский чиновник сообщил ему только то, что из реки выловлено тело блондинки. А Миранда, между прочим, не блондинка в полном смысле этого слова. У нее серебристые волосы. Все обращали внимание на их необычный цвет. А когда они мокрые, то это особенно заметно.

– А ее кольцо? А ее платье?

– Вещи Миранды могли надеть на труп другой женщины. И еще раз повторяю: капитан Сноу его не видел. Откуда такая уверенность, что труп вообще был?

– Боже мой, Аманда! Да ты что сошла с ума! Тебя послушать, так речь идет чуть ли не о государственном заговоре! А между тем все гораздо проще. Миранда, к нашему несчастью, стала жертвой обычного ограбления.

– Обычное ограбление, совершенное каким-то человеком, приехавшим в карете с гербом посла? Не кажется ли тебе это странным, Джо? Кстати, этот факт и у капитана Сноу породил некоторые сомнения.

– Да, согласен. Появление этой кареты выглядит странно. Я не могу объяснить данный факт. Но главное-то все равно очевидно: Миранда Данхем умерла.

– Нет! – выкрикнула Аманда. Никогда еще она не испытывала такого раздражения и ни на кого так не злилась, как сейчас на близких людей, не желавших понять ее. – Нет, Джо, моя сестра не умерла! Что бы вы ни говорили, она жива!

Аманда повернулась спиной к Джонатану, чтобы тот не видел слезы, заполнившие ее голубые глаза. Внезапно на плечи ей легли сильные мужские руки, и Джаред, развернувший ее лицом к себе, тихо проговорил:

– Миранда умерла, котенок.

Он был не брит, заметно похудел за последние дни, а его заплывшие глаза стали похожими на узкие щелочки. Однако в данный момент Джаред был абсолютно трезв.

– Я почти два месяца пытался спрятаться от этой ужасной правды, – продолжил Джаред, – и за это время наполовину опустошил прекрасный винный погреб Адриана. Но в конце концов я понял: убежать от этого невозможно. Моя жена умерла. Моя прекрасная дикая кошечка ушла в иной мир, и значительная часть вины за это лежит на мне.

– Но ты не… – почти одновременно заговорили Аманда и Джонатан.

– Только не пытайтесь переубедить меня, – перебил их Джаред, печально улыбнувшись. – Да, я недостаточно ценил свою жену. Если бы ценил, сказал бы «нет» и мистеру Адамсу, и лорду Палмерстону. А я вместо этого, теша свой эгоизм, возомнил себя благородным героем и, забыв обо всем, помчался исправлять этот мир. И только теперь я понял, что главным моим делом была забота о счастье Миранды. Я с этим не справился, но могу выполнить другую свою обязанность, которую чудесным образом передала мне Миранда. Я говорю о нашем сыне. Я заберу его с собой в Лондон. Поживем там в моем доме до окончания войны, а затем посмотрим… Увидеть Виндсонг сейчас – это было бы слишком тяжело для меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерять и обрести отзывы


Отзывы читателей о книге Потерять и обрести, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x