Сабрина Йорк - Влюбленный лэрд
- Название:Влюбленный лэрд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104006-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Йорк - Влюбленный лэрд краткое содержание
Казалось бы, помощи ждать неоткуда, ибо жертве проклятия не в силах помочь ни меч, ни молитва. Однако неожиданно он встречает в уединенном поместье в глухом Шотландском Нагорье прелестную Лану Даунрей – девушку, которая, по слухам, обладает «вторым зрением», как кельты издавна именуют дар ясновидения. Девушку, которой предсказано в видениях, что именно ей предназначено судьбой отвести от Лахлана погибель и получить в награду его любовь, руку и сердце…
Влюбленный лэрд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не надо. У вас и без меня хватает хлопот с этой непоседой.
– Не то слово, – пробурчал Эндрю.
– А как поживает Ханна? – спросила Сюзанна.
– Хорошо поживает, – оживился Александр.
– Хорошо-то хорошо, да не очень, – вставил Лахлан, усмехнувшись.
Сюзанна бросила на него такой взгляд, что Лахлан сразу побледнел, пожалев, что сболтнул лишнее.
– Что значит – не очень хорошо?
– Ей всю дорогу нездоровилось. – Александр добродушно улыбнулся.
Сюзанна наморщила лоб, явно не понимая, почему нехорошее самочувствие ее сестры вызывает у мужчин веселье.
– А-а, так она здесь? – обрадованно воскликнула Сюзанна. – Почему вы сразу не сказали мне об этом? И, наверное, Лана приехала вместе с ней?
– Да.
– А где они?
– Мы здесь, – раздался дружный крик от дверей. Лана и Ханна, услышав голоса, спустились вниз.
Все три сестры Даунрей бросились обнимать друг друга. Они все были прекрасны, причем каждая на свой лад. Темноволосая Ханна, рыжая Сюзанна и блондинка Лана – все они были не только красивыми, но и смелыми и бесстрашными, достойными подругами своих мужей.
Изабелла, что-то пискнув от радости, сорвалась с колен отца и бросилась к целовавшимся девушкам.
Лана поймала ее на лету и ласково обняла:
– О, как ты выросла, Изабелл! Как я по тебе скучала!
Лана с девочкой сели на диван, а возле них примостился рыжеволосый Хэймиш. К тайному негодованию Лахлана, Лана ему улыбнулась, а Хэймиш в ответ улыбнулся ей.
Лахлан ревновал, у него перед глазами поплыли красные круги, ему хотелось вскочить и броситься вперед, зарычать, но усилием воли он сдержал свой порыв.
– Лахлан, – окликнул его Александр, – ты не объявишь во всеуслышание о своем намерении, как обещал?
Да, все, кто был в гостиной, хотели услышать столь приятное известие своими ушами.
Лахлан чуть откашлялся и после короткой паузы произнес:
– Я настроен против огораживаний, так как нахожу это решение неправильным.
В гостиной воцарилась мертвая тишина, казалось, у всех от удивления отвалились челюсти. Было приятно видеть, как повеселели лица людей, как заискрились от радости их глаза.
– Александр и Ханна убедили меня, что можно обойтись и без огораживаний. Так будет лучше для всех.
– Вот здорово! – выдохнул Магнус и, громко хлопнул в ладоши, воскликнул: – По этому поводу стоит выпить!
Хотя до этого мужчины пропустили уже не по одному стаканчику, все как один с восторгом откликнулись на предложение хозяина дома. Дамы с не меньшим удовольствием пили чай с печеньем. Тронутый картиной общего семейного счастья, Лахлан вдруг почувствовал некую общность со всеми сидевшими в гостиной.
Он внезапно ощутил себя членом семьи. Новое, необычное, но такое приятное ощущение!
Когда Эндрю кратко рассказал о том, как Скрастер, один из баронов Лахлана, проник в замок Даунрей и похитил Изабелл, вынашивая гнусный замысел таким образом заставить Сюзанну выйти за него замуж, поступок Скрастера возмутил герцога до глубины души.
– Это черт знает что! – воскликнул он, когда Эндрю закончил. – Никогда не думал, что Скрастер способен на такое злодеяние.
– Он очень плохой человек, – заключила Изабелл.
– М-да, хорошим его никак не назовешь, – согласился Лахлан.
Изабелл принялась слизывать сахар с третьего кекса. Наморщив нос, она продолжила:
– Он даже назвал меня гадиной.
Ее слова сперва удивили, а затем и возмутили Лахлана.
– Приношу извинения за него, – поспешно произнес он. – Я уверен, что это слово никак тебе не подходит.
Изабелл что-то фыркнула, продолжая лизать кекс, потом неожиданно вскинула голову:
– А почему вы извиняетесь за него? Ведь это не вы так обозвали меня, а он.
– Мой долг герцога обязывает меня защищать моих подданных.
Изабелл вопросительно посмотрела на Эндрю:
– А я думала, что это твоя обязанность.
Ее отец потрепал ее по плечу:
– И его тоже. Если кто-то угрожает Даунрею, то тем самым он угрожает и герцогу Кейтнессу.
– Точно, – подхватил Лахлан. – Как герцог я обязан следить за тем, чтобы тебя никто не обижал. Но я немного опоздал.
Да, с горечью подумал про себя Лахлан, он подвел не только Изабеллу, но и многих других. Оставалась одна надежда, что у него хватит времени исправить совершенные им ошибки. Все его промахи.
– Надеюсь, ты простишь меня за то, что я не защитил тебя. Надеюсь, мои извинения будут приняты.
Хотя он просил прощения у Изабелл, но его слова были обращены ко всем, находившимся в гостиной.
Изабелла задумчиво взглянула на него, машинально лизнула кекс, а затем кивнула:
– Я принимаю ваши извинения. Но это уже не так важно.
– Почему? – нахмурился Лахлан.
– Потому что Скрастера больше нет, моя мама его застрелила.
Лахлан утратил дар речи. Он перевел изумленный взгляд с Сюзанны на Изабелл и обратно.
– Вы убили Скрастера? – наконец выдавил он.
– Молодец, дочурка! – воскликнул Магнус, приподнимая свой стакан с виски.
– А что мне было делать? – рассердилась Сюзанна. – Он наставил пистолет на мою дочь.
– Не стоит забывать о том, что Скрастер хотел покончить со всеми нами, – вставил Хэймиш. – А потом он намеревался предложить руку Лане.
– Он – мне? – Лана скорчила гримасу. – От одной мысли о нем мне уже плохо.
Хэймиш похлопал ее по руке. У Лахлана внутри все задрожало от ревности.
– Ты же наследница части земель Даунрей.
– Но сперва их наследует Ханна, – вмешался Александр.
– Совершенно верно, – подхватил Эндрю. – Думаю, Скрастер намеревался убрать всех, кто стоял на его пути к этим землям. Вот почему он собирался убрать Магнуса.
– Что значит – убрать? – вдруг спросила Изабелл.
– Это значит убить. Он хотел убить всех нас.
– А-а, я же говорила вам, что он плохой человек! – поворачиваясь к Лахлану, закричала девочка. – Я была права. – Изабелл вдруг улыбнулась: – Но я не виновата, что его замок взлетел на воздух. Разве что самую малость.
Лахлан обалдевшими глазами уставился на девочку: сколько же еще сюрпризов принесет ему этот разговор?!
– Его замок, – растерянно повторил за девочкой Александр, – взлетел на воздух?
Эндрю кивнул, чуть усмехнувшись.
Магнус захохотал во все горло.
– Он сам виноват, – заметила Изабелл.
– Сам? – Лахлан удивленно посмотрел на нее. – Почему сам?
– Он запер меня не там, где нужно. – Изабелла наклонилась к Лахлану и шепнула: – Наверное, все случилось из-за пожара.
– А-а, понятно, – улыбнулся Лахлан.
Ободренная его улыбкой, Изабелл спрыгнула с колен отца и подошла к гостю. Не колеблясь ни секунды, она залезла на колени к Лахлану. Удивительно, но от тепла маленькой, доверчиво прижавшейся к нему девочки у Лахлана сладко сжалось сердце, он осторожно поставил чашку с чаем на стол и ласково обнял ребенка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: