Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун
- Название:Скандал в поместье Грейстоун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07800-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун краткое содержание
Скандал в поместье Грейстоун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тедди утратил на него права! – рявкнул отец. – Если бы не его безрассудство, Болсовер никогда не загнал бы нас в угол.
– Думаю, Тедди был просто средством для достижения цели, – тихо произнесла Джейн. – Полагаю, его цель – месть, и я собираюсь выяснить, что за всем этим скрывается.
– Это не поможет, – сказал отец, похоже, он уже сдался.
У Джейн болезненно сжалось сердце.
– Тогда нам стоит подумать о будущем, – весело сказала она. – Где мы могли бы поселиться? Бат, например, – прекрасное место.
– Это слишком дорого, – заметил юрист.
– Мы могли бы уехать в Шотландию, – сказала вдруг леди Кэвенхерст. – В Картроуз-Холле всем хватит места.
Картроуз-Холл был поместьем ее родителей, виконта и виконтессы Картроуз. Поместье располагалось в отдаленном и малонаселенном уголке Шотландского нагорья. Когда дети были маленькими, семья часто посещала поместье, но со времени последнего визита прошло много лет. Путешествие занимало несколько дней, а леди Картроуз с возрастом все больше страшилась дальних поездок.
– Но это же на краю света, – простонала Изабелла.
– Но ты ведь не поедешь с нами, не так ли? – успокоила ее мать. – Ты останешься здесь, выйдешь замуж и станешь леди Уиндем.
– И я никогда больше не увижу вас!
Изабелла говорила так, будто брак с Марком уже не представлялся ей несчастьем. Интересно, подумала Джейн, что сказал бы по этому поводу Марк?
– Чепуха, Марк привезет тебя к нам, я уверена.
– Я тоже не поеду, – тихо сказала Джейн.
Приют стал смыслом ее существования, она не могла бросить его.
– Я перееду в Уитерингтон-Хаус.
– Одна?! – возмутился сэр Эдвард. – Об этом не может быть и речи.
– Я буду не одна. Я собираюсь нанять персонал. Стану управлять приютом и собирать средства.
– Это могут сделать и другие.
– Но это мой проект. И он важен для меня.
Леди Кэвенхерст всхлипнула, и сэр Эдвард попытался утешить жену.
– Не плачь, дорогая. Все не так плохо. Наши дочери все равно должны были выйти замуж и покинуть дом, ты привыкнешь жить без них.
– Но я не думала, что мне придется расстаться и с Джейн, – всхлипнула она.
Чувствуя себя неловко, Теодор Холлидей встал.
– Если позволите, я начну переговоры о продаже поместья, сэр Эдвард. Не думаю, что мы должны давать объявление, я сообщу только потенциальным покупателям.
– Да, пожалуйста. – Сэр Эдвард едва повернулся, чтобы попрощаться с мистером Холлидеем.
Никто не подумал предложить юристу остаться в Грейстоуне на ночь, пока Джейн не заговорила об этом.
– О да, конечно, оставайтесь, – сказал сэр Эдвард, – хотя, боюсь, компания у нас нынче невеселая.
– Благодарю вас, но я снял комнату на постоялом дворе, чтобы отправиться в путь завтра рано утром.
Джейн поднялась проводить мистера Холлидея до двери.
– Простите, что принес вам дурные вести, – сказал он, когда Джейн протянула ему его шляпу. – Боюсь, вашей семье сейчас как никогда нужен ваш здравый смысл.
– Я знаю.
Лакей, который мог не сегодня-завтра потерять работу, открыл дверь. Юрист сбежал по ступенькам крыльца и сел в экипаж. Джейн, вздохнув, вернулась в гостиную.
– Подумать только, – сетовала ее мать. – Я, дочь виконта, должна жить на подачки.
– Подачки, мама? – удивилась Джейн. – До этого дело еще не дошло. Мы просто переедем в дом поменьше.
– Да, и я всем буду говорить, что это делается ради моего здоровья, но чувствовать себя лучше я от этого не стану.
– Нужно рассказать обо всем леди Уиндем и Марку.
– О нет, ты шутишь?
– А что они подумают, когда узнают, что мы внезапно продали наш дом? Леди Уиндем была тебе другом на протяжении многих лет, с тех пор как ты вышла замуж и приехала сюда. Было бы по меньшей мере невежливо не сказать ей.
– Да, наверное, ты права. Она так хорошо приняла меня. Мне будет недоставать ее больше, чем кого-либо еще.
Джейн улыбнулась:
– Больше, чем меня?
– Ты действительно не собираешься ехать с нами?
– Да, мама. Я ведь не могу управлять приютом из Шотландии, правда?
– Пусть кто-нибудь другой делает это за тебя. Ты нужна мне.
– Но и сиротам я тоже нужна. – Джейн устала от споров и от того, что ее опять вынуждают принести себя в жертву. – Отвезти тебя завтра в Бродакрз?
Леди Кэвенхерст тяжело вздохнула:
– Да, чем скорее я через это пройду, тем лучше. Хотя я даже не представляю, что скажу Хелен.
– Скажи правду, мама. Ты же сама учила нас, что ложь всегда оборачивается против тебя.
– Если бы я только встретила этого ужасного лорда Болсовера, – сказала мать, – я бы нашла, что сказать ему.
– Я рада, что ты не встретишь его, мама, он просто посмеется над тобой. Он отвратительный человек.
– Ты знакома с ним? – удивилась леди Кэвенхерст.
– Да, встречала, когда мы были в Лондоне. Он мне не понравился.
– Я ненавижу его! – воскликнула Изабелла. – Он нас погубит.
– Нет, если мы ему не позволим, – твердо сказала Джейн. – Не унывай, мама, давай лучше подумаем, как нам обставить наш переезд, чтобы не потерять свое доброе имя.
– Я не хочу быть бедной, – заявила Изабелла. – Ни за что не буду жить в бедности. Не желаю считать гроши и не иметь возможности купить себе новое платье или туфли, когда захочется. Лучше уж выйти за Марка.
Сердце Джейн словно оледенело. Мысль о том, что ей придется оставить родной дом, в котором она была по-своему счастлива, была невыносима, но Джейн не станет предаваться отчаянию. Когда на следующее утро, за завтраком, она сказала об этом Изабелле, та огрызнулась:
– Тебе хорошо говорить, Джейн, ты вышла замуж за детский приют. Тебе не нужно беспокоиться о мужьях и свадьбах, ты – старая дева, и все, что у тебя есть, – чужие дети. А мне придется выйти замуж за мужчину, которого я не люблю, потому что мужчина, которого я люблю, слишком порядочен.
Слова сестры больно ранили Джейн, но она не стала укорять Изабеллу. Может быть, сестра права. Джейн направилась в конюшню, чтобы попросить Дэниела запрячь двуколку. Нужно было отвезти мать в Бродакрз.
– Твой отец собирается сегодня поговорить со слугами, – сообщила леди Кэвенхерст, когда двуколка выехала на проселочную дорогу. – Он согласился оставить мне Бесси, если она готова отправиться со мной в Шотландию, но остальных придется рассчитать.
– Может быть, новый владелец разрешит им остаться?
– Возможно, но мы не знаем, кто купит поместье. Твой отец говорит, что мы должны дать слугам возможность найти новое место, на случай если тут их не оставят.
Но смогут ли они найти работу? Джейн задумалась. Сейчас всем приходилось потуже затягивать пояса, иметь большой штат слуг позволить себе могли немногие, для этого нужно было обладать внушительным состоянием. Только упрямцы вроде ее отца еще пытались делать вид, что все в порядке. Джейн понадобятся помощники в Уитерингтон-Хаусе, возможно, она могла бы обеспечить работой некоторых слуг. Дворецкому Сондерсу и экономке миссис Драйвер это вряд ли подойдет, для них это ступень вниз. Впрочем, лучше такая работа, чем никакой. Проблема заключалась только в том, что к моменту их вынужденного переезда дом еще не успеют привести в порядок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: