Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун

Тут можно читать онлайн Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун краткое содержание

Скандал в поместье Грейстоун - описание и краткое содержание, автор Мэри Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье. А тут еще и для Джейн появился жених. События развиваются неожиданно и стремительно, и никто не догадывается, чем все закончится…

Скандал в поместье Грейстоун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скандал в поместье Грейстоун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марк услышал, как подъехала двуколка, и вышел навстречу. Он был в костюме для верховой езды, но без шляпы.

– Доброе утро, миледи, – весело сказал он. – Не думал, что буду иметь удовольствие увидеть вас так скоро. – Он помог леди Кэвенхерст сойти на землю, потом повернулся к Джейн: – Как вы, Джейн? – спросил он, внимательно глядя ей в лицо.

Его ласковый взгляд привел Джейн в замешательство.

– Хорошо, спасибо, – ответила она слабым голосом, нащупывая в двуколке свой костыль.

Марк поднял его и с улыбкой протянул ей. Джейн с трудом улыбнулась в ответ.

– Леди Уиндем дома? – спросила леди Кэвенхерст.

– Да, я провожу вас к ней.

– Я подожду здесь, – сказала Джейн. Она не хотела присутствовать при разговоре матери с леди Уиндем, ей показалось, что мать не хочет видеть там и Марка. – Мне нужно поговорить с вами, Марк, если у вас есть время.

– Конечно. Может быть, пройдем в сад? В беседке есть удобная скамья.

Марк повел леди Кэвенхерст в дом, а Джейн медленно дошла до беседки и тяжело опустилась на скамью. Она вдохнула аромат жимолости, растущей возле беседки, и закрыла глаза. Как много она должна рассказать Марку и о чем лучше умолчать?

Открыв глаза, она увидела Марка, идущего к беседке, и не могла не восхититься его крепкой стройной фигурой, походкой, великолепным кроем его костюма, его улыбкой. Неужели Изабелла пойдет с ним под венец? С сестры станется, если ей не захочется уезжать в Шотландию. При мысли о том, что Марк пострадает в любом случае, у Джейн заныло сердце. Если он согласится расторгнуть помолвку, последствия будут катастрофическими.

– Ну, Джейн, – сказал он, опускаясь на скамью рядом с ней. – Что я могу для вас сделать?

– Мама собирается сообщить леди Уиндем кое-что, что будет иметь последствия для всех нас, – начала Джейн. – А мне придется рассказать вам, потому что Изабелла наотрез отказалась это делать.

– Звучит зловеще.

– Боюсь, так и есть.

– Продолжайте.

– Господи, это так трудно…

– Моя дорогая Джейн, – мягко сказал Марк и взял ее руки в свои, чем привел Джейн в еще большее смущение. – Вы можете довериться мне. Что еще натворила ваша сестра?

– О, Изабелла тут ни при чем. Это мой отец. У него финансовые затруднения, и он вынужден продать Грейстоун. Родители собираются сказать, что им больше не нужен такой большой дом и что они уезжают в Шотландию для поправки маминого здоровья.

– Боже милостивый! – проговорил Марк. – Я знал, что у сэра Эдварда проблемы, но понятия не имел, что положение настолько серьезное. Как это произошло?

Джейн пересказала слова отца, ничего не утаивая.

– Изабелла не хочет ехать в Шотландию. Я тоже. Я буду жить в Уитерингтон-Хаусе. Изабелла выйдет за вас замуж. То есть если вы захотите, конечно.

– И ваши родители оставят вас здесь?

Джейн заметила, что Марк никак не отреагировал на ее слова о свадьбе с Изабеллой.

– Это мой выбор.

– Но Уитерингтон-Хаус не пригоден для жилья.

– Надеюсь, к тому времени, как поместье будет продано, мы успеем привести его в порядок, по крайней мере часть. Дому нужна экономка, почему ею не могу стать я?

– Джейн, мне совсем не нравится эта идея.

– Она не обязательно должна вам нравиться, но я была бы очень признательна за помощь.

– Это само собой разумеется. Я уже написал Сесилу Холлидею.

– Он знает о нашей ситуации. Как вы думаете, это будет иметь какое-то значение?

– Вряд ли. Дела вашего отца не имеют отношения к фонду.

– А как вы считаете, можем ли мы нанять кого-нибудь из слуг Грейстоуна, если им не удастся найти работу?

– Дорогая Джейн, вы всегда заботитесь о других и совсем не думаете о себе. Должно быть, для вас это было страшным ударом.

Нежность в его голосе вызвала у Джейн трепет. Она с трудом улыбнулась.

– Я знаю, что делать, Марк.

– Как вы думаете, сэр Эдвард согласится принять от меня финансовую помощь?

– Уверена, что нет, и прошу вас не предлагать ему этого. Его гордость и так уязвлена. В любом случае все наши долги сейчас в руках одного человека, и продажа поместья – единственный способ расплатиться с ними.

– Вы имеете в виду лорда Болсовера?

– Да. Он скупил наши долги, как сделал это прежде с долгами Тедди.

– Этот человек – настоящий дьявол. Я не понимаю, какую цель он преследует.

– Я тоже пока не понимаю, но несколько дней назад я обнаружила кое-что интересное – связь лорда Болсовера и Хедли.

– Никогда не слышал, чтобы его имя упоминали в деревне.

– У церкви я обнаружила старую могилу, она находится на неосвященной земле, за оградой кладбища. Там похоронен Колин Болсовер Пэджит, сын лорда и леди Пэджит, покончивший жизнь самоубийством. Ему было всего двадцать семь лет. Там есть и другие старые могилы Пэджитов, но больше ни одного Болсовера.

– Наверное, это девичья фамилия его матери.

– Значит, связь существует?

– Это может быть просто совпадение.

– Я так не думаю. Лорд Болсовер говорил о Грейстоуне и о мести, помните?

– Да. – Марк помолчал. – Сомневаюсь, что от этого будет какая-то польза, но я постараюсь выяснить все, что удастся, об этом самоубийстве. В библиотеке Бродакрз есть старые книги об истории этого края, их собирал мой отец. Посмотрю, что удастся раскопать.

– Спасибо. Не знаю, что бы я без вас делала.

Марк встал и протянул Джейн руку, помогая ей подняться.

– Нам лучше войти в дом.

– Ты сказала Марку? – спросила мать, когда маленький пони повез их в Грейстоун.

– Да. А что сказала леди Уиндем?

– Она была потрясена. Потом мы вместе поплакали. Я буду скучать по ней, но она пригласила нас приезжать так часто, как мы захотим. В конце концов, Марк будет нашим зятем.

Джейн было больно даже слышать об этом. Ей решительно нужно прекратить думать о Марке. Он никогда не будет принадлежать ей. Но как ноет сердце…

– Хелен сказала, что после свадьбы сына она переберется во флигель и ей понадобятся экономка и дворецкий, так что она будет счастлива взять к себе Сондерса и миссис Драйвер. А заодно и Дэниела, потому что ей потребуется кучер, а она не хотела бы забирать кого-то из слуг Марка.

– Она очень добра.

– Мне бы хотелось, Джейн, чтобы ты оставила свое упрямство и поехала с нами. Незамужней женщине неприлично жить одной.

– Я буду не одна. У меня будут помощники. Может быть, кто-то из поместья переедет со мной. Я уже вышла из того возраста, когда требуется компаньонка.

Мать вздохнула:

– Что ж, если ты так решила, оставайся. По край ней мере, Изабелла и Марк будут рядом.

Последующие дни в Грейстоуне были наполнены печалью. Со слезами на глазах члены семьи перекладывали с места на место свои вещи, отбирая те, что можно будет взять с собой. Леди Кэвенхерст получила письмо от родителей. Они писали, что рады будут принять дочь с семьей, и если те предпочитают отдельное жилье, то один из фермеров как раз съехал и освободил дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Николс читать все книги автора по порядку

Мэри Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандал в поместье Грейстоун отзывы


Отзывы читателей о книге Скандал в поместье Грейстоун, автор: Мэри Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x