Энн Херрис - Непокорная леди

Тут можно читать онлайн Энн Херрис - Непокорная леди - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Херрис - Непокорная леди краткое содержание

Непокорная леди - описание и краткое содержание, автор Энн Херрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона. Встреча с ним меняет жизнь Каролины, наполняя ее новым смыслом. Но будет ли она счастлива рядом с этим мужчиной?

Непокорная леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непокорная леди - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Херрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ей совсем не обязательно об этом знать, – отмахнулась Каролина. – Я ей не скажу, вы тоже… так откуда она узнает?

– Да ведь ваше появление не пройдет незамеченным, все будут говорить об этом, – ответил Фредди, качая головой. – Разразится ужасный скандал, и ваша репутация будет безвозвратно погублена. Нет, я не могу этого допустить. Не думаю, что вы отдаете себе отчет в том, каковы могут быть последствия. – Он бросил на нее суровый взгляд. – Это чистой воды безрассудство.

– Но вы ведь знаете, что уплата долга – это вопрос чести, – сказала Каролина, в ее глазах светилось озорство. По правде говоря, ей не так уж и хотелось увидеть этот бой, но она желала настоять на своем. Сэр Фредерик не сможет уклониться от выполнения ее желания, чувство справедливости не позволит ему сделать этого. – И потом, есть прекрасный выход из положения… если я переоденусь в мужскую одежду и спрячу волосы, все решат, что я – ваш грум.

– Поверить не могу, что вы осмелитесь на такое, – растерянно проговорил Фредди. Впрочем, этот план не так уж и плох. Смелость Каролины восхищала его, ее идея начала ему нравиться. Он решил проверить, как далеко согласна зайти эта девушка. – Как вам удастся выйти из дома… и где вы возьмете одежду?

– Бой, наверное, состоится рано утром? Я выскользну из дома и вернусь до того, как моя тетя встанет.

– Да, пожалуй… – Фредди был заинтригован, он не ожидал от Каролины ничего подобного. – Я мог бы передать сверток с одеждой вашей горничной, если вы в самом деле хотите пойти… Не спешите с ответом, подумайте хорошенько. А что, если все раскроется?

– Мама и тетя редко встают до полудня. К этому времени мы уже вернемся.

Фредди с сомнением посмотрел на нее. Это было безумие, он знал, что должен отказать Каролине, но он всегда платил по счетам… Нет-нет, это просто предлог. Зачем обманывать самого себя? Он хотел увидеть, так ли храбра Каролина, как заявляет.

– Если вы передадите мне через свою горничную свое платье, пожалуй, ваш план может сработать, – сказал он. – Вы можете переодеться в свою одежду после того, как мы покинем место боя, и вернетесь домой так, будто мы с вами выезжали на прогулку… Вы в самом деле готовы рискнуть?

Он пристально посмотрел на нее. Каролина была совершенно захвачена этой идеей. Это будет настоящее приключение!

– Если я переоденусь грумом и испачкаю лицо, меня никто не узнает.

– Но как вы выйдете из дома?

– О, я что-нибудь придумаю, – заверила Каролина. – Я уже делала это прежде… дома. Здесь, в городе, это может оказаться задачей потруднее, но я справлюсь.

– Прекрасно, – ответил Фредди. – В таком случае заключим еще одно пари, мисс Холбрук. Если вы хорошо сыграете свою роль, я возьму вас на бой, но, если вы передумаете, будете должны мне одно желание.

– Я думаю, что вы проиграете, – сказала Каролина, сверкнув глазами. Сейчас она была еще красивее, чем раньше. – Я сделаю это… но мы должны прийти вовремя, я не хочу ничего пропустить.

Фредди рассмеялся. Эта девушка была настоящей искусительницей. Сможет ли он провести ее на бой и вернуть домой так, чтобы никто об этом не узнал? Это настоящий вызов, и он должен его принять.

– Полагаю, вы будете на балу в понедельник вечером? – спросил он. – Если наутро вы проспите и забудете о бое, я не стану вас винить.

– Вам не выиграть пари так легко, – ответила она, вскинув голову. – Мы еще поговорим об этом, сэр… а сейчас, я думаю, нам надо остановиться. Я вижу друзей, нам следует поприветствовать их.

У дверей тетиного дома Каролина попрощалась с сэром Фредериком. Она предложила ему зайти на чашку чаю, но он отказался, сославшись на неотложные дела. Улыбнувшись, Каролина протянула ему руку, которую он галантно поцеловал.

Каролина вошла в дом. Она была чрезвычайно довольна собой, ведь ей удалось настоять на своем. Она знала, что эта дерзкая выходка могла дорого ей обойтись, но все же чувствовала не страх, а приятное волнение. Слишком долго она вела спокойную, размеренную жизнь, как подобает юной леди. И почему это женщины должны всегда следить за своим поведением, а мужчины могут делать все, что пожелают?

– Каролина, – послышался голос матери, когда девушка поднималась по лестнице. – Иди сюда, дорогая. У нас гость.

Миссис Холбрук стояла на пороге маленькой гостиной, в которой любила проводить время, пока гостила у сестры. Комната была уютной и прекрасно меблированной, леди Таунтон редко пользовалась ею, так что миссис Холбрук могла считать ее своей. На ее лице сияла радостная улыбка, видимо, случилось что-то хорошее.

– Что такое, мама? – Сердце Каролины учащенно забилось. – Это Николас?

– Нет, это твой брат Том, – сказала миссис Холбрук, хватая дочь за руку и увлекая ее в гостиную. – Он сейчас в своей комнате, переодевается. Он только что приехал, и с хорошими новостями. Боллингбрук уплатил самые неотложные из его долгов. Вот… Что ты об этом думаешь?

– Я думаю, что новости в самом деле прекрасные, – ответила Каролина, радуясь и одновременно удивляясь. – Я так рада за Тома, мама. Ты знаешь, почему дедушка решил помочь ему?

– Представления не имею, – пожала плечами Марианна, хмуря брови. – В последний раз, когда мы гостили у него, он явно дал понять, что не хочет больше нас видеть… но Том говорит, что он спрашивал про тебя, Каролина. Как было бы замечательно, если бы он сделал что-нибудь для тебя и Николаса.

– О, мама, он совсем не должен… Вполне достаточно того, что он помог Тому избавиться от долгов. Николас ведет такую жизнь, которую выбрал сам. У нас все хорошо, не так ли?

– Если твой дед хочет что-нибудь сделать для тебя, ты должна его навестить, – наставительно произнесла мать, пропуская мимо ушей слова дочери. – Я знаю, что следующие несколько недель ты занята, но потом ты могла бы погостить у него два-три дня. Я, разумеется, останусь здесь, и ты всегда можешь вернуться сюда. Твой брат собирается снова посетить Боллингбрука через три недели. Он возьмет тебя с собой, а твой дед мог бы отправить тебя обратно в своем экипаже. Да, это было бы удобно.

– Я рада буду увидеть дедушку, – кивнула Каролина. Она любит деда и с удовольствием проведет в его доме несколько дней. – Но ты не должна ничего от него ждать, мама. Дедушка, наверное, решил, что помочь Тому – его долг, но мне ничего не нужно. Я вполне довольна тем, что имею.

– Не будь дурочкой, – нахмурилась миссис Холбрук. – Луиза говорит, есть надежда на брак между тобой и неким джентльменом… но ничего нельзя сказать наверняка, Каролина. Ты могла бы получить больше предложений, если бы располагала подобающим приданым.

– Предложений от кого? От охотников за богатыми невестами? – Каролина подняла брови. – Надеюсь, я встречу того, кто будет любить меня, а не мои деньги, мама… если же нет, ничего страшного не произойдет. Я останусь дома и буду помогать тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Херрис читать все книги автора по порядку

Энн Херрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непокорная леди отзывы


Отзывы читателей о книге Непокорная леди, автор: Энн Херрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x