Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers]

Тут можно читать онлайн Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] краткое содержание

Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она удивленно выгнула брови:

– Я всегда считала, что вы с Калебом похожи больше остальных – а ведь именно его ты всегда больше всех гонял!

– Ты права, – улыбнулся Ройд. – Я гонял его именно потому, что мы похожи. Единственная разница между Калебом и мной состоит в том, что я рано научился обуздывать свои порывы и направлять их в нужное русло, как только понимал, что двигаюсь не туда. Я лучше, чем кто бы то ни было, могу понять, какие искушения его одолевают. Зато я всегда лучше оценивал опасность, которой грозит участие в сомнительном предприятии… Точнее, так было раньше.

– Раньше?

Ройд кивнул в сторону поселка:

– В последние годы я ждал, когда же Калеб наконец научится справляться со своими порывами, научится самообладанию. Он должен был выработать в себе необходимые сдерживающие мотивы и понимать, когда они необходимы. Он, как и я, – прирожденный руководитель, но, чтобы занять подобающее ему положение – и полностью раскрыть свои способности – он должен был научиться обуздывать свои порывы. – Он помолчал, разглядывая поселок, и еле слышно продолжал: – Выполняя последнее задание, он буквально ломал себя. Шаг за шагом он принимал верные решения и по верным поводам. Несмотря ни на какое искушение – а я уверен, что в его положении соблазнов больше чем достаточно, – он придерживался того, что необходимо сделать, и не поддавался своим порывам.

Он пошевелился, ненадолго вытянул ноги, но тут же снова подтянул их к груди.

– Я так часто спасал его от опасностей, что и пересчитать не могу, но на сей раз все по-другому. На сей раз я собираюсь объединиться с ним, чтобы успешно справиться с по-настоящему опасной ситуацией.

Не сводя взгляда с его лица, Изабель наклонила голову:

– Скорее партнерские отношения, чем отношение старшего брата, который вечно руководит, к младшему?

– Вот именно, – улыбнулся Ройд. – На сей раз он выполняет свою часть задания совершенно самостоятельно. Ну а насчет того, почему я так уверен, что он там… – Ройд так долго молчал, что Изабель тоже посмотрела на поселок – не появился ли кто из тех, кого они еще не видели. – Прежде чем мы сюда пришли, я как раз размышлял, как справиться с одной большой проблемой: в самом поселке было слишком мало мужчин, которые умеют драться.

Изабель прищурилась и снова бросила взгляд на поселок.

– Думаешь, Калеб сам подстроил так, чтобы его и его людей взяли в плен?

– По-моему, там что-то случилось, он увидел удачную возможность и воспользовался ею. – Ройд пожал плечами: – На его месте я поступил бы именно так, а в действии он думает и реагирует почти как я. – Он снова посмотрел вниз. – Мы уже видели нескольких человек из его экипажа – судя по всему, все они там. Я хочу убедиться, что Калеб и Филипп тоже в поселке. Хочется верить, что Калебу удалось обмануть Дюбуа и тот пустил его за частокол целым и невредимым. Если Калебу это удалось… значит, мы устранили самое большое препятствие, которое грозило успеху всей спасательной операции. – Он прижался спиной к скале. – Не могу передать, как я буду ему благодарен, если все так и есть.

Изабель улыбнулась, но ничего не ответила. Прислонилась к скале и стала обдумывать его слова. Они многое меняли в ее мнении – о Ройде, о Калебе, о его отношениях с младшим братом. Ей показалось, что Ройд прав: самый старший и самый младший братья действительно очень похожи. Ей всегда казалось, что Ройд как-то особенно груб с Калебом. Правда, из всех Фробишеров Калеба она знала хуже всего. А поскольку сам Ройд обладал самой сомнительной репутацией из всех знакомых ей капитанов, его критика Калеба казалась двусмысленной.

Солнце зашло за холмы; поселок накрыла тень.

Ройд резко выпрямился.

Изабель посмотрела на поселок, посмотрела в ту сторону, куда устремился взгляд Ройда, и тоже выпрямилась.

Из шахты выходили мужчины и устремлялись к одному из строений, скрытых за бараком.

– На рисунке Калеба там кухня, – шепнула Изабель.

Ройд кивнул, не сводя взгляда с мужчин, которые выходили из шахты небольшими группами.

Исход мелел, превратился в ручеек, и Изабель вдруг поняла, что затаила дыхание.

Вдруг Хорнби едва не вскочил на ноги:

– Вон он! – Ему с трудом удалось не закричать.

– И Филипп тоже! – с облегчением выдохнул Рейно.

Они вдвоем, такие же чумазые, как и остальные, с волосами, посеревшими от пыли, шли в группе из шести человек; они покидали шахту последними. Не ведая о том, что сверху за ними пристально наблюдают, они шли не спеша, расслабленно. Изабель обрадовалась, заметив, что пленники не скованы. Они встали в длинную очередь других пленников и получили миски с едой. Женщины и дети уже рассаживались по бревнам, разложенным вокруг костровой ямы, – очевидно, там пленники и поглощали нехитрую еду.

Как только Калеб и Лассель поравнялись с бараком и скрылись из вида, Ройд прислонился к скале, а потом встал на ноги. Подал ей руку и улыбнулся, помогая подняться.

– Они с Ласселем оба там. А нам пора возвращаться в лагерь и пересматривать наш план.

Глава 8

В сумерках у них ушло довольно много времени на то, чтобы бесшумно спуститься с утеса. К тому времени, как они вернулись в лагерь, в джунглях наступила темная ночь; только память Рейно и слабые воспоминания о том, где находится лагерь, помогли им не блуждать в зарослях.

Нескольким матросам удалось подстрелить дикого козла; они приготовили его вдали от лагеря и принесли своим товарищам жареное мясо. За ужином царило праздничное настроение: наконец-то стало ясно, что Калеб, Лассель и остальные живы и находятся в поселке. И хотя они в плену и работают на руднике, судя по всему, они целы и невредимы. Это лучше, чем то, что все подумали, придя в брошенный лагерь.

Изабель села на поваленное бревно. Ройд устроился рядом с ней, и они с аппетитом поужинали.

Ройд собирался заговорить, но тут же закрыл рот, когда из зарослей послышался тихий птичий свист. Он посмотрел на Лайема.

Лайем кивнул, подтверждая, что знак подал кто-то из их часовых.

Через секунду они услышали шаги, приглушаемые листвой и мягкой землей.

Ройд встал. Изабель поднялась на ноги и встала с ним рядом.

Первым на поляну вышел Локлан, пригнувшись под низко нависшей лианой. Он широко улыбался:

– Добрый вечер, господа… – Он заметил рядом с Ройдом Изабель и поспешил добавить: – И дамы! – Локлан подошел к ним, и ухмылка превратилась в чистосердечную улыбку. – Изабель! – Он вытаращил глаза от удивления. – Вот это сюрприз!

Его корабль, «Морской дракон», совсем недавно ремонтировали на судоверфи Кармайклов.

– Добрый вечер, Локлан! – кивнула Изабель.

Ройд постарался не хмуриться. Локлан считался признанным волокитой. Правда, дальше ухаживаний он не заходил; по сравнению с Ройдом Локлан считался относительно безобидным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers], автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x