Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов
- Название:Дочь короля пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4538-9, 978-617-12-4935-6, 978-617-12-4936-3, 978-617-12-4937-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов краткое содержание
Дочь короля пиратов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Времени?
Я начинаю ненавидеть эти подробные расспросы. Я никогда их не любила, но сдерживала свое раздражение. Мой отец – хороший человек. Но ему нужно держать марку перед командой, даже общаясь со мной.
– Было довольно тяжело справиться с этим огромным Ворданом и сбежать. Мне надо было убраться оттуда.
Теперь Каллиган как-то странно смотрит на меня. Я не понимаю, что это означает.
– Опиши мне Вордана.
– Он высокий, – говорю я. – Ростом больше шести футов. Мускулистый. Лысый, с каштановой бородой. В левом ухе пять золотых колец…
– Это не Вордан.
– Что ты имеешь в виду?
– Вордан – незаметный человек. Среднего роста и сложения. Темные волосы. Обычная одежда. Он предпочитает смешиваться с толпой. Но у него есть особенная привычка: он любит играть монеткой.
Я чувствую себя так, словно мой мозг физически распухает от услышанного. Я открываю рот.
– Умный мерзавец! – восклицаю я.
– Что? – спрашивает отец.
– Он был там. Он был там! Он был шпионом на корабле. Он хотел сам за мной понаблюдать, но не хотел, чтобы я знала, кто он такой, поэтому велел одному из своих людей выдавать себя за него. Он позаботился о том, чтобы отвлечь от себя внимание.
Вот почему у него был ключ от моей клетки. Наверняка у него же и оставшийся фрагмент карты.
Вдруг отец поднимает взгляд. Потом хватает меня за руку и оттаскивает в сторону, а на то место, где только что стояла я, приземляется Драксен с вытянутым в сторону короля пиратов мечом. Он наверняка взобрался по сетке, пока все внимание отца было обращено на меня.
Чертов идиот! Если я забочусь о его жалкой заднице, то он мог хотя бы мне помочь!
Люди отца бросаются вперед, готовые защищать своего короля.
– Нет, – говорит он и, вытянув руку, останавливает их. – Я сам справлюсь с мальчишкой.
Затем выхватывает меч и готовится к дуэли.
– Отец! – поспешно говорю я.
– Что? – Он не сводит с Драксена глаз, и я вижу на его лице раздражение.
– Умереть от твоей руки – слишком большая честь для него и его команды. Позволь нам взять их в плен. – Когда отец бросает взгляд в мою сторону, я улыбаюсь – надеюсь, убедительно. – Я хотела бы отплатить им за гостеприимство, которое они оказали мне на своем корабле.
Меня не должно волновать, умрет ли Драксен или кто-то из его команды, но почему-то меня это заботит.
Как бы мне хотелось уладить все с помощью небольшой песенки. Но, к сожалению, мой талант убеждения на отца не действует. Вообще-то, ни одна из моих способностей на него не действует. Он единственный человек, у которого есть иммунитет от них (хотя теперь я знаю, что мой талант соблазнения не действует на таких, как Вордан, – или кто там был тот человек, что притворялся Ворданом). Наверное, это имеет отношение к тому, что он – мой отец. В моих жилах течет его кровь.
Каллиган наконец смотрит на меня одобрительно, и этот взгляд греет мне сердце.
– Прекрасно. Бери кого хочешь. Остальных убей. Смотри не дай никому сбежать. Тела выбрось за борт и приведи корабль ко мне.
– Да, сэр.
– А когда все закончишь и приберешь, найди меня. Я жду от тебя полного отчета.
И король пиратов вместе со своими людьми покидает корабль.
Моя команда уже обезоружила всех людей Драксена. Их выстроили в линию и заставили опуститься на колени. Несколько моих девушек должны теперь отобрать меч у Драксена. Хотя он и окружен, но без боя не сдается. Но скоро и он стоит на коленях вместе со всеми.
Я не спеша рассматриваю пленников, глядя, как их охватывает страх. Мне пришлось немало испытать на этом корабле, и кое-что я предпочла бы забыть. Этим людям не придется такое пережить. Их ожидает только смерть или тюрьма. Так что небольшой страх им явно не помешает.
– Какая знакомая ситуация! – говорю я пиратам, которые теперь находятся в моей власти. Я знала, что этот день придет, просто не ожидала, что это будет так хорошо. – Кто хочет жить? Мне стоит проявить милосердие? Или убить вас всех, как хотели поступить вы с моей командой, когда захватили меня?
Последние слова я обращаю к Драксену.
– Поступай как хочешь, женщина, – говорит он, сплевывая на палубу.
Я не ожидала, что он так благородно встретит смерть.
– Твоих людей разочарует, что ты даже не попытался поторговаться за их жизни.
– Если вам все равно, то я предпочитаю жить, – подает голос один из пиратов. Это Киаран.
Я улыбаюсь.
– Очень хорошо. Валлов, Дерос, отведите его в тюремный отсек.
Валлов и Дерос – единственные мужчины в моей команде. Оба они крепкие и мускулистые, так что их очень удобно использовать для охраны пленников. Особенно таких крупных, как Киаран. Но мускулы – не единственное, что в них есть полезного. В моей команде всегда должен быть хотя бы один мужчина, потому что только они слышат мою песню. Или, по крайней мере, поддаются ее действию. Когда команда далеко от меня, полезно иметь возможность быстро связаться с ней, если она в пределах досягаемости моей песни.
– Забери и этого, – велю я, указывая на Энвена. – И капитана. Еще ты найдешь в каюте на главной палубе человека с двумя огнестрельными ранениями. Его тоже возьмешь на корабль. Мэндси!
– Да, капитан.
– Присмотри за ним, хорошо?
– Конечно.
Я отбираю еще нескольких, самых молодых. Трудно вот так лишить жизни столь юных парней. Я выпущу их в следующем порту, и Каллиган ничего не узнает.
Но остальных, которые были ко мне жестоки, по-настоящему мерзких ублюдков, как Ульгин, я заставлю гнить на дне океана.
– Убейте остальных, – говорю я.
Первой вынимает меч Соринда. Она подходит к каждому из них и по очереди перерезает им горло. Убийство для нее – это искусство. Ее движения завораживают, словно магия.
Все спешат выполнять приказы. Пленников ведут на мой корабль. Я оставляю на борту «Ночного странника» несколько своих людей, чтобы они вели корабль к назначенному месту. Тела сброшены за борт, и все расходятся по своим местам.
И только когда все улажено, я возвращаюсь на свой корабль. Ступив наконец на палубу «Ава-ли», я чувствую радость свободы. Конечно, на «Ночном страннике» я никогда не ощущала себя настоящей пленницей, но как же хорошо наконец оказаться дома!
Глава 21
Я иду по палубе, проводя рукой по деревянному поручню борта. Когда-то он был сломан в битве с кораблем, который хотел дезертировать из флота моего отца. Ядро, пущенное с моего судна, пробило бизань-мачту, и она упала прямо на нашу палубу, оставив в ней вмятину и сломав поручни. Мы с командой быстро направились тогда к острову Бутана, где стащили с тамошних лесопилок доски и деревянные балки. И чуть не потеряли одного из наших. За нами погнались люди с пилами и топорами, но, даже нагруженные тяжелыми досками, мы благополучно выбрались оттуда. Мы сами починили поручни и заменили поврежденные доски палубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: