Николь Джордан - Мой грешный герцог
- Название:Мой грешный герцог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-0-345-51009-9, 978-617-12-4486-3, 978-617-12-4806-9, 978-617-12-4807-6, 978-617-12-4808-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николь Джордан - Мой грешный герцог краткое содержание
Мой грешный герцог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тесс видела, что в бальной комнате уже собралась целая толпа. Они с Ианом ходили по залу и приглашали гостей войти в дом. Но вскоре она обнаружила, что Иан уже далеко от нее и не мог видеть, как Дэймон и Элеонора подошли к ней, чтобы обсудить ее счастливый брак.
– Тесс, как замечательно, что вы с Ротэмом так легко уладили ваши разногласия, – сказала Элеонора с улыбкой на лице и, глядя на своего мужа, добавила: – Теперь Дэймону не придется вызывать его на дуэль.
– Да, – согласился Дэймон с довольным видом. – Мне вовсе не хотелось проливать кровь.
Тесс, пребывая в прекрасном настроении, отыскала глазами Иана в море гостей и обменялась с ним короткой улыбкой.
Вскоре после этого новая леди Хэвиленд отлучилась от своего любимого мужа, чтобы взять Тесс под руку и обменяться парой слов.
– Я счастлива от мысли, что ваш брак оказался столь удачным, – с теплотой призналась Мэделин. – Ты заслуживаешь счастья, Тесс, больше, чем кто-либо другой. Когда я услышала, что тебе придется выйти замуж за Ротэма, я боялась, что из этого ничего хорошего не выйдет.
– Как и я, – искренне согласилась Тесс.
Где-то спустя пару часов Иану удалось снова найти ее.
– Ты готова, любовь моя?
– Да, – ответила она, а затем извинилась перед своими гостями. Они с Ианом пообещали принести Джейми что-то вкусное перед его дневным сном.
Они остановились у фуршетного стола, чтобы взять тарелку с безе в форме лебедей, а затем направились наверх, в гораздо более тихое крыло поместья, где находилась детская.
– Я вовсе не жалею, что сбежал от пристального наблюдения, – сказал Иан. – Ты знала, что твои друзья постоянно наблюдали за мной все это утро? Не сомневаюсь, они хотят удостовериться, что я люблю тебя и хорошо с тобой обращаюсь.
– Я знаю, – призналась Тесс с самодовольной улыбкой на лице. – Они очень оберегают меня. Но они начинают верить, что ты любишь меня, а также благодарны тебе за то, что ты помог Фанни, наняв на работу Бэзила.
– Он показал себя замечательным секретарем, – сказал Иан и, сделав небольшую паузу, с любопытством посмотрел на нее. – Я так и не узнал, что нашло на него в тот день, когда я вернулся из Корнуолла. Эддоус хотел уволиться из-за непоколебимой верности тебе.
Вспомнив этот случай, Тесс посмотрела на него виноватым взглядом.
– Я спросила его, где мне найти твои бухгалтерские записи. Я надеялась узнать, ты ли сделал эти щедрые вклады, приписывая их своему адвокату. Но Бэзил не предал твое доверие и предложил, чтобы я спросила тебя об этом напрямую.
Иан задумчиво стиснул губы.
– Возможно, после этого его и стоит оставить на должности.
Тесс с беспокойством взглянула на него.
– Ты ведь не уволишь Бэзила, правда? – Когда она заметила самодовольный блеск в глазах Иана, на нее снизошло понимание. Он снова обвел ее вокруг пальца и наслаждался этим моментом. – Вы опять пытаетесь спровоцировать меня, не так ли, ваша милость?
– Конечно. А чего ты еще ожидала?
Когда его губы растянулись в высокомерной улыбке, Тесс не смогла не улыбнуться в ответ.
– На другое я и не рассчитывала.
Джейми был в своей спальне в компании няни миссис Диксон. Мальчик с нетерпением ждал, когда же они придут, и, как только они вошли, начал весело скакать на кровати.
– Ваша милость, мисс Тесс! Вы не забыли!
– Конечно, мы помним про тебя, проказник, – сказал Иан, взъерошив светлые кудряшки малыша.
Глаза Джейми стали огромными, когда Тесс предложила ему лебедя. Сначала он не хотел есть его, чтобы не разрушать изысканное творение, но в то же время проявил свой добрый характер, убедившись, что миссис Диксон тоже досталось лакомство. Когда же его убедили, что он может оставить себе одного для красоты, малыш с жадностью принялся за сладость.
Миссис Диксон тут же заволновалась, что он может испортить аппетит и не захочет есть свой ужин, но Тесс поспешила успокоить ее:
– Думаю, один раз можно сделать исключение.
После того как он съел две меренги, Тесс умыла его липкое личико. Затем они вместе с Ианом уложили Джейми в кровать.
Перед тем как умоститься под одеялами, ребенок крепко обнял Иана, а потом и Тесс. От этого проявления любви ее глаза стали влажными.
Тесс обменялась с Ианом взглядом, после чего ее сердце наполнилось радостью. Они были настоящей семьей, и когда-то будут укладывать спать своих собственных детей.
Когда Джейми послушно закрыл глаза, а миссис Диксон устроилась рядом, чтобы охранять его сон, они тихо покинули комнату. Выйдя в коридор, Иан остановился, чтобы потребовать от Тесс поцелуй.
– Прошло слишком много времени с тех пор, как я последний раз целовал тебя, – пожаловался он, прежде чем отвести ее назад к гостям.
Согласившись с этим, Тесс воздержалась от упоминания, что лишь этим утром Иан страстно поцеловал ее перед тем, как она ушла, чтобы присоединиться к подружкам невесты. Также Тесс решила не напоминать ему о часах невероятной нежности, которые они провели в своей брачной постели прошлой ночью.
Вернувшись в бальный зал, следующие несколько часов они выполняли свои обязанности хозяина и хозяйки, в том числе открыли бал менуэтом в их исполнении.
Наконец, окинув взглядом веселящихся гостей, Иан внезапно взял Тесс под руку и увлек ее из бального зала.
– Куда ты меня ведешь? – спросила она.
– Туда, где мы смогли бы уединиться. Я изголодался по тебе.
В ту же секунду Тесс пронзили предвкушение и задор. Она была более чем довольна возможностью ускользнуть от толпы, чтобы утонуть в объятиях своего потрясающе чувственного мужа.
Однако найти уединенное место оказалось непростой задачей. В каждом коридоре им встречались небольшие компании болтливых гостей или же лакеи, несущие подносы с едой к фуршетам.
Проверив несколько комнат, которые оказались занятыми, они обнаружили, что библиотека была пуста. Когда они незаметно проскользнули внутрь, Иан запер за ними дверь. Звуки веселья сразу же стали приглушенными.
– Наконец-то мы одни, – сказал Иан, обвивая Тесс руками.
– И каковы же ваши намерения, мой грешный герцог? – спросила она с искренним смехом.
– Нужно подумать. Насколько бесстыдным ты бы хотела меня видеть, моя дорогая?
– Немного насилия может быть приятным.
– Я могу исполнить твое пожелание, если ты будешь умолять меня об этом.
Тесс ослепила его игривой улыбкой.
– Вы, как обычно, сильно заблуждаетесь, ваша милость. Я бы с удовольствием дала вам изнасиловать себя, но я не буду умолять вас об этом.
В его взгляде мелькнуло удивление.
– Помнится, несколько раз ты отходила от этой своей клятвы… Хотя, признаюсь, пару раз и ты заставила меня молить о пощаде.
Она приподняла одну бровь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: