Моника Маккарти - Любовь без преград

Тут можно читать онлайн Моника Маккарти - Любовь без преград - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Моника Маккарти - Любовь без преград краткое содержание

Любовь без преград - описание и краткое содержание, автор Моника Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных — кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?
Однако, к изумлению Юэна, этот посланец — прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, — девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности — уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…

Любовь без преград - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь без преград - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моника Маккарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какие детали ты имеешь в виду?

— Посмотри на то, что позади меня. — Он выждал несколько секунд. — Теперь закрой глаза и скажи, что ты увидела.

Она посмотрела на него.

— Это какая-то шутка? Там только унылая, поросшая вереском и покрытая снегом местность с несколькими разбросанными валунами.

— Посмотри еще раз. — Он, не поворачиваясь, начал называть то, что воображал, по памяти. — Разбросанные камни — серый песчаник, а в двадцати шагах позади меня несколько гранитных камней образуют пирамиду. Слева — очертания узкой тропы в северном направлении, где примята трава — вероятно, зайцами, о чем свидетельствует кучка помета там, где снежный покров немного тоньше. Вблизи нескольких участков, где трава проступает сквозь снег на западном склоне холма, видны следы небольшой группы самок благородного оленя. Прямо за моим левым плечом в пяти шагах позади меня есть небольшая вмятина в снегу. Если присмотреться ближе, ты увидишь несколько торчащих коричневатых перьев. Я подозреваю, что это тушка куропатки, принесенная сюда охотничьей собакой или соколом.

Джанет смотрела на него, раскрыв рот.

— Ты даже не взглянул туда.

— Я заметил все это раньше. Я же говорил, у меня необычная память.

— Да, и острое зрение. — Джанет восхищенно улыбнулась. — Что ты можешь рассказать о своем занятии?

Юэн не привык много говорить, однако, раз этот предмет так живо интересовал ее и эти знания могли со временем пригодиться ей, он готов рассказать о некоторых хитростях следопытов. Прежде всего, как можно почти не оставлять отпечатки ног на земле и убедиться, что не осталось никаких следов позади. Какими секретами можно воспользоваться, чтобы сбить преследователей с толку. Например, вернуться немного назад и сделать петлю, прыгать с камня на камень или идти на мысках. Как двигаться по ветру, чтобы скрыть запах. Как уничтожить признаки поворотов в заметных местах. Как скрыть запах следов, если преследование ведется с собаками.

Джанет, явно очарованная, слушала его с восторженным вниманием.

— Каждый раз, делая шаг, — сказал он, — надо выискивать камни, твердую землю, участки со льдом, существующие дороги или тропы, упругие мхи и все в таком роде. Тогда следы будут менее заметны.

— Значит, надо постоянно напряженно думать, — сказала она.

Это дело действительно требовало особого внимания, однако Юэн не считал его трудным по сравнению с другими его проблемами, о которых он старался не думать.

Джанет посмотрела на него.

— Теперь понятно, почему ты обращаешь внимание на каждую мелочь.

— В этом нет ничего особенного. Я делаю это из здравого смысла. Надо только думать об этом.

— Ты слишком скромен. — Она снова посмотрела на него. — Неудивительно, что Роберт привлек тебя в свою секретную армию. Могу представить, насколько полезны твои способности для людей, которые появляются и исчезают, как призраки.

Юэн чувствовал на себе ее взгляд, поэтому постарался никак не проявить своего отношения к ее словам. Проклятие, эта девица неумолима! Ему следовало бы удивляться ее догадливости, но он не удивился. Она способна создавать проблемы, не подозревая этого.

— Ты не хочешь мне что-нибудь сказать?

Юэн повернулся и пристально посмотрел в ее глаза.

— Ты полагаешь, что я должен сказать тебе, какой опасности подвергаешь нас обоих одним только упоминанием о причастности к призракам, независимо от того, правда это или нет?

Ее взгляд не дрогнул.

— Но это правда. Я знаю.

Очевидно, он не собирался разубеждать ее, хотя знал, что следовало бы. Он дал клятву, и на кону была не только его жизнь. Тем не менее он не хотел лгать ей. Поэтому он вышел из положения, сказав:

— Идем. Отдых закончен.

Джанет застонала.

— Но мы только что сели. Ты просто пытаешься уйти от ответа. — Он не стал отрицать. — Англичане уже не преследуют нас. Юэн, однажды тебе придется мне ответить.

Он сомневался в этом, ведь ему всегда удавалось избегать неприятностей. За исключением случая с Джанет, которая являлась для него большой проблемой. Юэн не ответил и протянул ей руку.

Он помог Джанет подняться на ноги — с очередным театральным стоном с ее стороны — и они двинулись в путь.

Хотя Юэн был уверен, что они сбили преследователей со следа, он хотел достичь следующего гребня холма до наступления темноты. Там была старая каменная хижина, где они могли найти пристанище. Слишком опасно бродить среди гор в темноте, особенно в тумане. Утром он постарается найти лошадей, чтобы добраться до Эйра, где, он надеялся, Маккей, Маклин и Сазерленд встретят их.

Обучение Джанет ремеслу следопыта заполняло все время, отвлекая их обоих: его — от мыслей о больной ноге и о судьбе друзей, а ее — от вопросов, на которые он не мог ответить, о Хайлендской гвардии. Она была активной ученицей, удивляя его своим интересом, а также тем, как быстро она училась.

Теперь они могли передвигаться быстрее, так как Джанет стала более сознательно относиться к тому, чтобы не оставлять позади себя никаких следов, и поэтому Юэну не требовалось, как раньше, много времени, чтобы скрыть их.

Ему следовало проинструктировать ее раньше. Почему он не сделал этого? Это первое, что он обычно делал, когда в его распоряжение поступали новые люди. Возможно, он полагал, что основные методы его работы слишком трудны для усвоения женщиной?

Юэн осознал, что Джанет права. Он полагал, что поскольку Джанет не носит доспехов и оружия, она плохо оснащена для войны. Однако Джанет Мара изменила его предвзятые представления о способностях женщин.

Она не выглядела слабой и беспомощной. Напротив, она была сильной и способной. Чертовски способной женщиной, по его мнению.

Хотя Юэн должен был признать, что недооценивал ее, однако он не ошибался относительно грозящей ей опасности. Сегодня ей удалось защититься от рыцаря, но если бы там был не один воин, она бы погибла, как те женщины в Лохмабене. Даже если бы она была лучшим курьером в Шотландии, он инстинктивно стремился защитить ее.

Но нуждалась ли она в его защите?

Он мысленно вернулся к их разговору о том, что случилось с сельчанками в Лохмабене. Он не верил, что женщина способна понять грозящую опасность, желая принимать участие в борьбе наравне с ним. Разве это не смешно?

К тому времени, когда начало темнеть и на горизонте показалась хижина, Юэн добился одной из своих целей: девушка окончательно обессилела. Она слишком устала, чтобы делать что-нибудь еще, кроме как завернуться в накидку, которую он дал ей в качестве одеяла, и, очистив место от следов пребывания животных, уснуть.

Ее целомудрие и его честь были спасены.

Пока.

Однако когда он забрался в небольшую каменную хижину несколько часов спустя и Джанет инстинктивно повернулась к нему и погрузилась в его объятия, какое-то тяжелое чувство поселилось в его груди. Была ли это тяжесть неизбежности того, что должно произойти? Или твердая определенность дальнейшей судьбы? Тем не менее он давно не чувствовал себя так хорошо. Оставаясь наедине с женщиной в горах, в этом убежище, предназначенном для овец, несмотря на преследование англичан, он испытывал глубокое удовлетворение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Моника Маккарти читать все книги автора по порядку

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь без преград отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь без преград, автор: Моника Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ксения
25 мая 2024 в 21:47
Как всегда, книги этого автора- супер, много подробностей исторических о войне Шотландии и Англии
x