Моника Маккарти - Любовь без преград

Тут можно читать онлайн Моника Маккарти - Любовь без преград - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Моника Маккарти - Любовь без преград краткое содержание

Любовь без преград - описание и краткое содержание, автор Моника Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных — кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?
Однако, к изумлению Юэна, этот посланец — прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, — девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности — уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…

Любовь без преград - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь без преград - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моника Маккарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поскольку в этой деревне не было постоялого двора, Юэн пошел от дома к дому, испытывая все большее разочарование. Казалось, во всей деревне не было ни одной подходящей лошади на продажу, кроме старой клячи.

Однако когда Юэн приблизился к небольшой ферме, он заметил пасущегося в поле красивого, крепкого и на вид проворного рысака.

К сожалению, с хозяином возникли трудности.

— Откуда, вы говорите, пришли? — спросил тот.

Юэн окинул взглядом пожилого фермера, чье обветренное лицо выдавало живой и проницательный ум.

— Из Роксборо, — кратко ответил Юэн. — Не желаете ли продать лошадь? Я дам за нее десять фунтов.

Даже за такое хорошее животное это была щедрая плата. Старик должен бы подпрыгнуть от радости. Вместо этого он задумчиво погладил свою длинную седую бороду.

— Это большая сумма. Должно быть, вам очень нужна лошадь.

Юэн с трудом сдерживал раздражение. Фермер явно что-то подозревал, и Юэну не нравилось то, что старик начал расспрашивать его, однако ему нужно было купить эту чертову лошадь. Он посмотрел на него тяжелым взглядом.

— Вы продадите лошадь или нет?

— Эта лошадь не продается.

Юэн сжал зубы и сосчитал до пяти.

— Почему?

— Этот рысак не мой. Я только ухаживаю за ним. Я главный конюх армии короля Иоанна. — О, черт побери! Значит, это явно не сторонник Брюса. — Я ухаживаю в основном за больными лошадьми. Этот рысак принадлежит капитану гвардии в Санкваре. — Проклятье. Положение осложнялось. Санквар являлся одним из замков Джеймса Дугласа, где теперь располагался английский гарнизон. В глазах старика промелькнул дьявольский блеск. — Может быть, вы обратитесь к нему?

Юэн не стал спрашивать, что этот старик имел в виду, так как услышал стук копыт приближавшихся лошадей. Он посмотрел через плечо и уловил блеск кольчуг на солнце, когда полдюжины английских солдат подошли к окраине деревни с западной стороны. Хотя расстояние до них было еще достаточно большим, приближались они быстро.

Юэн не мог скрыться незаметно. Когда у него не было ранения, он бегал довольно быстро, но не быстрее лошади. В этих холмах в отсутствие тумана он не был уверен, что сможет найти укрытие достаточно быстро, чтобы избавиться от англичан.

К тому же там была Джанет. Что если, преследуя его, они обнаружат ее? Юэн не мог рисковать. Он мысленно проклинал себя снова и снова, но единственное, что он мог сделать, — это предстать перед англичанами с какой-нибудь правдоподобной историей или попытаться одолеть шестерых всадников в доспехах, имея при себе только кинжал.

Поскольку он не обладал таким даром убеждения, как Джанет, оставалось только последнее, но даже для одного из элитных воинов Хайлендской гвардии это был бы немалый подвиг.

Что могло быть хуже такого положения?

Несколько минут спустя, когда Юэн услышал голос, произносящий его имя, он весь похолодел. Он нашел ответ на свой вопрос: теперь его положение стало гораздо хуже.

— Юэн! — Джанет ничто не могло остановить, когда ему угрожала смерть. Она знала, что Юэн будет взбешен, но в тот момент, когда она увидела со своего места на склоне холма развевающееся в отдалении знамя, она поняла, что должна вмешаться. К несчастью, ей потребовалось много времени, чтобы найти его, и теперь было поздно. Она подошла к ферме как раз в тот момент, когда туда подъехали солдаты. — Вот ты где! А я уже начала думать, что ты забыл обо мне.

Джанет увидела, как глаза его расширились при ее появлении. Подбоченившись одной рукой, словно испытывая изнеможение, она похлопала другой по своему мягкому округлому животу.

— Ты нашел нам лошадь?

Его лицо потемнело, как туча, однако после небольшой паузы Юэн понял, какова его роль, и устремился к ней на помощь. Сверля ее взглядом, обещающим наказание, он тем не менее обхватил ее талию, чтобы поддержать.

— Я же говорил, чтобы ты подождала меня, — сказал он сердито и добавил после небольшой паузы, надеясь, что это не прозвучит нарочито, — моя дорогая.

Джанет засмеялась, сделав вид, что привыкла к такому грубоватому тону. Он, несомненно, будет реветь и рычать, как разъяренный лев, когда все это кончится, но сейчас это ее не волновало. Юэн нуждался в помощи, хотел он это признать или нет. Он был практически безоружен, и Джанет не собиралась наблюдать, как на него наденут кандалы и поволокут прочь.

Приподнявшись на мысках, она нежно поцеловала его в щеку, как бы успокаивая. Его захват вокруг ее талии инстинктивно сжался, и она вздрогнула, когда их тела соприкоснулись.

— Я устала ждать, — сказала Джанет, слегка возбудившись от такого контакта. — Я и наш ребенок начали беспокоиться.

Роль мужа и будущего любящего отца была ему незнакома. Юэну потребовалось некоторое время, чтобы притвориться озабоченным супругом. Он положил руку на ее округлившийся живот, — в данном случае благодаря подушке, которую Джанет наспех соорудила из одежды, присланной Мэри.

— С ребенком все в порядке? — спросил Юэн.

Сознавая, что солдаты с интересом наблюдают за ними, Джанет устало вздохнула без всякого притворства.

— Надеюсь, что да. Я не представляла, что путешествие пешком будет таким утомительным. Я ужасно устала и хотела бы, чтобы наше путешествие поскорее закончилось.

— Что здесь происходит? — раздался глухой, властный голос.

Один из всадников, по-видимому, командир, выдвинулся вперед и занял позицию между Юэном и стариком, стоявшим в дверном проеме своей каменной хижины.

— Я ищу лошадь для моей… э-э-э… жены, — пояснил Юэн. — Она очень устала и не может идти дальше.

— Вы не говорили мне, что это для вашей супруги, — сказал старик, нахмурившись.

Джанет подняла голову и, глядя на Юэна, укоризненно покачала головой. Затем она посмотрела на старика и устало вздохнула.

— Иногда мне кажется, он вообще забывает, что женат. Он не хотел, чтобы я пришла сюда, но я настояла и теперь боюсь, что создала много разных сложностей.

Старик галантно встал на ее защиту.

— Какие сложности может создать такая хорошенькая девушка?

— Вы были бы удивлены, если бы узнали, на что она способна, — тихо произнес Юэн, но так, чтобы Джанет могла слышать.

Она толкнула его локтем в бок и бросила на него укоризненный взгляд.

— Я же говорила, что сожалею. — Затем она обратилась к старику за помощью: — Он осуждает меня.

— За что? — вмешался солдат.

— За то, что я потеряла лошадь на нашей первой стоянке. — Джанет трагически заломила руки. — Это моя вина. Я недостаточно крепко привязала поводья, и лошадь убежала, когда началась гроза. Теперь мы вынуждены потратить деньги, которые планировали отдать монастырю, чтобы купить другую лошадь. — Когда мужчины смущенно посмотрели на нее, она добавила: — Он не сказал вам, что мы направляемся в монастырь Уитхорн, чтобы помолиться за благополучное рождение нашего ребенка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Моника Маккарти читать все книги автора по порядку

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь без преград отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь без преград, автор: Моника Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ксения
25 мая 2024 в 21:47
Как всегда, книги этого автора- супер, много подробностей исторических о войне Шотландии и Англии
x